соба́чка по польский. Собака по польски


Перевод «собака пёс» с русского на польский язык с примерами

Помойный пёс. - Плешивая собака.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Jesteś moim psem, moim wściekłym psem,

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Зачем им нужна собака? Ты уверена, что это пёс? Ty nie jesteś alkoholikiem, tylko zwykłą łajzą. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Пес, пес, пес. Ты такой хитрожопый, что решил обойтись без нас? - Не понимаю. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Плохая собака, безумная собака, грустная собака.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Твоего друга убил Пёс. Пёс делает то, что велит ему принц.

Ogar wykonuje rozkazy księcia.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Но я же твоя собака. Ты не моя собака. Мне не нужна такая назойливая собака как ты. Gdybym chciał mieć psa, nie wziąłbym takiego rozrabiaki jak ty. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

ека пес лоу, дем се яытаы сам астумолийос. пес лоу ти сумебг. Bądź ze mną szczery. Zapomnij, że jestem gliną. Tak między nami. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

To są te psy.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Тебя наняла собака? Меня наняли люди, у которых пропала собака. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Царапины. -Собака. Собака засекла, когда ты пил из её миски? Chłeptałeś z jego miski? источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Я как собака! - Да, собака натасканная на запах. Jesteś jak ten pies, którego wyszkolono, by coś wyczuł. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ja mam czarnego i białego psa

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Собака, собака! Ты совсем не романтик! Jesteś taki nieromantyczny! источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Хорошая собака. Лучшая собака на свете.

Jesteś najlepszym psem.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

В данном случае это собака. Собака.

A w tym przypadku... z psem.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Собака, Майки, наконец-то, собака.

Pies, Mikey, pies. Nareszcie dostałeś psa. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Jesteś dobrym pieskiem?

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Поротая собака - умная собака.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Мокрая собака, счастливая собака...

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ребят, вы не видели, тут собака не пробегала? — Собака?

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Słuchaj, pies utknął mi na waszym podwórku. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это ваша собака? - Нет, это собака садовника Барнаби.

Nalezal do jednego z moich ogrodników.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Ты бы умер как собака, как уродливая собака! источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Она стоит однажды курит с пацанами, и подходит собака.. просто такая тык-тык ей носом в ляжку, а она берет эту собаку пинает, собака отлетела и хрипит. Gdy ona stoi i palenia z chłopcami. Przychodzi pies po prostu grzebie jej nos w jej nodze. I nie idzie i kopie tego psa, Następnie pies schodzi i Dowcipy. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

А чтобы проверить что умеет ваша собака... моя жена, Флоренс Ратледж, разработала... эту полосу препятствий... которая имитирует ситуации из реальной жизни... с которыми вы и ваша собака можете столкнуться... в реальной жизни. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Mówię tylko, że psy doświadczają lot samolotem inaczej za sprawą stosunku ich siedmiu lat życia do roku życia człowieka dlatego dla nich lot z Nowego Jorku do Los Angeles nie trwa trzy godziny, tylko tracą na to około półtora tygodnia! источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Глупая собака. Какая глупая собака. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

твоя собака, твоя собака, Бакки.

Co? Twojego psa, Bucky'ego.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Пес.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Пес!

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Пёс?

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Я пёс

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Пес.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Пес значит.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Пёс неблагодарный!

