Барбос, Жучка, Полкан — что означают русские клички для собак. Полкан собака
Загадки русских собачьих кличек - Самый сок!
Барбос
Все мы привыкли к тому, что Барбос преследует незадачливую тройку браконьеров: Труса, Бывалого и Балбеса, однако тот самый, изначальный, Барбос и сам был не прочь побезобразничать. Эта собачья кличка появилась в России из переводных романов о пиратах и разбойниках, которые были так популярны в XIX веке. Одним из героев был свирепый испанский капитан Барбос, прославившийся обильной растительностью на лице. А имя его произошло от латинского корня barba — «борода».
Трезор
Трезор тоже, скорее всего, «приплыл» к нам из-за моря. Неудивительно, что помещики, увлекающиеся в позапрошлом веке всем французским, могли назвать домашнего питомца Trésor, то есть «сокровище». Однако есть версия, что Трезор, или даже Тревзор, — старославянское имя, означающее «ясновидящий», «обладающий третьим глазом, взором». Такое «сокровище» можно не только нянчить, но и оставить сторожить дом.
Тузик
Тузики также обязаны именами своим хозяевам из высшего света, которые любили играть в карты, лениво поглаживая любимую болонку. Так получилось, что из всех мастей и наименований карт лучше всего прижился Туз, только в уменьшительно-ласкательном виде.
Шарик
Казалось бы, здесь всё ясно: маленький, пушистый комок шерсти, шар — отсюда и Шарик. Но не всё так однозначно. Особенно если посмотреть на то, каких собак обычно так называют: совсем не маленьких и не очень пушистых дворняг сероватой окраски. Оказывается, по-польски «серый» будет szary («шарый»), отсюда и кличка. Есть, правда, и другая версия — «дворянская». По ней, Шариками собак сделали крестьяне, чьи уши не воспринимали французского Chéri («милашка»), которым дворянки звали своих комнатных любимцев.
Полкан
Впервые это имя встречается в древнерусской богатырской повести XVI века о Бове Королевиче. Там Полкан — чудище, получеловек-полупёс с огромной дубиной. В лубках его по ложной этимологии (Пол-кан — полу-конь) отождествили с кентавром. Потом подумали: почему бы не называть Полканами больших (видимо, размером с коня) собак в быту? Только тут есть один нюанс. «Повесть о Бове Королевиче» — это более поздняя версия западноевропейского сюжета XII-XIII веков о рыцаре, в разных странах известном под именами Beuve de Hanstone, Bevis of Hampton, Buovo d'Antona. В итальянской версии главным противником рыцаря был некто Pulicane, в котором явственно проглядывает полканья морда.
Мухтар
Жучка
Всё за то, что эта кличка имеет отношение к жукам. Чаще всего так называют маленьких (как мелкие насекомые), чёрных (как большинство жуков), подвижных (которые возятся, как навозные жуки) собак со звонким, пронзительным лаем (порой надоедающим так же, как жужжание вы-поняли-кого). Тут ещё можно вспомнить глаголы «жучить, прижучить», которые отлично подходят собачкам, любящим покидаться на прохожих.
(с) Анна Кудинова
ibigdan.livejournal.com
Откуда произошла собачья кличка «Полкан»? |
Полка#769;н (итал. Pulicane) персонаж Повести о Бове Королевиче , существо с телом наполовину человеческим, наполовину лошадиным (в некоторых вариантах псьим) , обладающее огромной силой и скоростью (может скачками перемещаться на большие расстояния семь врст за один скок) . В повести сначала выступает как враг Бовы, однако после сражения с ним становится его верным другом и союзником. Полкан помогает Бове побеждать посылаемые против него рати недругов, практически неуязвим в бою. Однако Полкан знает о своей неминуемой смерти от львиных когтей и погибает, защищая жену и детей Бовы от этих хищников.В итальянской рыцарской поэме Reali di Francia, послужившей (в прозаическом переводе на старобелорусское наречие) источником русской повести, Пуликане полупс, получеловек, сын знатной христианской сеньоры, сошедшейся с собакой (распространнный мифологический и фольклорный мотив брака людей и животных, ср. Минотавр) . Образ Полкана прочно вошл в русский фольклор и народное искусство XVII-начала XX века. В былинах Полкан упоминается как песиглавец, в одних сюжетах замещает Идолище Поганое, в других оказывается в свите князя Владимира в числе сильных богатырей . В лубочных изданиях XVIII-XIX века он был полностью отождествлн с кентавром (по ложной этимологии полуконь) , а наибольшей популярностью среди художников пользовалась сцена его сражения с Бовой. В народных промыслах вроде каргопольской игрушки его также часто изображают с телом коня, при этом нередки изображения Полкана в виде получеловека-полупса с дубиной.
