Текст песни И.А.Крылов. Басни - Две собаки. Басня две собаки


Басня Крылова "Две собаки" про вынужденное подхолимничество и хитрые уловки

Дворовый, верный пёсБарбос,Который барскую усердно службу нес,Увидел старую свою знакомку,Жужу, кудрявую болонку,На мягкой пуховой подушке, на окне.К ней ластяся, как будто бы к родне,Он, с умиленья, чуть не плачетИ под окномВизжит, вертит хвостомИ скачет.«Ну, что, Жужутка, как живешь,С тех пор, как господа тебя в хоромы взяли?Ведь, помнишь: на дворе мы часто голодали.Какую службу ты несешь?» —«На счастье грех роптать,- Жужутка отвечает,-Мой господин во мне души не чает;Живу в довольстве и добре,И ем и пью на серебре;Резвлюся с барином; а ежели устану,Валяюсь по коврам и мягкому дивану.Ты как живешь?» — «Я,- отвечал Барбос,Хвост плетью спустя и свой повеся нос,-Живу по-прежнему: терплю и холод,И голод,И, сберегаючи хозяйский дом,Здесь под забором сплю и мокну под дождем;А если невпопад залаю,То и побои принимаю.Да чем же ты, Жужу, в случай попал,Бессилен бывши так и мал,Меж тем как я из кожи рвусь напрасно?Чем служишь ты?» — «Чем служишь! Вот прекрасно!-С насмешкой отвечал Жужу.-На задних лапках я хожу».Как счастье многие находят

Фотографии

Две собаки Басня Крылова "Две собаки" Две собаки

Видео

 

stihi-i-proza.ru

Басня «Две собаки»

(4 голоса: 5 из 5) Прослушать басню «Две собаки»

Басня Две собакиДворовый, верный песБарбос,Который барскую усердно службу нес,Увидел старую свою знакомку,Жужу, кудрявую болонку,На мягкой пуховой подушке, на окне.К ней ластяся, как будто бы к родне,Он, с умиленья чуть не плачет,И под окномВизжит, вертит хвостомИ скачет.«Ну, что́, Жужутка, ка́к живешь,С тех пор, как господа тебя в хоромы[1] взяли?Ведь, помнишь: на дворе мы часто голодали.Какую службу ты несешь?»«На счастье грех роптать», Жужутка отвечает:«Мой господин во мне души не чает;Живу в довольстве и добре,И ем, и пью на серебре;Резвлюся с барином; а ежели устану,Валяюсь по коврам и мягкому дивану.Ты как живешь?» – «Я», отвечал Барбос,Хвост плетью опустя и свой повеся нос:«Живу попрежнему: терплю и холод,И голод,И, сберегаючи хозяйский дом,Здесь под забором сплю и мокну под дождем;А если невпопад залаю,То и побои принимаю.Да чем же ты, Жужу, в случа́й попал[2],Бессилен бывши так и мал,Меж тем, как я из кожи рвусь напрасно?Чем служишь ты?» – «Чем служишь! Вот прекрасно!»С насмешкой отвечал Жужу:«На задних лапках я хожу».[3]

Как счастье многие находятЛишь тем, что хорошо на задних лапках ходят!

Примечания

[1] Хоро́мы – в старину на Руси: большой жилой дом богатого владельца.[2] Попасть в случай – оказаться удачливым вследствие расположения, покровительства какого-либо высокопоставленного лица (устар.).[3] Тема восходит к одноимённой басне Геллерта. 

Время написания: не позднее 1823 г.Первая публикация: «Соревнователь просвещения и благотворения», 1824 г., ч. VI.Крылатое выражение: Ходить на задних лапках. Холопски угождать, выслуживаться, угодничать.