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

ru.contdict.com

собака — с русского на польский

  • собака — СОБАКА, жен. (а на юге и зап. общего рода) пес, сторожек, севляга костр., ·офенск. гырчея зап. (ворчея) виследь олон. бранное гавка, амка: домашнее животное Canis domesticus; в обширном ·знач. пес название родовое, собака, волк, лиса, чекалка и… …   Толковый словарь Даля

  • собака — Пес (псица), дворняжка, шавка, моська, щенок. . жить как кошка с собакой, как собак нерезанных... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. собака пес (псица), дворняжка, шавка,… …   Словарь синонимов

  • СОБАКА — СОБАКА, собаки, жен. 1. только мн. Род хищных млекопитающих (зоол.). К собакам принадлежат волк, шакал, лисица и др. 2. Четвероногое прирученное или домашнее животное, издающее характерные звуки (лай) и служащее человеку в домашнем быту, преим.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Собака Це Це — Жанры трэш метал,хардкор,грайндкор,индастриал,электроника Годы 1989 1995 …   Википедия

  • СОБАКА — СОБАКА, и, жен. 1. Домашнее животное сем. псовых. Служебные собаки. Комнатные собаки. Дворовая с. Охотничья с. Сторожевая с. С собаками не сыщешь кого н. (трудно найти кого н.; разг.). Собаке собачья смерть (посл. о том, кто, прожив недостойную… …   Толковый словарь Ожегова

  • собака — СОБАКА, и, ж. 1. Ирон. шутл. руг. Ах ты, собака страшная. Собака твое название. 2. Замок. 3. Сосиска, хот дог. Дохлую собаку американскую зажрал (съел), теперь противно, как будто с дохлым негром переспал. 2. ср. уг. «собака» замок, кольцо,… …   Словарь русского арго

  • Собака! — (иноск.) человѣкъ злой, строгій, бранчивый, кусливый (какъ собака) бѣдовый. Ср. «По бородѣ апостолъ, а по зубамъ собака». Ср. Собачій нравъ (иноск.) у того, кто любитъ собачиться, ругательски браниться. Ср. Жена у него изъ русскихъ такая то… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • собака — крепкозубая (Сергеев Ценский) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. собака О внешнем виде, физическом состоянии, породистости собаки. Беспородная,… …   Словарь эпитетов

  • Собака — ■ Создана для того, чтобы спасать жизнь своему хозяину. ■ Идеальный друг человека, ибо собака преданный его раб …   Лексикон прописных истин

  • собака —     СОБАКА, барбос, пес, книжн. цербер, разг. ава, разг. бобик, разг. волкодав, разг. жучка, разг. моська, разг. полкан, разг., пренебр. шавка, разг. шарик, разг. сниж., пренебр. кабыздох и разг. сниж., пренебр. кабысдох, разг. сниж. псина, разг …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • СОБАКА — домашняя, млекопитающее рода волков. Одно из древнейших домашних животных (одомашнена, очевидно, 15 10 тыс. лет назад). Около 400 пород, которые делятся на 4 группы: охотничьи (лайки, сеттеры и др.), служебные (овчарки, эрдельтерьеры и др.),… …   Современная энциклопедия

  • translate.academic.ru

    Соба́ка по Польский, перевод, Русский-Польский Словарь

    ru Когда собака нападает на своего владельца, есть только один возможный путь действий:

    OpenSubtitles2018.v3pl Gdy pies zwraca się przeciwko właścicielowi, jest tylko jedno możliwe wyjście:

    ru Нету у них собаки.

    OpenSubtitles2018.v3pl Tu nie ma żadnego psa.

    ru Собаке все равно, богаты вы или бедны, талантливы или бесталанны, умны или глупы.

    OpenSubtitles2018.v3pl Pies nie dba o to, czy jesteś bogaty, czy biedny... bystry czy tępy, mądry czy głupi.

    ru Спрашивает он собаку, умеет ли она печатать?

    OpenSubtitles2018.v3pl Szef pyta czy umie pisać na klawiaturze.

    ru А если он не может найти ребёнка, берёт кошку или собаку, чтоб оставаться в форме.

    OpenSubtitles2018.v3pl A jeżeli nie znajdzie dzieciaka, to robi tak z kotami lub psami, żeby nie wyjść z wprawy.

    ru Чи-хуа-хуа преданная собака, которая очень ценит внимание хозяина и легко поддается дрессировке.

