“Чёрные картины” Франсиско Гойи. Собака гойя


Собака (картина Гойи) — Википедия (с комментариями)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

К:Картины 1819 года

«Собака» (исп. El perro) — одна из «Мрачных картин» Франсиско Гойи, написанная в 1819—1823 гг. Авторское название картины неизвестно. Это произведение также известно под называниями «Тонущая собака» (исп. Perro semihundido) и «Голова собаки».

Это произведение, скорее всего, незавершённое, является частью группы работ с верхнего этажа «Дома Глухого», где Гойя жил с 1819 года. Неизвестно изначальное намерение художника. Голова собаки то ли появляется из-за склона, то ли выныривает из мутной воды. Собака смотрит вверх пронзительным, почти человеческим взглядом, вызывая глубокое беспокойство, обостряемое огромным пустым пространством сверху. Картина производит неизгладимое впечатление на зрителя[2].

Композиция «Собаки» перекликается с «Монахом у моря» Каспара Давида Фридриха, написанным примерно на десять лет раньше. Однако, если Фридрих оставляет пейзаж узнаваемым[3], то Гойя идёт ещё дальше в разрыве с традиционной композицией. Он доводит до абсолюта упрощение среды и практически полное отсутствие формальной организации. «Тонущая собака» стала источником вдохновения для многих художников. Так, влияние Гойи заметно в картинах Пьера Боннара «Красная клетчатая скатерть» (1910)[4] и Антонио Саура «Воображаемый портрет Гойи» (1966)[5].

Напишите отзыв о статье "Собака (картина Гойи)"

Примечания

  1. ↑ Jesús García Calero [www.abc.es/20110103/cultura-arte/abci-version-original-201101030215.html La versión original que pintó Goya] // ABC.es. — Madrid, 03.01.2011.
  2. ↑ Путеводитель по Прадо. — С. 186—187. — ISBN 978-84-8480-188-7.
  3. ↑ Francisco Goya, 1746–1828. — Taschen, 2003. — P. 75—76. — ISBN 3822818232.
  4. ↑ Connell, Evan. Francisco Goya: A Life. — Counterpoint, 2004. — P. 207. — ISBN 9781582433073.
  5. ↑ [www.tate.org.uk/servlet/ViewWork?workid=13157 «Воображаемый портрет Гойи»] в базе данных Галереи Тейт (англ.)

Литература

  • Hughes, Robert. [www.guardian.co.uk/artanddesign/2003/oct/04/art.biography The unflinching eye] (October 4, 2003). Проверено 26 июня 2009.
  • Hughes, Robert. Goya. — New York: Alfred A. Knopf, 2004. — ISBN 0-3945-8028-1.
  • Lubbock, Tom. [www.independent.co.uk/arts-entertainment/art/great-works/goya-francisco-de-the-dog-c1820-864391.html Goya, Francisco de: The Dog (c1820)] (July 11, 2008). Проверено 26 июня 2009.
  • Solemne acto de apertura del curso 1997-98 y de investidura como doctor "Honoris Causa" del Excmo. Sr. D. Antonio Saura. — Universidad de Castilla-La Mancha, 1997. — P. 81.
  • Benito Oterino, Agustín, La luz en la quinta del sordo: estudio de las formas y cotidianidad, Madrid, Universidad Complutense, 2002. [www.ucm.es/BUCM/tesis/bba/ucm-t25732.pdf Edición digital] ISBN 84-669-1890-6
  • Bozal, Valeriano, Francisco Goya, vida y obra, (2 vols.) Madrid, Tf. Editores, 2005. ISBN 84-96209-39-3.
  • D’Ors Führer, Carlos, y MORALES MARÍN, Carlos, Los genios de la pintura: Francisco de Goya, Madrid, Sarpe, 1990. Sección «Estudio de la obra seleccionada», por Carlos D’Orf Führer, págs. 83-93. ISBN 84-7700-100-2
  • Glendinning, Nigel, Francisco de Goya, Madrid, Cuadernos de Historia 16 (col. «El arte y sus creadores», nº 30), 1993.
  • Torrecillas Fernández, María Carmen, [www.museodelprado.es/uploads/tx_gbboletinobras/numero_31_07.pdf «Las pinturas de la Quinta del Sordo fotografiadas por J. Laurent»], Boletín del Museo del Prado, tomo XIII, número 31, 1992, págs. 57-69.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Собака (картина Гойи)

– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю. – Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна. – Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать. Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала: – Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить… Она не успела договорить. Князь перебил ее. – И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты… Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать. – Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить. – Да я не знаю… mon pere. – Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета. Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее. «Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину. Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne. – Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne. – Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.] – Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]

wiki-org.ru

Десять самых страшных произведений искусства

The Guardian опубликовал хеллоуинскую подборку самых жутких произведений искусства — от Энди Уорхола до Босха

The Guardian составил десятку самых жутких произведений искусства. Веселого Хеллоуина!