Источник: И.А. Крылов. Полное собрание сочинений в 3-х томах. Т. 3: Басни, стихотворения, письма и деловые бумаги. Книга седьмая. М.: ОГИЗ. Гос. изд-во худ. литературы. 1946

azbyka.ru

Текст песни И.А.Крылов. Басни - Две собаки перевод, слова песни, видео, клип

Просмотров: 440 чел. считают текст песни верным0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни И.А.Крылов. Басни - Две собаки, а также перевод песни и видео или клип.

ДВЕ СОБАКИ

Дворовый, верный пес Барбос, Который барскую усердно службу нес, Увидел старую свою знакомку, Жужу, кудрявую болонку, На мягкой пуховой подушке, на окне. К ней ластяся, как будто бы к родне, Он, с умиленья, чуть не плачет И под окном Визжит, вертит хвостом И скачет. "Ну, что, Жужутка, как живешь, С тех пор, как господа тебя в хоромы взяли? Ведь, помнишь: на дворе мы часто голодали. Какую службу ты несешь?" - "На счастье грех роптать,- Жужутка отвечает,- Мой господин во мне души не чает; Живу в довольстве и добре, И ем и пью на серебре; Резвлюся с барином; а ежели устану, Валяюсь по коврам и мягкому дивану. Ты как живешь?" - "Я,- отвечал Барбос, Хвост плетью спустя и свой повеся нос,- Живу по-прежнему: терплю и холод, И голод, И, сберегаючи хозяйский дом, Здесь под забором сплю и мокну под дождем; А если невпопад залаю, То и побои принимаю. Да чем же ты, Жужу, в случай попал, Бессилен бывши так и мал, Меж тем как я из кожи рвусь напрасно? Чем служишь ты?" - "Чем служишь! Вот прекрасно!- С насмешкой отвечал Жужу.- На задних лапках я хожу". _________

Как счастье многие находят Лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят!

Смотрите также:

Two dogs

Yard , loyal dog watchdog , That lordly hard service carried , Saw his old znakomku , Juju , curly lap dog , On soft down pillows, on the window. To her flippers as if to relatives , He tenderly , almost crying And under the window Squeals , wags his tail And Rides . & quot; Well, that Zhuzhutka as you live, Since then, the Lord took you in a mansion ? After all , remember : in the yard , we often went hungry . What service are you talking about ? & Quot; - & quot; Fortunately sin murmur - Zhuzhutka answers - My lord me doted ; I live in prosperity and good, And eat and drink on silver ; Rezvlyusya with his master ; And if you get tired , I roll on carpets and soft sofas . You're like a living ? & Quot; - & Quot; I - Watchdog replied , Tail whip and later povesya your nose - Live still : and tolerate the cold, And hunger, And sberegayuchi master's house , Here, under the fence and Mockney sleep in the rain ; And if inappropriately hall Then take a beating . Yes, what do you , Juju , in the case of hit , Former powerless and small, Meanwhile, I am torn leather vain? Than to serve you ? & Quot; - & Quot; you serve ! That's great! - Mockingly replied Zhuzhu.- On his hind legs , I go & quot ;.              _________

How many people find happiness Only those that are well on their hind legs go !

Опрос: Верный ли текст песни?

