Перевод "гулять с собакой" на испанский. Собака на испанском


Перевод «собака» с русского на испанский язык с примерами

Плохая собака, безумная собака, грустная собака.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Я как собака! - Да, собака натасканная на запах.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Собака, Майки, наконец-то, собака.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Когда наша собака заметила это, она подбежала, и начала лаять на нее до тех пор, пока соседская собака не убежала.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

— Собака? — Что за собака?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Мокрая собака, счастливая собака...

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Поротая собака - умная собака.

Un perro azotado es más juicioso.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Просто если собаки тоже ощущают смену часовых поясов при перелете тогда из-за соотношения возрастов человека и собаки как семь к одному если собака летит из Нью-Йорка в Лос-Анджелес собака теряет не три часа, а примерно полторы недели!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

¿Cómo? Tu mascota, Bucky...

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Глупая собака. Какая глупая собака.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Сюда, собака, иди сюда, собака.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Собака!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

..И собака.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

"Собака"?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Собака.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

А собака?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Я собака.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Я собака!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

А собака?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Собака.

Sí lo es.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Собака? !

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Собака.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Собака. - Собака.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Я собака!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Собака!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

собака.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Собака?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Собака...

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

И... собака.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Собака?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Собака!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Собака!

Zitch dog.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

А, собака.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Собака!

¡Zitch dog!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

собака -

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Собака.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Собака!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Я собака

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Собака?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

ru.contdict.com

собака на - Перевод на испанский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Собака на "как бы" собаку.

Я дал ей пару таблеток аспирина, она на них набросилась, как собака на фрисби.

Le echo dos aspirinas, me ladra como perro con un disco.

Посторонись, собака на роликах.

Ты как собака на мосту, которая хочет обе кости.

Eres como el perro en el puente que quiere ambos huesos.

Грезит, что он собака на острове.

У тебя собака на стороне, да?

Это самая крутая собака на свете!

Посмотри, как эта собака на меня уставилась.

Он бросился на Мальчика-с-Пальчик, как собака на кость.

Она почти до потолка допрыгнула, когда собака на нас кинулась.

Чтоб посмотреть, среагирует ли он на него, как собака на еду.

Например, когда моя собака на меня злится, она на это намекает тем, что мочится в мои тапки.

Como cuando mi perra se enoja conmigo y lo expresa meándome las chancletas.

Ты мог злиться как бешеная собака на все, что было.

Te puedes poner como un perro rabioso por cómo salió todo.

Ну, я и не принял вас за тех мужчин, у кого одна собака на двоих.

No os vi como hombres que comparten un perro.

Ну знаете, чихающая панда, взбесившийся толстячок, собака на скейтборде?

Ya sabes, estornudos panda, niño gordo furioso, perro skate?

Ты, похоже, как собака на сене.

Собака на самом деле, не моя.

"Собака на крыше машины".

"Собака на крыше машины".

почему собака на столе?

context.reverso.net

собаки - Перевод на испанский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Нюх собаки острее, чем человеческий.

El olfato de un perro es más agudo que el del humano.

На вашей рубашке найдена кровь собаки.

Se encontró sangre de perro en tu camisa.

Вы звонили мне вчера насчет моей собаки Люси.

Anoche recibí un mensaje de ustedes sobre de mi perra Lucy.

На следующие выходные после смерти собаки Леонарда.

El fin de semana después de que la perra de Leonard muriese.

Там могут быть удачные туфли для моей собаки.

Ese podría ser un buen lugar para buscar zapatos nuevos para mi perro.

Он отслеживает положение твоей охотничьей собаки и её скорость...

Se señala la posición de su perro de caza y su velocidad... sí.

Латимер - кличка её первой собаки.

Latimer es el nombre de su primer perro.

Таксидермист вынул эту пулю из собаки.

El taxidermista ha dicho que sacó esta bala del perro.

Они помогали мне пережить смерть моей собаки.

Me ayudaron a superar la muerte de mi perro.

Шерсть Вашей собаки попала в трубы.

Los pelos de su perro están en mis caños.

Чёртовы собаки опять забрались в бар.