    JW_2017_12pl Chihuahua jest wierny, przymilny i szybko się uczy.

    ru Твоя собака случайно не член какого-нибудь магического круга?

    OpenSubtitles2018.v3pl Twój pies należy do magicznego kręgu?

    ru Когда собаке весело, она машет хвостом.

    tatoebapl Kiedy pies jest szczęśliwy, merda swoim ogonem.

    ru Эта собака до сих пор гоняет того зайца, а я до сих пор пытаюсь закончить свой роман.

    OpenSubtitles2018.v3pl / Ten pies ciągle ściga zająca, / a ja ciągle staram się / skończyć opowiadanie.

    ru Полная противоположность собакам.

    OpenSubtitles2018.v3pl Są całkowitym przeciwieństwem psów

    ru Мне кажется, я видел Билли Ди Уильямса в Риверсайдском парке этим утром, ( актер, игравший Лэндо Калрисиана ) когда встречался с собаками.

    OpenSubtitles2018.v3pl Chyba widziałem dziś rano Billy Dee Williamsa w parku, gdy spotykałem się z psami.

    ru Собаку зовут Дюк.

    OpenSubtitles2018.v3pl Pies nazywa się Duke.

    ru А я говорю, пристрелим этих собак.

    OpenSubtitles2018.v3pl Kazałam, by uśpili psy.

    ru Соседская собака покоя не даёт, и она на удивление не восприимчива к ядам.

    OpenSubtitles2018.v3pl Pies moich sąsiadów nie daje mi spać i wygląda na dziwnie odpornego na trucizny.

    ru Меня смешали с собакой.

    OpenSubtitles2018.v3pl Połączono mnie z psem.

    ru Оставь собаку в покое.

    OpenSubtitles2018.v3pl Zostaw tego psa w spokoju!

    ru Ты с собакой обращаешься лучше, чем со мной!

    OpenSubtitles2018.v3pl Psa traktujesz lepiej niż mnie!

    ru Бейсбольный матч под аккомпанемент оставленных в приюте собак.

    OpenSubtitles2018.v3pl Pojechaliśmy do Miami na Bark in the Park Night na meczu Marlinsów.

    ru Собака - это большая ответственность.

    OpenSubtitles2018.v3pl Psy to ogromna odpowiedzialność.

    ru Боб Гумер, их сосед, нашёл их час назад, выгуливая собаку.

    OpenSubtitles2018.v3pl Ich sąsiad Bob Gumer znalazł je godzinę temu gry wyprowadzał psa.

    ru Ту собаку, что ты подарила мне по возвращению домой.

    OpenSubtitles2018.v3pl Psa, którego uprzejmie dałaś mi, jako prezent powitalny.

    ru Спустил на человека собак, отвечай.

    OpenSubtitles2018.v3pl on posłał psy na człowieka i za to zapłaci.

    ru Эта чертова собака не давала спать мне всю ночь.

    OpenSubtitles2018.v3pl Cholerstwo nie daje mi spać w nocy.

    ru Игра в " Лису и собак " принесёт тебе билет на поезд до Лондона.

    OpenSubtitles2018.v3pl Za popołudnie zabawy w Fox i Hounds dostaniesz bilet kolejowy do Londynu.

    ru Он обожает эту собаку.

    OpenSubtitles2018.v3pl Uwielbia tego psa.

    ru.glosbe.com

    пёс - Русский-Польский Словарь - Glosbe

    ru Ещё там пара песен, которые могут показаться тебе весьма чёткими.

    OpenSubtitles2018.v3pl Plus kilka, które może ci się spodobać.

    ru Знаешь, это будет не капустник без песен.

    OpenSubtitles2018.v3pl Bez piosenek to nie byłaby żadna rewia.

    ru Всем присутствовавшим напомнили о важной роли песен Царства в нашем поклонении (Пс.