1. Ганс Мемлинг «Ад». Около 1485

Черт и дракон, мужчина и женщина, птица и собака в одном существе; это жуткое создание танцует на грешниках, горящих в адском огне. Над головой демон держит лозунг, не оставляющий грешникам надежды: «Из Ада нет пути назад». Из его живота на нас смотрит еще одно сюрреалистическое создание. Гигантская рыба пережевывает своими челюстями адский огонь. Работу «Ад» Ганс Мемлинг написал для большого алтаря одной из голландских церквей; она должна была отвадить прихожан от дурных поступков.

2. Уильям Блейк «Призрак Блохи». Около 1819–1820

Блоха превращается в кошмарное человекоподобное создание, блуждающее по коридорам ночи с чашей для сбора людской крови. Сгорбленная и покрытая чешуей блоха несет свой кинжал и чашу с какой-то ужасающей целенаправленностью; эта тварь крупней своего собрата из класса насекомых. По свидетельству друга художника, Джона Варли, Уильяму Блейку пришло видение: блоха рассказала ему, что души слишком кровожадных людей переселяются в ей подобных.

3. Энди Уорхол «Электрический стул». 1964

Жуткой тишиной веет от «Электрического стула» Энди Уорхола. Ремни висят, как будто мертвого только что сняли с орудия казни. Техника шелкографии сделала оригинальную фотографию еще более ужасающей своим легким размытием, ты даже не сразу понимаешь, что произошло в этой пустой комнате. Энди Уорхол часто обращался к теме смерти, и среди его образов из серии «Смерть и автокатастрофы» работа с электрическим стулом одна из самых зловещих.

4. Караваджо «Медуза». 1596–1598

Медуза была одной из трех горгон, монструозных красавиц со змеями вместо волос, убивавших людей своим взглядом. Персей убил Медузу, отразив ее смертоносный взгляд с помощью щита; позже отрубленная голова Горгоны была помещена на щит (эгиду) богини Афины. Караваджо изобразил голову Медузы на круглом, как щит, холсте; его горгона словно бы еще жива, в ее глазах застыл ужас от того, что она увидела саму себя. По легенде, Караваджо придал образу Медузы свои черты.

5. Питер-Пауль Рубенс «Сатурн, пожирающий своего сына»

Согласно некоторым греческим мифам, Сатурн (Кронос) знал, что с трона его свергнет один из его сыновей, и поэтому он поедал их еще младенцами, чтобы защитить свою власть. У Рубенса этот сюжет показан иначе, чем у Гойи, который изобразил монстра, откусывающего голову взрослому человеку. У Рубенса Сатурн это беспощадный убийца, поедающий свое собственное дитя новорожденным.

6. Франсиско Гойя «Тонущая собака». Около 1819–1823

«Собака» («Тонущая собака») относится к «Мрачным картинам» Гойи, которые он писал прямо на стенах своего дома в округе Мадрида, где он жил уже абсолютно глухим. Самая пустынная, безвременная из них изображает голову собаки, плывущей в непонятном ничто, бездне, олицетворяющей забвение. Этот образ собаки, пытающейся удержать голову над водой, но, несмотря на это, скорее тонущей, чем плывущей, тем страшнее, когда осознаешь немоту этого существа.

7. Тициан «Наказание Марсия». Около 1570–1575

Бог Аполлон наказал сатира Марсия за то, что тот обыграл его в музыкальном состязании: с него живьем содрали кожу. Тициан добавил жуткой сцене гротеска: собака слизывает кровь, а другой музыкант подыгрывает на скрипке. Справа Тициан изобразил и себя, с грустью наблюдающего за пыткой.

8. Иероним Босх «Искушение святого Антония». Около 1495–1515

Это центральная часть одноименного триптиха, одного из наиболее известных произведений Иеронима Босха. В одной работе собраны важнейшие для художника сюжеты — грехи рода людского, адские муки, страсти Христовы и искушения святого. Картина населена бесчисленными мистическими тварями, одна страшней другой, и только святой Антоний остается безучастен к искушениям.