Имя Полкан использовали композитор Н. А. Римский-Корсаков и либреттист В. И. Бельский: так был назван воевода в опере Золотой петушок по мотивам Сказки о золотом петушке А. С. Пушкина. Полкан является крайне распространнной собачьей кличкой.
На весеннем солнышке греется пес Полкан. Морду положил на лапы, пошевеливает ушами отгоняет мух. Дремлет пес Полкан, зато ночью, когда на цепь посадят, не до сна. Ночь темна, и кажется все крадется кто-то вдоль забора.Кинешься, тявкнешь, нет никого. Или хвостом по земле застукает, по-собачьи; нет никого, а стукает
Ну, с тоски и завоешь, и подтянет вон там, за амбаром, зальется чей-то тонкий голос. Или над поветью глазом подмигивать начнет, глаз круглый и желтый. А потом запахнет под носом волчьей шерстью. Пятишься в будку, рычишь. А уж жулики всегда за воротами стоят, всю ночь. Жулика не страшно, а досадно зачем стоит.
Чего-чего не перевидишь ночью-то охо, хо Пес долго и сладко зевнул и по пути щелкнул муху. Поспать бы. Закрыл глаза, и представилась псу светлая ночь.
Над воротами стоит круглый месяц лапой достать можно. Страшно. Ворота желтые.
И вдруг из подворотни высунулись три волчьих головы, облизнулись и спрятались. Беда , думает пес, хочет завыть и не может. Потом три головы над воротами поднялись, облизнулись и спрятались. Пропаду , думает пес. Медленно отворились ворота, и вошли три жулика с волчьими головами. Прошлись кругом по двору и начали все воровать. Украдем телегу, сказали жулики, схватили, украли. И колодец украдем, схватили, и пропал и журавль и колодец. А пес ни тявкнуть, ни бежать не может. Ну, говорят жулики, теперь самое главное! Что самое главное? подумал пес и в тоске упал на землю. Вон он, вон он, зашептали жулики. Крадутся жулики ко псу, приседают, в глаза глядят. Со всею силою собрался пес и помчался вдоль забора, кругом по двору. Два жулика за ним, а третий забежал, присел и рот разинул. Пес с налета в зубастую пасть и махнул. Уф, аф, тяф, тяф Проснулся пес на боку лежит и часто, часто перебирает ногами. Вскочил, залаял, побежал к телеге, понюхал, к колодцу подбежал, понюхал все на месте. И со стыда поджал пес Полкан хвост да боком в конуру и полез. Рычал.
Полкан — не пес, как можно было бы предположить исходя из современного значения этого имени, а типичный кентавр. Итальянский его прародитель звался Пуликане (Pulicane). Cane по-итальянски пес, Puli- в русскоязычных источниках переводится как полу, хотя лично мне такое итальянское слово неизвестно. В любом случае, итальянский Pulicane был кинокефалом (собакоголовым чудовищем) . Вероятно, именно из-за этого уже у Крылова Полкан — кличка собаки. Но в романе о Бове Полкан стал полу-конем, как можно видеть на картинке.