    JW_2017_12pl Wszystkim zebranym przypomniano, jak ważne miejsce w wielbieniu Jehowy zajmuje śpiewanie pieśni Królestwa (Ps.

    ru Этот пес вернется и укусит.

    OpenSubtitles2018.v3pl Ten pies wróci i ugryzie.

    ru Так значит пёс умер.

    OpenSubtitles2018.v3pl Więc twój pies zginął.

    ru Мой верный пес постарел и больше не мог участвовать в охоте которую так сильно любил.

    OpenSubtitles2018.v3pl Mój wierny pies słaby ze starości nie był już sprawny w polowaniu, które kiedyś tak uwielbiał.

    ru Он охотничий пес.

    OpenSubtitles2018.v3pl Doceniam to.

    ru К этому вопросу жениху и распорядителю пира также нужно отнестись со всей серьезностью, не перекладывая ответственность за содержание песен и громкость музыки на музыкантов, независимо от того, наняты они или нет.

    JW_2017_12pl Również w tej sprawie pan młody oraz gospodarz przyjęcia muszą postępować odpowiedzialnie; nie powierzą kontroli nad doborem oraz głośnością granych utworów zaproszonym lub wynajętym muzykom.

    ru Пес атаковал нас

    OpenSubtitles2018.v3pl Kundle nas zaatakowały.

    ru Он мой пёс.

    OpenSubtitles2018.v3pl To mój pies.

    ru сулбоукеье ле. пес лоу ти сулбаимеи.

    OpenSubtitles2018.v3pl Powiedz mi co się dzieje.

    ru Я имею ввиду... весь набор песен

    OpenSubtitles2018.v3pl Tylko, cały koncert.

    ru Так давай сделаем несколько новых песен и будем делать это каждый вечер.

    OpenSubtitles2018.v3pl Więc napiszmy jakieś nowe piosenki i róbmy to co wieczór.

    ru Пёс назначил тебя моим водителем.

    OpenSubtitles2018.v3pl Pies zdecydował, że będziesz moim kierowcą.

    ru пес тгм акгхеиа, оти еимаи ема лецако бгла пяос та лпяоста.

    OpenSubtitles2018.v3pl Powiedz prawdę - jak dobrze pójdzie, to będzie olbrzymi krok do przodu.

    ru И, когда Цезарь в сенате, этот верный пес ни на шаг не отходит от хозяина.

    OpenSubtitles2018.v3pl A gdy Cezar jest w senacie, pies nigdy nie opuszcza swego pana.

    ru Этот пес - четвероногий кусок дерьма.

    OpenSubtitles2018.v3pl Ten pies to śmieć na czterech łapach.

    ru Доминиканское песо

    KDE40.1pl Peso dominikańskie

    ru Станция Черный Пес.

    OpenSubtitles2018.v3pl Black Dog Station.

    ru – Никаких вам песен.

    OpenSubtitles2018.v3pl Dla ciebie nie ma piosenki.

    ru Со временем большое влияние на стиль калипсо оказали популярные элементы африканских песен, танцы, игра на барабанах, а также французская, испанская, английская и другие культуры.

    JW_2017_12pl Popularne motywy zaczerpnięte z afrykańskich pieśni, tańców oraz melodii granych na bębnach przeobrażały się pod wpływem folkloru docierającego tu z innych krajów — między innymi francuskiego, hiszpańskiego i angielskiego — i w końcu z tej mieszaniny wyłonił się gatunek calypso.

    ru песен, танцев,

    TEDpl bez muzyki, bez tańca,

    ru ( С немецким акцентом ) Итак, дамы и господа, в завершение - исполнение песен средневекового сборника " Кармина Бурана "

    OpenSubtitles2018.v3pl Zatem, panie i panowie, na koniec... wykonanie " Carmina Burana "

    ru Однажды, когда мы валили лес, к нам подошел начальник конвоя и сказал: „Спойте несколько песен.