El maldito perro ha vuelto a meterse en el armario de las bebidas.

А потом родственники старушки избавились от собаки.

Y luego a los familiares a matar al perro.

Это игрушечные собаки, а это Жираф.

Eso es un perro Bongo Dongo, y ésta es una jirafa Gerry.

Нюх собаки более острый, чем обоняние человека.

El olfato de un perro es más agudo que el del humano.

Две охотничьи собаки обыскали всю собственность дважды.

Hemos hecho que dos perros de caza busquen en toda la propiedad dos veces.

Уникальный автограф собаки мэра Гандерсона - Руфуса.

Es un autógrafo único en su clase del perro del Alcalde Gunderson, Rufus.

Поэтому безнравственно утверждать, что собаки являются пищей для бедных.

La promoción de esta carne como alimento para los pobres sería inconcebible.

На шерсти собаки есть кровь жертвы.

Había sangre de la víctima en el pelo del perro.

Они как собаки, только больше.

Тем временем у собаки с бешенным хвостом...

Mientras tanto, en el perro con la cola movediza.

context.reverso.net

собака у - Перевод на испанский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

какой породы собака у твоей сестры?

Я не знаю, эта собака у меня недавно.

А вот собака у неё мерзкая...

"Есть ли собака у человека, которого мы собираемся допросить?"

Это перышко в носу Келли, или эта собака у вас на шее?

Si la coca en la nariz de Kelly o el collar de perro que trae en el cuello.

А вот собака у неё мерзкая...

Siempre con una palabra gentil.

А вот собака у неё мерзкая...

Casi se me olvida decírtelo.

Предложить пример

Другие результаты

И я увидел парня, пытающегося украсть собаку у леди.

Y veo a este tipo intentando robar el perro de una señora.

Ведь если я сдохну, собаки у меня не будет.

Передать ей, что наши собаки у соседей?

Да и собаки у меня нет.

Для собаки у меня в кармане было сверхзвуковое устройство сигнализации.

Tenia un dispositivo ultrasónico en mi bolsillo para el perro.

А у меня был приятель, которого невеста заставила вытатуировать собаку у него на руке.

В следующий раз возьму собаку у булочника.

Было бы приятно уютно устроиться вместе с твоими собаками у камина.

В школе нам рассказывали про ученого который дрессировал собак У них текла слюна когда звонил колокольчик

En la escuela nos enseñaron de un científico que entreno perros a salivar cuando oían una campana.

И да съедят Иезавель собаки у стен Иерусалимских.

Ты имеешь в виду что-нибудь кроме будки для собаки у Джоан?

Quieres decir ¿además de la caseta de Joan?

Он воет? - Вы не видели собак у двери?

Это приведет тебя домой, к отцу и матери, к твоим сестрам, к весенним нарциссам, изморози на траве, охотничьим собакам у твоих ног.

Esto te lleva a casa con tus padres, tus hermanas, narcisos en primavera, escarcha sobre la hierba en invierno, perros de caza a tus pies.

context.reverso.net

собака как - Перевод на испанский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Если бы среди моих подчиненных была такая собака как ты, я сделал бы ее сержантом.

Si hubiese tenido un perro como tú en mi unidad, Le habría hecho sargento.

Мне не нужна такая назойливая собака как ты.

Si quisiera una mascota, no elegiría una tan molesta como tú.

Предложить пример

Другие результаты

Ты пялишься на этих собак как орёл уже целый день.

Has estado mirando a esos perros como un halcón todo el día.

Не используй эту собаку как рампу.

Думаю, одевание собак как людей, это странно.

Todo lo que hago es darle apoyo a mi hermana.

Но один год для собаки - как семь для нас.

А потом я обнаружил, что у собаки какая-то странная болезнь крови.

А такие умные собаки как Эдди возможно знают тысячу.

Ahora, un súper-inteligente perro como Eddie probablemente sepa 1000.

Людьми, которые обращаются со своими собаками как с милыми, удивительными, четвероногими маленькими детьми.

Gente que trata a sus perros como niños de cuatro patas monos y divertidos.