Да Нет

Вконтакте

Facebook

Twitter

Мой мир

Одноклассники

Google+

onesong.ru

Текст песни И.А.Крылов. Басни - Две собаки перевод, слова песни, видео, клип

ДВЕ СОБАКИ

Дворовый, верный пес Барбос, Который барскую усердно службу нес, Увидел старую свою знакомку, Жужу, кудрявую болонку, На мягкой пуховой подушке, на окне. К ней ластяся, как будто бы к родне, Он, с умиленья, чуть не плачет И под окном Визжит, вертит хвостом И скачет. "Ну, что, Жужутка, как живешь, С тех пор, как господа тебя в хоромы взяли? Ведь, помнишь: на дворе мы часто голодали. Какую службу ты несешь?" - "На счастье грех роптать,- Жужутка отвечает,- Мой господин во мне души не чает; Живу в довольстве и добре, И ем и пью на серебре; Резвлюся с барином; а ежели устану, Валяюсь по коврам и мягкому дивану. Ты как живешь?" - "Я,- отвечал Барбос, Хвост плетью спустя и свой повеся нос,- Живу по-прежнему: терплю и холод, И голод, И, сберегаючи хозяйский дом, Здесь под забором сплю и мокну под дождем; А если невпопад залаю, То и побои принимаю. Да чем же ты, Жужу, в случай попал, Бессилен бывши так и мал, Меж тем как я из кожи рвусь напрасно? Чем служишь ты?" - "Чем служишь! Вот прекрасно!- С насмешкой отвечал Жужу.- На задних лапках я хожу". _________

Как счастье многие находят Лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят!

Two dogs

Yard , loyal dog Watchdog , Who diligently serve the landlords was carrying, Saw his old znakomku , Juju , curly lap dog , On soft down pillows, on the window. To her flippers as if to relatives , He tenderly , almost crying And under the window Squeals , wags his tail And Rides . & quot; Well , that Zhuzhutka as you live, Since then, the Lord took you in a mansion ? After all , remember : in the yard , we often went hungry. What service are you talking about ? & Quot; - & quot; Fortunately sin murmur - Zhuzhutka answers - My lord in me doted ; I live in contentment and good, And eat and drink on silver ; Rezvlyusya with his master ; And if you get tired , Valya on carpets and soft sofas . Do you like live ? & Quot; - & Quot; I , - answered watchdog , Tail whip and later his povesya nose - Live still , and endure the cold, And hunger, And sberegayuchi master's house , Here, under the fence and Mockney sleep in the rain ; And if irrelevantly hall And then take a beating . Yes, what are you, Juju , in case of missed, Former powerless and small, Meanwhile, I am torn leather vain? Than to serve you ? & Quot; - & Quot; than to serve ! That's great! - Mockingly replied Zhuzhu.- On his hind legs , I go & quot ;.              _________

How many people find happiness Only what is good walking on his hind legs !

songspro.ru

Текст песни И.А.Крылов. Басни - Две собаки перевод, слова песни, видео, клип

ДВЕ СОБАКИ

Дворовый, верный песБарбос,Который барскую усердно службу нес,Увидел старую свою знакомку,Жужу, кудрявую болонку,На мягкой пуховой подушке, на окне.К ней ластяся, как будто бы к родне,Он, с умиленья, чуть не плачетИ под окномВизжит, вертит хвостомИ скачет."Ну, что, Жужутка, как живешь,С тех пор, как господа тебя в хоромы взяли?Ведь, помнишь: на дворе мы часто голодали.Какую службу ты несешь?" -"На счастье грех роптать,- Жужутка отвечает,-Мой господин во мне души не чает;Живу в довольстве и добре,И ем и пью на серебре;Резвлюся с барином; а ежели устану,Валяюсь по коврам и мягкому дивану.Ты как живешь?" - "Я,- отвечал Барбос,Хвост плетью спустя и свой повеся нос,-Живу по-прежнему: терплю и холод,И голод,И, сберегаючи хозяйский дом,Здесь под забором сплю и мокну под дождем;А если невпопад залаю,То и побои принимаю.Да чем же ты, Жужу, в случай попал,Бессилен бывши так и мал,Меж тем как я из кожи рвусь напрасно?Чем служишь ты?" - "Чем служишь! Вот прекрасно!-С насмешкой отвечал Жужу.-На задних лапках я хожу"._________

Как счастье многие находятЛишь тем, что хорошо на задних лапках ходят!