9. Генри Фузели «Ночной кошмар». 1781

Это один из самых жутких кошмаров в истории искусства. Спящая дева распростерлась на кровати, словно жертва перед закланием, ее голова запрокинута, будто перед ударом меча. Мерзкий тролль примостился у нее на животе, его уши отбрасывают тень в форме чертовых рожек на полог кровати. Черный жеребец бешеными глазами смотрит на спящую. Метафоры зверства, насилия и убийства «Ночного кошмара» Генри Фузели наверняка не давали спокойно спать девушкам, увидевшим эту картину.

10. Теодор Жерико «Отрубленные головы». 1818

В этом натюрморте из отрубленных голов прослеживается даже некая интимность, словно бы это двое лежат в кровати — она спит, а он храпит во сне. Разве что глаза у него распахнуты от ужаса перед видением смерти. Жерико наделяет эти головы каким-то жутким полуживым состоянием.

Материал подготовила Мария Онучина, AI

Источники: guardian.co.uk, artinvestment.ru

artinvestment.ru

Собака (Гойя) • ru.knowledgr.com

Собака - имя, обычно даваемое живописи испанским художником Франсиско Гойей, теперь в музее Прадо, Мадрид. Это показывает голову маленькой черной собаки, пристально смотрящей вверх. Сама собака почти потеряна в необъятности остальной части изображения, которое пусто за исключением темной скошенной области около основания картины: неидентифицируемая масса, которая скрывает тело животного.

Собака - одна из Черных Картин Гойя, нарисованный непосредственно на стены его дома когда-то между 1819 и 1823. Он не предназначал картины для общественной выставки (они не были удалены из дома до спустя 50 лет после того, как Гойя уехал), таким образом, маловероятно, что он дал им названия.

Фон

В 1819 Гойя купил дом под названием «Quinta del Sordo» («Вилла Глухого Человека») на берегу Мансанареса под Мадридом. Это был небольшой двухэтажный дом, который назвали после предыдущего жителя, который был глухим, хотя Гойя также, оказалось, был функционально глухим, в результате болезни, он заключил контракт (вероятно, отравление лидерством) в 1792. Между 1819 и 1823, когда он переехал в Бордо, Гойя произвел ряд из 14 работ, которые он нарисовал маслами непосредственно на стены дома. В возрасте 73 лет, и переживавший две опасных для жизни болезни, Гойя, вероятно, будет обеспокоен его собственной смертностью и все более и более озлоблялся конфликтами, которые охватили Испанию, в десятилетие предшествующую его движению к Quinta del Sordo и развивающейся гражданской борьбе действительно, Гойя заканчивал пластины, которые сформировали его сериал Бедствия войны во время этого периода. Хотя он первоначально украсил комнаты дома с более вдохновляющими изображениями, вовремя он сверхнарисовал всех их интенсивными преследующими картинами, известными сегодня как Черные Картины. Неуполномоченный и никогда не предназначаемый для общественного показа, эти картины отражают его настроение затемнения, с их описаниями интенсивных сцен недоброжелательности, конфликта и отчаяния.

Если Гойя дал права на работы, он произвел в Quinta del Sordo, он никогда не показывал, каковы они были; имена, которыми они теперь известны, были назначены другими после его смерти, и эта живопись часто определяется изменениями на общем названии: Собака, Голова Собаки, Похороненной Собаки, Полуутопленной Собаки, Полузатопленной Собаки; более в разговорной речи как «Собака Гойи»; или испанскими именами или.

Живопись

Живопись разделена на две неравных секции: верхняя, грязная охра «небо» и меньшая скошенная кривая темно-коричневая секция, которая исчезает черному, поскольку это клонится вправо. Поверх этой более низкой секции может быть замечена голова собаки, ее морда поднялась, ее задержанные уши и ее глаза поиск и вправо. Слабая темная форма вырисовывается по собаке; это, как иногда полагают, повреждение или намеренное включение, но обычно замечается как артефакт от более ранней живописи, которая украсила стену, прежде чем Гойя сверхнарисовал его Собакой.

Загадочное описание собаки привело к бесчисленным интерпретациям намерений Гойи. Живопись часто замечается символическое описание бесполезной борьбы человека против злорадных сил; черная скошенная масса, какие конверты собака, как предполагают, являются плывуном, землей или некоторым другим материалом, в котором собака стала похороненной. Изо всех сил пытаясь неудачно освободить себя, это может теперь сделать только взгляд, ввысь надеясь на божественное вмешательство, которое никогда не будет прибывать. Обширные обматывают «неба», которое составляет большую часть картины, усиливает чувство изоляции собаки и безнадежность ее ситуации. Другие рассматривают собаку как осторожное поднимание ее головы выше черной массы, боящейся чего-то вне поля зрения живописи, или возможно изображения отказа, одиночества и пренебрежения. Роберт Хьюз говорит, что «Мы не знаем то, что это означает, но его пафос перемещает нас на уровне ниже рассказа».