Сейчас тоже используется в геральдике: В зелном поле серебряный полкан, человеческая часть которого облечена в золотые латы; правой рукой полкан заносит серебряную саблю, а в левой держит серебряный свиток с пурпурной печатью на золотом шнуре; во главе он сопровождн тремя золотыми звздами, положенными одним лучом вправо. Над щитом стальной шлем (шелом) с бармицей. Нашлемник три опрокинутые золотые стрелы, из которых средняя украшена вымпелом, рассеченным лазурью и золотом без числа. Намт зелный, подложенный золотом. Девиз СЕМЬЯ ДРУЗЬЯ ПОБЕДА начертан золотыми литерами на зелной ленте.
ortradio.ru
Полкан - славянский кентавр
ПОЛКАН (Палкан, Полкановиц, Чудище-Полканище, Полкан-Богатырь) – дух со сверхъестественной силой и невообразимой прыткостью бега, имеющий до пояса человеческое телосложение, а ниже пояса телосложение коня. Аналог греческого кентавра, хотя с существенными отличиями.
Тот факт, что он помогал людям в битвах и сражениях имеет большое отражение в легендах и мифах. Поэтому он даже изображен на обережных орнаментах древних славян и является неотъемлимым образом традиционных русских керамических игрушек.
Вот что читаем в описании к такой игрушке: «Полкан, огромный и добрый богатырь, защитник людей от сил зла. Он наполовину бравый генерал: грудь у него крепкая, лицо круглое с большой окладистой бородой, а туловище - как у коня, и на ногах копыта. На груди Полкана - лучистое солнышко. Полкан в каргопольской игрушке - это образ неодолимо могучего богатыря. Очень редко лепили Полкана удалым и молодцеватым, обычно он статный "стар матёр человек".
Упоминания о полканах в русской письменной традиции начинаются с 11 века. Известны многочисленные изображения полканов, например на стенах Дмитриевского собора во Владимире (1194 г.) или на стенах Георгиевского собора в Юрьеве-Подольском (1230 г.).
Славяне считали Полкана полубогом и приписывали этому существу неимоверные силу и прыткость. Считали, что Полкан может одним прыжком преодолеть расстояние в семь вёрст. Полкан - персонаж из рассказа о Бове-королевиче, и сначала он выступал в повести как враг Бовы, но после сражения с ним Полкан стал его верным другом и соратником во всех сражениях.
Он считается практически неуязвимым. Но герой помнит и отлично знает, что должен погибнуть от львиного когтя. Вот он и погиб, когда защищал детей и жену Бовы от когтей и клыков хищных и кровожадных львов.
Имя его, ставшее кличкой большинства русских деревенских собак, вовсе нерусское. Оно латинско-итальянское и происходит от Pulicane — «полупес» (значит, еще один псоглавец, но только на Руси?).
Полкан. Роспись на крышке сундука. Великий Устюг, XVII век
Давайте спросим у фольклористов. Полкан известен в русской литературе давно: «Азбуковник» XVII в. сообщает, что Полкан — получеловек, полуосел, и это, вероятно, отражение античных представлений о кентаврах. Помимо народного эпоса, имя Полкан стало нарицательным для людей необыкновенной силы.
Так, в лубочной сказке XVIII в. о Добрыне полканы (народ) собираются на битву целыми полками. Вид их ужасен: руки и лица в крови, глаза светятся как раскаленное железо, с дыханием их вылетает пламя; они мечут камни величиною с горы и тучи трехсаженных стрех. Лубочная сказка выводит их из «за-астраханских степей».
Проводником в народную среду представлений о богатыре Полкане были переводы итальянской повести о Бове, из которых древнейший известен по белорусской рукописи XV в., изданной академиком А. Веселовским. В XVIII в. повесть о Бове является в целом ряде лубочных картин, иллюстрирующих либо всю повесть, либо отдельный ее эпизод — борьбу Бовы с Полканом.
Из лубочной сказки о Бове Полкан переходит в такие же сказки об Илье Муромце и Добрыне, в сказку об Иване-богатыре, крестьянском сыне, где Иван побеждает Полкана, напавшего на китайское царство.