TWO DOGS

Yard , loyal dogwatchdog ,Who diligently serve the landlords carried ,Saw his old znakomku ,Juju , curly lap dog ,On a soft feather pillow on the window.To her flippers as if to relatives ,He tenderly , almost cryingAnd under the windowWhines , wags his tailAnd Rides .& quot; Well, that Zhuzhutka as you live,Since then , as you gentlemen in a mansion from?After all , remember : in the yard , we often went hungry.What service are you talking about ? & Quot; -& quot; Fortunately sin murmur - Zhuzhutka answers -My lord in me doted ;I live in prosperity and goodness,And eat and drink on silver ;Rezvlyusya with his master ; And if you get tired ,I roll on carpets and soft sofas .Do you live ? & Quot; - & Quot; I - posted watchdog ,Tail whip and later povesya your nose -Live still : and tolerate coldAnd hunger,And sberegayuchi master's house ,Here, under the fence and moknu sleep in the rain ;And if inappropriately hallThen take a beating .But how are you, Juju , in the case of hit ,Former so powerless and small,Meanwhile, I am torn leather in vain?What do you serve ? & Quot; - & Quot; than to serve ! That's great! -With a sneer posted Zhuzhu.-On his hind legs , I go & quot ;.             _________

How many people find happinessOnly those that are well on their hind legs go !

pesenok.ru

Аудио книга Две собаки басня

На этой странице вы сможете слушать аудио книгу Две собаки басня - И.А.Крылов в mp3, прочитать текст, смотреть видео и слушать аудио книгу онлайн.

Рейтинг: 0

Автор: И.А.Крылов

Название книги: Две собаки (басня)

Продолжительность: 02:02

Дата добавления: 2016-12-22

Текст просмотрен: 1231

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Скачать

Другие песни исполнителя И.А.Крылов

Текст предисловия:

ДВЕ СОБАКИ

Дворовый, верный песБарбос,Который барскую усердно службу нес,Увидел старую свою знакомку,Жужу, кудрявую болонку,На мягкой пуховой подушке, на окне.К ней ластяся, как будто бы к родне,Он, с умиленья, чуть не плачетИ под окномВизжит, вертит хвостомИ скачет."Ну, что, Жужутка, как живешь,С тех пор, как господа тебя в хоромы взяли?Ведь, помнишь: на дворе мы часто голодали.Какую службу ты несешь?" -"На счастье грех роптать,- Жужутка отвечает,-Мой господин во мне души не чает;Живу в довольстве и добре,И ем и пью на серебре;Резвлюся с барином; а ежели устану,Валяюсь по коврам и мягкому дивану.Ты как живешь?" - "Я,- отвечал Барбос,Хвост плетью спустя и свой повеся нос,-Живу по-прежнему: терплю и холод,И голод,И, сберегаючи хозяйский дом,Здесь под забором сплю и мокну под дождем;А если невпопад залаю,То и побои принимаю.Да чем же ты, Жужу, в случай попал,Бессилен бывши так и мал,Меж тем как я из кожи рвусь напрасно?Чем служишь ты?" - "Чем служишь! Вот прекрасно!-С насмешкой отвечал Жужу.-На задних лапках я хожу"._________

Как счастье многие находятЛишь тем, что хорошо на задних лапках ходят!

Возможно, вам понравятся также:

Видео:

Крылов И. А. «Две собаки»

Похожее видео:

Комментарии:

Добавить комментарий

audioknigi-onlajn.ru

Мораль басни “Две собаки”

Мораль басни “Две Собаки” заключается в том, что ради различных привилегий люди нередко жертвуют своим достоинством и самоуважением, унижаются и угождают тем, кто богаче или знатнее их. Судя по всему, Крылов в частности высмеивает тех, что продвигается по службе благодаря угодничеству и низкопоклонству.

Сам Крылов поясняет мораль этой басни в ее последних строках:“Как счастье многие находятЛишь тем, что хорошо на задних лапках ходят!” Благодаря Крылову выражение “ходить на задних лапках” стало поговоркой, синонимом угодничества и низкопоклонства.