Влияние

Каспар Дэвид Фридрих Монах Морем нарисовал приблизительно 1808-1809, находится на подобной теме: крошечное число, затмеваемое невыразительным пейзажем, но работой Гойи, идет далее в разрыве с традиционным составом. В то время как предмет Фридриха затмевается его средой – монах поднимает еще меньшую пропорцию холста, чем собака Гойи – пейзаж опознаваем как пейзаж и обычные линии. Влияние Гойи очевидно у собаки в 1910 Пьера Боннара Красно-изменчивая Скатерть, хотя настроение бодро однозначной живописи Боннарда непосредственно напротив Гойи, знаменательно затеняют часть.

Передача от Quinta del Sordo

Хотя никогда не предназначено быть замеченными общественностью, картины были очевидно важными работами в произведениях Гойи. Когда Гойя вошел в добровольную ссылку во Франции в 1823, он передал Quinta del Sordo своему внуку, Мариано. После различных смен собственника дом вошел во владение бельгийским банкиром Бэроном Эмилем д'Эрланжером в 1874. После 70 лет на стенах Quinta del Sordo фрески ухудшались ужасно и, чтобы сохранить их, новому владельцу дома передали их холсту под руководством Сальвадора Мартинеса Кубельса, хранителя музея Прадо.

После показа их на Выставке Universelle 1878 в Париже д'Эрланжер в конечном счете пожертвовал их испанскому государству. Эффекты времени на фресках, вместе с неизбежным ущербом, нанесенным тонкой операцией установки рушащегося пластыря на холсте, означали, что большинство фресок потребовало реставрационных работ, и некоторая деталь, возможно, была потеряна. Собака, кажется, не пострадала слишком ужасно, хотя слабая темная форма в верхнем праве на картину, как иногда полагают, является повреждением. Собака была на втором этаже Quinta del Sordo, и в спорах о происхождении Черных Картин обмены сосредоточились на том, обладала ли вилла вторым этажом во время места жительства Гойи.

Прием

Гойя был долго мертв к тому времени, когда картины были сначала показаны публично. Испанский живописец Антонио Сора думал Собака «самая красивая картина в мире» и его современник, Рафаэль Кэногэр именовал его как «визуальное стихотворение» и процитировал его в качестве первой Символистской живописи Западного мира. Пикассо был великим поклонником Черных Картин (хотя он не выбирал Собаку в особенности), и Джоан Миро просила видеть две картины во время его заключительного визита в Прадо: Собака и Las Meninas Веласкеса, который он держал в равном отношении. Мануела Мена, хранитель в Прадо, требовала: «Нет ни одного современного живописца в мире, который не молится перед Собакой».

Примечания

ru.knowledgr.com

Собака (картина Гойи)

«Собака» исп El perro — одна из «Мрачных картин» Франсиско Гойи, написанная в 1819—1823 гг Авторское название картины неизвестно Это произведение также известно под называниями «Тонущая собака» исп Perro semihundido и «Голова собаки» На фотографии Ж Лорана, сделанной ок 1874 года, до переноса картины из «Дома Глухого», можно увидеть предположительно очертания скалы и птиц, на которых смотрит собака1

Это произведение, скорее всего, незавершённое, является частью группы работ с верхнего этажа «Дома Глухого», где Гойя жил с 1819 года Неизвестно изначальное намерение художника Голова собаки то ли появляется из-за склона, то ли выныривает из мутной воды Собака смотрит вверх пронзительным, почти человеческим взглядом, вызывая глубокое беспокойство, обостряемое огромным пустым пространством сверху Картина производит неизгладимое впечатление на зрителя2

Композиция «Собаки» перекликается с «Монахом у моря» Каспара Давида Фридриха, написанным примерно на десять лет раньше Однако, если Фридрих оставляет пейзаж узнаваемым3, то Гойя идёт ещё дальше в разрыве с традиционной композицией Он доводит до абсолюта упрощение среды и практически полное отсутствие формальной организации «Тонущая собака» стала источником вдохновения для многих художников Так, влияние Гойи заметно в картинах Пьера Боннара «Красная клетчатая скатерть» 19104 и Антонио Саура «Воображаемый портрет Гойи» 19665

Примечанияправить

  1. ↑ Jesús García Calero La versión original que pintó Goya // ABCes — Madrid, 03012011
  2. ↑ Путеводитель по Прадо — С 186—187 — ISBN 978-84-8480-188-7
  3. ↑ Francisco Goya, 1746–1828 — Taschen, 2003 — P 75—76 — ISBN 3822818232
  4. ↑ Connell, Evan Francisco Goya: A Life — Counterpoint, 2004 — P 207 — ISBN 9781582433073
  5. ↑ «Воображаемый портрет Гойи» в базе данных Галереи Тейт англ