    JW_2017_12pl Raz gdy ścinaliśmy drzewa, dowódca konwojentów przyszedł do nas i powiedział: ‚Zaśpiewajcie kilka pieśni.

    ru Словно где-то настежь распахнулась сокровищница песен, и из нее хлынули в эту тихую заводь, отгороженную от мира высокой стеной, и на эту широкую, медлительную реку все вздохи, все горести и печали минувших лет и поколений.

    PELCRA PolRuspl Zdawać się mogło, że kędyś na oścież roztworzyła się jakaś skarbnica pieśni i w tę kotlinę wysokimi ścianami od świata odgrodzoną, na tę szeroką i poważną rzekę wylewała wszystkie tęsknoty, żale, westchnienia minionych lat i pokoleń.

    ru.glosbe.com

    собака - перевод - Русский-Польский Словарь

    ru Когда собака нападает на своего владельца, есть только один возможный путь действий:

    OpenSubtitles2018.v3pl Gdy pies zwraca się przeciwko właścicielowi, jest tylko jedno możliwe wyjście:

    ru Нету у них собаки.

    OpenSubtitles2018.v3pl Tu nie ma żadnego psa.

    ru Собаке все равно, богаты вы или бедны, талантливы или бесталанны, умны или глупы.

    OpenSubtitles2018.v3pl Pies nie dba o to, czy jesteś bogaty, czy biedny... bystry czy tępy, mądry czy głupi.

    ru Спрашивает он собаку, умеет ли она печатать?

    OpenSubtitles2018.v3pl Szef pyta czy umie pisać na klawiaturze.

    ru А если он не может найти ребёнка, берёт кошку или собаку, чтоб оставаться в форме.

    OpenSubtitles2018.v3pl A jeżeli nie znajdzie dzieciaka, to robi tak z kotami lub psami, żeby nie wyjść z wprawy.

    ru Чи-хуа-хуа преданная собака, которая очень ценит внимание хозяина и легко поддается дрессировке.

    JW_2017_12pl Chihuahua jest wierny, przymilny i szybko się uczy.

    ru Твоя собака случайно не член какого-нибудь магического круга?

    OpenSubtitles2018.v3pl Twój pies należy do magicznego kręgu?

    ru Когда собаке весело, она машет хвостом.

    tatoebapl Kiedy pies jest szczęśliwy, merda swoim ogonem.

    ru Эта собака до сих пор гоняет того зайца, а я до сих пор пытаюсь закончить свой роман.

    OpenSubtitles2018.v3pl / Ten pies ciągle ściga zająca, / a ja ciągle staram się / skończyć opowiadanie.

    ru Полная противоположность собакам.

    OpenSubtitles2018.v3pl Są całkowitym przeciwieństwem psów

    ru Мне кажется, я видел Билли Ди Уильямса в Риверсайдском парке этим утром, ( актер, игравший Лэндо Калрисиана ) когда встречался с собаками.

    OpenSubtitles2018.v3pl Chyba widziałem dziś rano Billy Dee Williamsa w parku, gdy spotykałem się z psami.

    ru Собаку зовут Дюк.

    OpenSubtitles2018.v3pl Pies nazywa się Duke.

    ru А я говорю, пристрелим этих собак.

    OpenSubtitles2018.v3pl Kazałam, by uśpili psy.

    ru Соседская собака покоя не даёт, и она на удивление не восприимчива к ядам.

    OpenSubtitles2018.v3pl Pies moich sąsiadów nie daje mi spać i wygląda na dziwnie odpornego na trucizny.

    ru Меня смешали с собакой.

    OpenSubtitles2018.v3pl Połączono mnie z psem.

    ru Оставь собаку в покое.

    OpenSubtitles2018.v3pl Zostaw tego psa w spokoju!

    ru Ты с собакой обращаешься лучше, чем со мной!

    OpenSubtitles2018.v3pl Psa traktujesz lepiej niż mnie!

    ru Бейсбольный матч под аккомпанемент оставленных в приюте собак.