Полкана крылатого называли Китоврас. Он приобретает крылья, причем последние располагаются не в области плечевого пояса лошади (как у некоторых парфянских изображений), а за спиной человеческого торса.
Такой полкан обычно изображался в короне (Новгород 1336 г.). В колдовских стихах Полкан - спаситель "солнцевой девы" от змея.
Китоврас из Сборника Кирилло-Белозерского монастыря (книгописец Ефросин). XV в.
Существует ещё несколько древнерусских книжных легенд, связанных с именем Полкана - Китовраса. Согласно русской версии легенды, царь Соломон нуждался в помощи Китовраса для того, чтобы построить Иерусалимский храм.
При посредстве обмана и цепи с заклятием именем Божьим Китовраса ловят и приводят к Соломону. Китоврас научает его, как добыть у чудесной птицы шамир (шамур, по одним толкованиям — алмаз, по другим — волшебный червь), с помощью которого можно тесать камни, избегая согласно ритуальным предписаниям, использования железных орудий.
Характерны мотивы состязания Китовраса и Соломона в мудрости. По завершении строительства Соломон говорит Китоврасу, что его сила не превышает человеческой, так как его удалось поймать. В ответ Китоврас просит снять с него цепь с заклятием и дать ему волшебный перстень Соломона. Когда это исполняется, Китоврас забрасывает Соломона в далекую страну, наказывая его таким образом за гордыню.
Легенды о Соломоне и Китоврас получили на Руси самостоятельное развитие. В них о Китоврасе рассказывается, что он был родным братом Соломона, сыном царя Давида. Поимка Китовраса связывается с предательством его неверной жены (восточный сказочный мотив), которую Китоврас носил в ухе.
Царь Соломон и Китоврас. Клеймо Васильевских врат. 1335–1336 гг. Софийского собора в Новгороде. Надпись верху изображения: «Китоврас мече(т) братом своим Соломоном на Обетованную землю за слово»
Еще одна легенда, известная по списку 17 в., повествует о похищении Китоврасом жены царя Соломона. Здесь Китоврас также брат Соломона, царь, правящий в соседнем граде.
Он наделен чертами оборотня — днем в виде человека правит людьми, а ночью в виде “зверя Китовраса” — зверями. Китоврас обманом похищает неверную жену Соломона. Последний отправляется за ней, спрятав войско в лесу.
Жена узнает Соломона и предает его Китоврас Соломон просит казнить его по-царски, перед повешением ему разрешено сыграть на рожке. Появляется войско Соломона и освобождает царя, а на приготовленной виселице вешают Китовраса и неверную жену.
paranormal-news.ru
» Барбос, Жучка, Полкан — что означают русские клички для собак
Давать кличку собаке довольно легко. Лично я, если сразу ничего не приходило в голову, открывал атлас и лазил по нему. Так, одну из моих собак колли я назвал Геклой в честь исландского вулкана.
Если вы думаете, что Шарики получили своё имя за исключительную пушистость и округлость форм, то глубоко ошибаетесь. Трезор, Мухтар, Барбос, Жучка, Полкан, Тузик — почему именно так мы зовем собак? Раскроем секреты популярных собачьих кличек.
Барбос
Все мы привыкли к тому, что Барбос преследует незадачливую тройку браконьеров: Труса, Бывалого и Балбеса, однако тот самый, изначальный, Барбос и сам был не прочь побезобразничать. Эта собачья кличка появилась в России из переводных романов о пиратах и разбойниках, которые были так популярны в XIX веке.
Одним из героев был свирепый испанский капитан Барбос, прославившийся обильной растительностью на лице. А имя его произошло от латинского корня barba — «борода».
Трезор
Трезор тоже, скорее всего, «приплыл» к нам из-за моря. Неудивительно, что помещики, увлекающиеся в позапрошлом веке всем французским, могли назвать домашнего питомца Trésor, то есть «сокровище». Однако есть версия, что Трезор, или даже Тревзор, — старославянское имя, означающее «ясновидящий», «обладающий третьим глазом, взором». Такое «сокровище» можно не только нянчить, но и оставить сторожить дом.