Литератураправить

  • Hughes, Robert The unflinching eye October 4, 2003 Проверено 26 июня 2009
  • Hughes, Robert Goya — New York: Alfred A Knopf, 2004 — ISBN 0-3945-8028-1
  • Lubbock, Tom Goya, Francisco de: The Dog c1820 July 11, 2008 Проверено 26 июня 2009
  • Solemne acto de apertura del curso 1997-98 y de investidura como doctor "Honoris Causa" del Excmo Sr D Antonio Saura — Universidad de Castilla-La Mancha, 1997 — P 81
  • Benito Oterino, Agustín, La luz en la quinta del sordo: estudio de las formas y cotidianidad, Madrid, Universidad Complutense, 2002 Edición digital ISBN 84-669-1890-6
  • Bozal, Valeriano, Francisco Goya, vida y obra, 2 vols Madrid, Tf Editores, 2005 ISBN 84-96209-39-3
  • D’Ors Führer, Carlos, y MORALES MARÍN, Carlos, Los genios de la pintura: Francisco de Goya, Madrid, Sarpe, 1990 Sección «Estudio de la obra seleccionada», por Carlos D’Orf Führer, págs 83-93 ISBN 84-7700-100-2
  • Glendinning, Nigel, Francisco de Goya, Madrid, Cuadernos de Historia 16 col «El arte y sus creadores», nº 30, 1993
  • Torrecillas Fernández, María Carmen, «Las pinturas de la Quinta del Sordo fotografiadas por J Laurent», Boletín del Museo del Prado, tomo XIII, número 31, 1992, págs 57-69

Ссылкиправить

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Тонущая собака
  • «Тонущая собака» в базе данных Музея Прадо исп
Франсиско Гойя Живопись Серии офортов
Луг у Сан-Исидро 1788 · Великаны · Ходули · Маха обнажённая 1797—1800 · Портрет семьи Карла IV 1800—1801 · Маха одетая 1800—1805 · Портрет маркизы Санта-Крус 1805 · Восстание 2 мая 1808 года в Мадриде 1814 · Третье мая 1808 года в Мадриде 1814 · Мрачные картины 1819—1823 · Молочница из Бордо 1825—1827
Капричос 1797—1798 · Тавромахия 1815 · Бедствия войны 1810—1820 · Диспаратес 1820—1823

Собака (картина Гойи) Информация о

Собака (картина Гойи)Собака (картина Гойи)

Собака (картина Гойи) Информация Видео

Собака (картина Гойи) Просмотр темы.

Собака (картина Гойи) что, Собака (картина Гойи) кто, Собака (картина Гойи) объяснение

There are excerpts from wikipedia on this article and video

www.turkaramamotoru.com

Франсиско Гойя. Чёрные картины. Расшифровка образов.

«Я – Гойя! Глазницы воронок мне выклевал ворон, слетая на поле нагое. Я – Горе». Так написал в своём знаменитом стихотворении Андрей Вознесенский, подтвердив существующее мнение о том, что современный человек воспринимает великого испанца, в первую очередь, как создателя мрачных, пугающих и трудно постижимых творений.

Между тем, Франсиско Гойя это не только голод и повешенные бабы. Прежде всего, он первый художник-модернист, изменивший классическое представление о композиции в живописи. Гойю справедливо считают связующим звеном между старым и новым искусством, наследником Веласкеса и предшественником Мане. В его картинах присутствуют как  чувственность и ясность прошлых веков, так и плоский анти-иллюзионизм современной эпохи.

У Гойи не было любимого жанра. Он писал пейзажи и натюрморты. Ему одинаково хорошо удавались лица напыщенных вельмож и заманчивые черты женских тел. Его кисти принадлежат яркие исторические полотна и картины, гениально передающие содержание библейских сюжетов. Но в творчестве Гойи есть одна особенность, которую не встретишь у других художников. Никто и никогда не изображал так убедительно и достоверно жестокость, суеверия и безумие. Гойя сумел показать самые крайние и отталкивающие свойства человеческой натуры с максимальным реализмом и честностью. Наиболее ярко эта особенность его художественной натуры проявилась в, так называемых, “Чёрных картинах”, – комплексе фресок, которыми Гойя покрыл стены своего дома, расположенного в предместье Мадрида.

Кинта дель Сордо (Дом Глухого)

В 1819 году Гойя переезжает из Мадрида в загородный дом с поместьем, известный как Кинта дель Сордо (Дом Глухого).