    OpenSubtitles2018.v3pl Pojechaliśmy do Miami na Bark in the Park Night na meczu Marlinsów.

    ru Собака - это большая ответственность.

    OpenSubtitles2018.v3pl Psy to ogromna odpowiedzialność.

    ru Боб Гумер, их сосед, нашёл их час назад, выгуливая собаку.

    OpenSubtitles2018.v3pl Ich sąsiad Bob Gumer znalazł je godzinę temu gry wyprowadzał psa.

    ru Ту собаку, что ты подарила мне по возвращению домой.

    OpenSubtitles2018.v3pl Psa, którego uprzejmie dałaś mi, jako prezent powitalny.

    ru Спустил на человека собак, отвечай.

    OpenSubtitles2018.v3pl on posłał psy na człowieka i za to zapłaci.

    ru Эта чертова собака не давала спать мне всю ночь.

    OpenSubtitles2018.v3pl Cholerstwo nie daje mi spać w nocy.

    ru Игра в " Лису и собак " принесёт тебе билет на поезд до Лондона.

    OpenSubtitles2018.v3pl Za popołudnie zabawy w Fox i Hounds dostaniesz bilet kolejowy do Londynu.

    ru Он обожает эту собаку.

    OpenSubtitles2018.v3pl Uwielbia tego psa.

    ru.glosbe.com

    Малый Пёс по Польский - Русский-Польский Словарь

    Пример предложения с "Малый Пёс", памяти переводов

    add example

    ru Слишком много болтовни и мало поисков песен для Отборочных.

    OpenSubtitles2018.v3pl Za dużo gadania za mało wymyślania piosenek na zawody.

    ru 12 Помни своего Великого Творца+ в дни своей молодости+, пока не наступили тяжёлые дни+ и не пришли годы, о которых ты скажешь: «Нет мне радости в них»+, 2 пока не померк свет солнца, луны и звёзд+ и пока тучи не принесли дожди. 3 Наступит день, когда задрожат стерегущие дом+ и согнутся сильные+, когда перестанут работать мелющие+, потому что их осталось мало, а смотрящие в окна+ не увидят ничего, кроме тьмы, 4 когда затворятся двери на улицу+ и стихнет звук мельницы+, когда ты будешь пробуждаться от пения птицы и смолкнут все дочери песен+.

    JW_2017_12pl 12 Pamiętaj więc o swoim Wspaniałym Stwórcy+ w dniach swego wieku młodzieńczego,+ zanim zaczną nadchodzić dni nieszczęsne,+ czyli przyjdą lata, gdy powiesz: „Nie mam w nich upodobania”;+ 2 zanim ściemnieją słońce i światło, i księżyc, i gwiazdy,+ a powrócą chmury, potem zaś ulewa; 3 w dniu, gdy drżą stróże domu+ i uginają się mężowie pełni energii życiowej,+ i przestają pracować niewiasty mielące,+ gdyż ich ubyło, a wyglądające przez okna+ stwierdzają, że jest ciemno; 4 i zamknęły się drzwi na ulicę,+ gdy cichnie odgłos mielącego młyna,+ a człowiek wstaje na głos ptaka i wszystkie córki pieśni wydają cichy głos.

    Показаны страницы 1. Найдено 2 предложения с фразой Малый Пёс.Найдено за 3 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.

    ru.glosbe.com

    Соба́чка по Польский - Русский-Польский Словарь

    ru Касторскому и собачке!

    OpenSubtitles2018.v3pl O, Kastorski ze swoim pieskiem!

    ru Она думала, что ее собачка - душка и она потеряла свой сосок.

    OpenSubtitles2018.v3pl Myślała, że jej pies jest potulnym kotkiem, i straciła sutek.

    ru Знаешь, эта Аманда - верная собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Wiesz, Amanda to bardzo lojalny klient.

    ru Хорошая собачка, хорошая собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Dobry piesek, dobry.

    ru Твой звук как придавленная ногой собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Jakby ktoś deptał psa.

    ru Когда-нибудь слышали историю про маленькую собачку с костью в зубах?