Суть и смысл басни “Две Собаки” отражены в русских народных пословицах и поговорках:“Ножки с подходом, ручки с подносом, сердце с подкормом, голова с поклоном, язык с приговором.””На одних подметках семи царям служит.””Хвостом, что лиса, виляет.””Блином масляным в рот лезет.””Виться ужом.””Где прыжком, где бочком, где и на карачках.””В траве идут – с травою вровень.”

По мнению педагога В. И. Водовозова, мораль басни “Две Собаки” заключается в следующем:“Раболепное шутовство комнатной собачонки и отличие, которым она пользуется у барина, рядом со страданиями верного пса, барбоса – все эти черты, метко схваченные из жизни в басне “Две Собаки”, дают ей особенное значение. Выразить мысль понятнее и образнее невозможно; но при всей глубине ее, она носит характер легкой, игривой шутки. В забавном сопоставлении двух собак находим очень поучительный урок молодому поколению; пусть оно знает, что не в роскоши и неге, не в каких-нибудь внешних отличиях награда честному труду, – что верный, лающий барбос, при всем его унижении, один заслуживает полную любовь и почтение, какого вовеки не достигнуть смирненьким болонкам.”(В. И. Водовозов, “О педагогическом значении басен Крылова”, 1862 г.) Авторы книги “50 басен И. А. Крылова” комментируют суть и смысл басни таким образом:“В целом ряд прекрасных басен Крылова рассказывает, как в его время попадали в “старосты” люди глупые (“Осел и мужик”, “Слон на воеводстве” ) или плуты. а также какими путями они туда попали: по кумовству (“Совет мышей”), угодничеством (“Две собаки”). ” (книга “50 басен И. А. Крылова” с поясн. и примеч. СПб, издатель М. Н. Слепцова, 1908 г.) Педагог Д. И. Тихомиров считает, что мораль басни “Две...

Собаки” заключается в следующем: “. И полезный, и усердный труд частенько в жизни не находит справедливой оценки, и не только не награждается по достоинству, но еще и обрекается на разные невзгоды, и наоборот, счастье многие находят лишь тем, “что на задних лапках ходят” (“Две Собаки”). Но такому унижающему достоинство человека счастью не позавидует честный и благородный человек: как бы ни был скуден добытый честным трудом хлеб, все же он неизмеримо лучше сладкого пирога, получаемого даром, за чужой счет, или же добываемого ценою унижения.”(Д. И. Тихомиров, “Избранные басни И. А. Крылова для школ и народа”, Москва, тип. М. Г. Волчанинова, 1895 г.)

Поэт И. И. Хемницер поясняет суть и смысл басни таким образом:“Случается нередко видеть, что иной служит добросовестно, трудится из всех сил, ночей не досыпает, как глаз свой бережет хозяйское добро, а все ему нет никакого почета и терпит он, сердечный, во всем горькую нужду; другой же, можно сказать, совсем не служит, а только прислуживается, но умеет ловко повернуться перед хозяином, льстивое словцо кстати сказать, да тем самым и выслуживается; на него за то милость за милостью, награда за наградой так и сыплются. Вот это-то и значит уметь на задних лапках ходить. Жизнь первого трудна, но зато жизнь его честная, и каждый разумный человек труды его оценит и при случае с удовольствием возьмет к себе на службу; жизнь второго, на первый взгляд, конечно, завидная, а на самом деле прескверная, – прескверная и потому, что нечестная, да и притом больно опасная. Чуть только не угодить чем, или другой половчее Жужутки подвернулся – тотчас и вон из хором; придется опять возле Барбоса в конуре греться; он-то свыкся со своей долей и ему ничего, а для изнеженного жужутки такая жизнь просто смерть. Так не приведи Бог никому быть Жужуткой; уж лучше быть век свой труженником Барбосом; оно хоть и тяжело, да на душе спокойно.” (Хемницер И. И. “Басни, избранные из Хемницера и Крылова, с применением смысла каждой басни к быту простого народа. “, ред. В. Золотов, СПб, т-во “Обществ. польза”, 1878 г.)

schoolessay.ru