Франсиско Гойя. Кинта дель Сордо

Кинта дель Сордо (Дом Глухого). Рисунок выполнен Сейнт-Элмой Гаутьер в 1877 году. Дом Гойи – небольшое строение слева. Правое крыло было возведено после смерти художника.

К этому времени художник пережил череду личных трагедий: смерть жены и нескольких детей, разлуку с близкими друзьями, тяжёлую болезнь, которая стала причиной его глухоты. Поселившись за городом, в тихом месте за рекой Мансанарес, Гойя надеется обрести душевный покой и избежать сплетен вокруг его отношений с Леокадией Вайс, молодой красивой женщиной, которая на тот момент была замужем за богатым купцом Исидоро Вайсом.

Но непростая ситуация в стране, которую художник остро переживает, и тяжёлый сердечный приступ, оказывают разрушающее воздействие на его здоровье и психику. У Гойи начинается депрессия. Он не видит в окружающем мире ничего радостного и светлого. Пытаясь справиться с внутренним хаосом и тоской, Гойя на стенах комнат своего дома пишет масляными красками пятнадцать картин, которые впоследствии назвали «чёрными» за тревожное настроение и преобладание в палитре тёмных тонов. Некоторые из них посвящены библейским или мифологическим сюжетам, но в основном «Чёрные картины» это мрачные порождения фантазии художника.

Существует множество объяснений тому, какой философский и символический смысл имеют росписи из «Дома глухого». Некоторые исследователи творчества Гойи считают, что «Чёрные картины» вообще не поддаются пониманию. Что такое эти фрески? Проекции кошмарных снов, запечатленные галлюцинации больного рассудка или зашифрованные пророчества грядущих бед, ожидающих, как самого Гойю, так и всё человечество? Однозначного ответа не существует.

Однако с уверенностью можно сказать, что в «Чёрных картинах» Гойя, возможно спонтанно и непреднамеренно, в виде пугающих загадочных образов  выразил то, что его мучило и беспокоило: гражданскую войну, крах испанской революции, отношения с Леокадией Вайс, собственное неизбежное старение и приближающуюся смерть. Расположение «чёрных картин» на стенах «Дома глухого» художник подчинил определённому плану, объединив своё творение в единый комплекс, который  можно разделить на две части: нижнюю и верхнюю. Поэтому, чтобы «прочитать» росписи Кинта дель Сордо, понять их скрытый смысл надо исходить не только из того, что изображено на фресках, но и принять во внимание их пространственные отношения друг с другом.

Фрески первого этажа

В длинной вытянутой комнате нижнего этажа, в простенках, находилось семь фресок, которые были выполнены в одном стиле и представляли собой законченную композицию.

По обе стороны от входной двери размещались два портрета: предположительно, самого мастера и его экономки Леокадии Вайс, ставшей, впоследствии, хозяйкой дома.

Портрет Леокадии, находившийся с левой стороны, изображает молодую элегантную женщину, которая стоит, прислонившись к могильной ограде.

Франсиско Гойя. Леокадия

Леокадия

Что означает могила? Возможно, Гойя хотел показать, что Леокадия ждёт смерти своего мужа, который мешает ей стать законной женой художника. Или это могила самого Гойи и портрет говорит о мрачных предчувствиях, которые им овладели?

Справа от двери расположились «Два старика».

Франсиско Гойя. Два старика

Два старика

Старик с длинной бородой, напоминающий фигуру с рисунка Гойи «Я всё ещё учусь», скорее всего, изображает самого живописца. Вторая фигура, это демон его вдохновения или инфернальный искуситель, который вынужден кричать глухому художнику в ухо, чтобы тот его услышал.

Франсиско Гойя. Две старухи, едящие из общей посуды

Две старухи, едящие из общей посуды

В углублении над дверью, – «Две старухи, едящие из общей посуды». На эту фреску обращают мало внимания, но она имеет большое значение для всей композиции. Изображённые на ней фигуры, не только едят, но и указывают на какое-то место вне пространства картины. Куда направлены их пальцы?

Франсиско Гойя. Портрет герцогини Альбы

Может быть, художник пародировал самого себя, намекая на написанные им когда-то портреты герцогини Альбы?

Но скорее всего, старухи указывают на Гойю, как бы напоминая ему о старческой немощи и скорой смерти.

На противоположной к входной двери стене Гойя написал две, разделённые окном картины, ставшие впоследствии наиболее известными среди его современных почитателей: «Сатурн, пожирающий своих детей» и «Юдифь, отрубающая голову Олоферну», которые так же, как и фрески у входной двери являются изображениями Гойи и Леокадии, но символическими.