Не знаю, смогу ли найти другую собаку как Спарки.

Чосер бы никогда не полюбил такую неухоженную собаку как Ума.

Chaucer nunca se hubiera enamorado de alguien tan hortera como Uma.

Надо заработать пару очков у этих ребят, Спасительница, нашедшая собаку - как раз то, что надо.

Necesito ganar algunos puntos con esos tipos, y ser una rescatadora de perros me puede ayudar mucho.

По выходным учит детей закапывать мертвых собак как целый термитник так, что туда поместится танк Абрамс

Los fines de semana enseña a adolescentes a como usar un perro muerto para llenarlo tanto de thermite como para volar un tanque Abrams.

Друзья, прошу снисхождения всего за несколько заключительных слов в ответ моему старому другу и конкуренту по Конгрессу, Хэнку Аллену, который напоминает мне собаку какая у меня была, когда я был мальчиком.

Amigos, os ruego paciencia para unos últimos comentarios acerca de lo dicho por mi viejo amigo y rival Hank Allen.

Мм, мм. Оу. Собакой какой породы ты говоришь я являюсь?

Это странно - одевать собак, как детей.

Это список владельцев собак, как вы просили.

Aquí tenéis la lista de los propietarios de mascotas que pedisteis.

Или ты пойдешь как собака, или как девочка-мексиканка.

Они как собаки, только больше.

Сайрус вцепился в него как собака в кость.

context.reverso.net

Большой русско-испанский словарь - собака

ж.

1) perro m

дворовая собака — perro de corral

охотничья собака — perro de caza, perro braco (perdiguero)

сторожевая собака — perro mastín, mastín m

собака-ищейка — perro bucero (rastrero, sabueso)

комнатная собака — perro faldero

ездовая собака — perro esquimal (siberiano, de Alaska)

породистая собака — perro de casta (con pedigrí)

полицейская собака — perro de policía

связная собака — perro estafeta

жить как кошка с собакой разг. — vivir como perros y gatos

2) перен. бран. perro m

3) информ. arroba f

••

каждая собака прост. — cada quisque, cada cual

ни одна собака прост. — ni piante ni mamante, ni los perros

как собака — muchísimo, tremendamente

устал как собака — estoy molido (derrengado)

проголодался как собака — tengo hambre canina

с собаками не сыщешь — ni con perros lo encuentras

вот где собака зарыта — ahí está el quid de la cuestión

(как) собака на сене — (como) el perro del hortelano (que ni come la berza ni la deja comer al amo)

умереть как собака — morir como un perro

обращаться как с собакой с кем-либо — tratar a alguien como a un perro

брехливая собака не кусает погов. — perro ladrador poco mordedor

как собак нерезаных разг. неодобр. — a porrillo, de sobra, hasta los topes; en montón

как собаке пятая нога прост. неодобр. — no servir (valer) para nada; como a un santo un par de pistolas; como los perros en misa

чёрная собака, белая собака всё один пёс — los mismos perros, con diferentes collares

бросить как собаку — dejar como a un perro

он на этом собаку съел — es perro viejo en la materia

вешать собак на кого-либо — colgar el San Benito a otro; cargar con el muerto a otro

собаке собачья смерть погов. — a tal vida tal muerte

собака лает ветер носит погов. — el perro ladra y la caravana pasa

две собаки дерутся, третья не приставай погов. — entre dos muelas cordales nunca pongas tus pulgares

www.xn--80aacc4bir7b.xn--p1ai

гулять с собакой - Перевод на испанский - примеры русский

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

испанский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Искать гулять с собакой в: Интернете Картинках Oпределение Словарь Спряжение Синонимы Другие переводы

Не забывай гулять с собакой.

Не забывайте гулять с собакой.

Пошла гулять с собакой и не вернулась домой.

Ты любишь гулять с собакой, плавать на каяке и фильмы Хичкока.

Пошел гулять с собакой.

Восемь дней, посуда и гулять с собакой.

Вы пробовали гулять с собакой?

Время от времени гулять с собакой.

Мне очень нравится гулять с собакой.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 9. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 16 мс

Предложить пример

context.reverso.net