    OpenSubtitles2018.v3pl Słyszałaś kiedyś historię o psie, który miał kość w pysku?

    ru Мне стало жалко бедную собачку.

    tatoebapl Żal mi było biednej psiny.

    ru Она протянула руку к столу, взяла с хрустального блюдца засахаренный лепесток розы и, покусывая его белыми зубами, опять сильно нажала маленькой ножкой на вышитую шерстью собачку.

    PELCRA PolRuspl Wyciągnęła rękę, wzięła ze stojącego na stole kryształowego spodka różaną konserwę i chrupiąc ją w białych zębach, przydeptała znowu silnie drobną stopą włóczkowego wyżełka.

    ru Женщина поняла суть этого примера и тем не менее попросила: «Да, Господи, но ведь и собачки едят крошки, падающие со стола хозяев».

    JW_2017_12pl Kobieta zrozumiała sens tego przykładu, mimo to dalej błagała: „Tak, Panie; ale przecież szczenięta jedzą okruchy spadające ze stołu ich panów”.

    ru Ты как собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Jesteś jak pies.

    ru Взять свою собачку, и свалить обратно в свой участок.

    OpenSubtitles2018.v3pl Spakujesz tego psiaka i wrócisz z powrotem, do swojej własnej jednostki.

    ru Но так как собачка, не относившаяся к нему с такой симпатией, как к Дебрэ, хотела его укусить, он взял ее за загривок и отшвырнул в противоположный конец комнаты на кушетку.

    PELCRA PolRuspl Ale piesek nie żywiąc dlań podobnej sympatii, jaką okazywał Debrayowi, chciał ugryźć barona. Złapał go więc za skórę na karku, zaniósł na drugi koniec pokoju i cisnął na szezlong.

    ru Теперь угощение хорошей собачки.

    OpenSubtitles2018.v3pl Teraz przekąska dla dobrej psiny.

    ru И я здесь не для того, чтобы быть вашей комнатной собачкой.

    OpenSubtitles2018.v3pl Nie jestem tu też po to, by być pańską służącą.

    ru Знаешь, если не переписываться с бывшим мужем каждый раз, когда грустишь или видишь умилительную собачку, можно заметить, что... фермер на тебя запал.

    OpenSubtitles2018.v3pl Może gdybyś przestała pisać z byłym mężem, kiedy tylko jest ci smutno albo zobaczysz ładnego pieska, może zauważyłabyś, że podobasz się temu farmerowi.

    ru Кстати, милая собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Po pierwsze, miły pies.

    ru Это маленькая собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl To mały pies.

    ru Эй, привет, собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Cześć, piesku.

    ru А вам собачка не нужна случайно?

    OpenSubtitles2018.v3pl Nie chcesz może psa?

    ru Не могу перестать думать о собачке.

    OpenSubtitles2018.v3pl Nie mogę przestać myśleć o psie.

    ru А ты собачка Люцифера.

    OpenSubtitles2018.v3pl A ty jesteś zwierzaczkiem na smyczy Lucifera.

    ru Она производит то, что называется "жужжащим мостиком" или "собачкой".

    TEDpl Zostaje tu uruchomiony tzw. brzęczący mostek lub "pies".

    ru А собачка: " Я несчастлива со своим порошком. "

    OpenSubtitles2018.v3pl Pies na to " Nie jestem zadowolony ze swojego prania. "

    ru ћенди, это сама € мила € собачка в мире!

    OpenSubtitles2018.v3pl pies Cutest kiedykolwiek, Mandi!

    ru Хорошие собачки.

    OpenSubtitles2018.v3pl Dobre pieski.

    ru.glosbe.com