Франсиско Гойя. Сатурн, пожирающий своих детей

Сатурн, пожирающий своих детей

Отождествив себя с Сатурном, Гоя выразил свой страх за сына Хавьера, которого он боялся погубить неправильным воспитанием, ревностью или несправедливым гневом. Уродливое языческое божество, съедающее собственного ребёнка, это эмоциональная метафора неизбежного столкновения отцов и детей.

Франсиско Гойя. Юдифь, отрубающая голову Олоферну

Юдифь, отрубающая голову Олоферну

В образе Юдифь, олицетворяющем власть женщины над мужчиной, нашли своё отражение переживания Гойи, связанные с его старением и угасанием сил. Очевидно, что отношения с Леокадией усиливали это горькое чувство.

Слева от «Леокадии», на большой продольной стене между окон, находился огромный фриз «Шабаш ведьм» или «Большой козёл». Напротив него на правой стене – фриз “Паломничество к св. Исидору”, изображавший ежегодное народное гуляние, устраиваемое в Мадриде.

Шабаш ведьм

Шабаш ведьм

Гойя и прежде обращался к теме колдовства и сатанизма. Ведьмы присутствовали в качестве главных персонажей на его знаменитых гравюрах «Капричос». В 1798 году он написал картину, которая носила такое же название, что и фреска в «Доме глухого». Но, судя по всему, художника интересовала не магия, как таковая, а суеверия, существовавшие в то время в испанском обществе. «Шабаш ведьм», несмотря на своё гнетущее и тревожное настроение, произведение, скорее всего, сатирическое, в котором Гойя высмеивает человеческую глупость, необразованность и отсутствие рационального мышления. Надо сказать, что эта фреска имеет ещё один, политический подтекст. Её содержание направлено против роялистов и духовенства, получивших значительную власть после поражения испанской революции.

Франсиско Гойя. Паломничество к св. Исидору

Паломничество к св. Исидору

“Паломничество к св. Исидору” мрачная карикатура Гойи на быт и нравы Испании начала 19 века. Пьяная, горланящая песни толпа простолюдинов явно не охвачена религиозным чувством. Для участников паломничества праздник одного из самых почитаемых в Испании святых всего лишь повод, для того чтобы выпить и покуражиться. Тем не менее, тьма, которая окутывает идущую толпу, и испуганные лица паломников придают картине мрачное настроение. Чтобы усилить драматизм происходящего, в правый нижний углу фрески Гойя поместил фигуру монаха, который с горечью и скорбью наблюдает за процессией. “Паломничество к св. Исидору” невольно хочется сравнить с другой, наполненной светом и радостью работой Гойи “Праздник в день Св. Исидора”, которую он написал за сорок пять лет до создания «чёрных картин».

Франсиско Гойя. Праздник в день Св. Исидора

Праздник в день Св. Исидора

Фрески второго этажа

В комнате второго этажа было восемь пригодных для росписи простенков, но Гойя использовал только семь из них. Направо от входной двери находилась загадочная «Собака», на длинной левой стене «Атропос» или “Мойры” и «Поединок на дубинах», на противоположной правой – «Асмодея» и «Прогулка инквизиции», на стене напротив входа и слева от окна располагались “Читающие”, справа – “Смеющиеся женщины”.

«Собака», самая странная и породившая множество толкований фреска, визуально разделена на две части, верхнюю и нижнюю.

Франсиско Гойя. Собака

Собака

Верхняя светло-жёлтая часть занимает основное пространство изображения, поэтому зрители обычно воспринимают её, как золотистое небо, раскинувшееся над коричневым зыбучим песком, из которого пытается выбраться собака. Её взгляд, направленный вверх, к загадочному тёмному участку, кажется обращением за помощью к высшим силам. Возможно, что именно так ощущал себя художник в тот непростой для него период: одиноким, погибающим в пучине нахлынувших на него бед и несчастий, но не теряющим надежды на чудесное спасение.

Расположенная на левой стене роспись, получившая название «Атропос», сюжетно связана с древнегреческой мифологией.

Франсиско Гойя. Атропос

Атропос (Мойры)

Гойя изобразил богинь судьбы, Клото, Лахесис и Атропос в виде парящих в воздухе безобразных отталкивающих существ. В центре картины, в окружении богинь находится фигуры мужчины, со связанными за спиной руками, что, по всей видимости, означает бессилие человека перед ударами судьбы.

Находящийся рядом с «Атропос» «Поединок на дубинах» показывает двух, бьющихся насмерть мужчин, которые глубоко увязли в грязи и, поэтому, не могут покинуть место сражения.

Франсиско Гойя. Поединок на дубинах

Поединок на дубинах

Судя по тому, что мужчины очень похожи друг на друга, их бой символизирует гражданскую войну, бушевавшую в то время в Испании.

Занимающая первый правый простенок «Асмодея», наверное, самое труднообъяснимое произведение из всех, написанных художником на стенах «Дома глухого».

Франсиско Гойя. Асмодея

Асмодея

Две фигуры, мужская и женская, застыли в воздухе. Их лица искажены страхом, жесты выражают тревогу. Видимо, персонажи фрески чувствуют себя незащищёнными от опасностей, которые таит в себе раскинувшийся под ними мир. Мужчина протянул руку к огромной скале, на которой расположен город с крепостными стенами. Женщина смотрит в противоположную сторону. Внизу, под летящими фигурами,  видны французские солдаты, готовые вести прицельный огонь, и группа людей с лошадьми и повозками. Несмотря на пугающее и чрезвычайно тревожное настроение картина невероятно красива, благодаря наполняющему её золотистому фону, с синими и серебряными вкраплениями, на котором расположены два, не связанных между собой, ярко-красных объекта.

Следующая за «Асмодеей» «Прогулка инквизиции» имеет неясный сюжет и, возможно, была не закончена.

Франсиско Гойа. Прогулка инквизиции

Прогулка инквизиции

Композиция картины нарушена: внимание зрителя привлекает правый нижний угол, в котором находятся группа неприглядных персонажей с человеком в мантии инквизитора на переднем плане. Оставшуюся часть занимает мрачный горный пейзаж с неясными человеческими фигурами. У этой картины есть второе название – «Паломничество к источнику Сан-Исидро» и её часто путают с росписью, находящейся на первом этаже, которая имеет похожее название.

Разделённые окном «Читающие» и «Смеющиеся женщины» выполнены в одной стилистической манере и композиционно дополняют друг друга.

На «Читающих» изображена группа мужчин, которые с большим вниманием слушают человека, читающего вслух газету, лежащую у него на коленях. Некоторые исследователи творчества Гойи считают, что это политики, которые изучают посвященную им статью.

Франсиско Гойя. Читающие

Читающие

«Смеющиеся женщины» это своего рода парафраз «Читающих», где внимание двух смеющихся женщин сосредоточено на мужчине, который, по всей видимости, занят мастурбацией. Каков истинный смысл этого своеобразного диптиха? Наверное, художник хотел показать, что политические собрания, как и онанизм, занятие бесплодное, но доставляющее удовольствие.

Франсиско Гойя. Смеющиеся женщины

Смеющиеся женщины

Загадки, связанные с «чёрными картинами», не ограничиваются их таинственным содержанием. Существует предположение, впрочем, неоднократно опровергнутое, что автором фресок Кинта дель Сордо является не Гойя, а его сын Хавьер. Авторы этой теории исходят из того, что современники Гойи не знали о существовании «тёмных картин» и никогда их не видели, а первое упоминание о фресках появилось в печати спустя 40 лет после смерти художника.  Кроме того, «Дом глухого», в то время, когда в нём жил Гойя, имел только один этаж, а второй был построен после его отъезда во Францию. Следовательно, авторство Гойи нельзя считать бесспорным.

∗∗∗∗∗

В настоящее время «чёрные картины», перенесённые со стен на холст, выставлены в музее Прадо в Мадриде. Несмотря на то, что порядок расположения картин не соответствует «Дому глухого» и целостность композиции нарушена, их воздействие на зрителя не уменьшилось. Мрачные и пугающие образы, созданные испанским гением, вызывают сильные и противоречивые чувства, заставляя восхищаться безобразным, восторгаться уродливым и наслаждаться отвратительным.

Источники

1. The Black Paintings2. The Secret of the Black Paintings3. The unflinching eye4. Goya’s Black Paintings Harsh, but Honest5. Goya: The Black Paintings6. The Black Paintings

7. Прокофьев, Валерий Николаевич. Гойя. Ансамбль росписей нижнего этажа Дома Глухого. 1820 / В. Н. Прокофьев. – С .131-188. Мастера классического искусства Запада : сб. ст. / Акад. наук СССР, Всесоюз. науч.-ислед. ин-т искусствознания ; [ред. и сост. В. Н. Прокофьев]. – М. : Наука, 1983. – 285, [2] с. : [12] л. ил. ; 21 см.-Библиогр. в примеч. в конце ст. – В надзаг. также: М-во культуры СССР. – 28000 экз.. – (в пер.)

masscultura.ru


Смотрите также