Тузик
Тузики также обязаны именами своим хозяевам из высшего света, которые любили играть в карты, лениво поглаживая любимую болонку. Так получилось, что из всех мастей и наименований карт лучше всего прижился Туз, только в уменьшительно-ласкательном виде.
Шарик
Казалось бы, здесь всё ясно: маленький, пушистый комок шерсти, шар — отсюда и Шарик. Но не всё так однозначно. Особенно если посмотреть на то, каких собак обычно так называют: совсем не маленьких и не очень пушистых дворняг сероватой окраски. Оказывается, по-польски «серый» будет szary («шарый»), отсюда и кличка.
Есть, правда, и другая версия — «дворянская». По ней, Шариками собак сделали крестьяне, чьи уши не воспринимали французского Chéri («милашка»), которым дворянки звали своих комнатных любимцев.
Полкан
Впервые это имя встречается в древнерусской богатырской повести XVI века о Бове Королевиче. Там Полкан — чудище, получеловек-полупёс с огромной дубиной. В лубках его по ложной этимологии (Пол-кан — полу-конь) отождествили с кентавром. Потом подумали: почему бы не называть Полканами больших (видимо, размером с коня) собак в быту?
Только тут есть один нюанс. «Повесть о Бове Королевиче» — это более поздняя версия западноевропейского сюжета XII-XIII веков о рыцаре, в разных странах известном под именами Beuve de Hanstone, Bevis of Hampton, Buovo d’Antona. В итальянской версии главным противником рыцаря был некто Pulicane, в котором явственно проглядывает полканья морда.
Мухтар
После выхода в 1965 году на экраны фильма с Юрием Никулиным и немецкой овчаркой в главных ролях, самой популярной собачьей кличкой на долгое время стал Мухтар. Но кто первым придумал назвать так собаку? По всему выходит, что писатель Израиль Меттер. Во время работы над сценарием к фильму «Это случилось в милиции» он посетил Музей ленинградского уголовного розыска, в котором увидел чучело героического пса Султана. Эта собака проработала в милиции десять лет и помогла задержать более тысячи преступников.
Пообщавшись с бывшим напарником Султана, отставным майором Пётром Бушминым, Меттер написал небольшую повесть, по которой затем сняли фильм. Кличка была изменена на созвучную, но в ней сохранился арабский корень: Мухтар по-арабски значит «выбранный, отобранный, избранник, вольный», по-турецки — «староста, надзиратель».
Жучка
Всё за то, что эта кличка имеет отношение к жукам. Чаще всего так называют маленьких (как мелкие насекомые), чёрных (как большинство жуков), подвижных (которые возятся, как навозные жуки) собак со звонким, пронзительным лаем (порой надоедающим так же, как жужжание вы-поняли-кого). Тут ещё можно вспомнить глаголы «жучить, прижучить», которые отлично подходят собачкам, любящим покидаться на прохожих.
Источник: russian7.ru
Поделиться ссылкой:
Понравилось это:
Нравится Загрузка...
Похожее
www.doctorvlad.com
Происхождение старых русских собачьих имен
Вы когда-нибудь задумывались о том, как появились знаменитые и некогда очень популярные собачьи клички: Тузик, Жучка Полкан, Барбос или Шарик? Кстати, о последнем, в честь геометрической фигуры собак называли совсем не из-за пушистой шерстки или округлых форм.
Барбос
Особенно популярной эта кличка стала после выхода на экран легендарных короткометражек Леонида Гайдая. В России она появилась в 19 веке благодаря романам о пиратах и разбойниках. Главным героем одной из историй был капитан Барбосса, прославившийся обильной растительностью на лице и нетерпимым нравом. Его имя произошло от латинского слово «barbe» – борода. Во многих современных языках слово сохранило свое значение, например, в румынском bărbós значит бородатый.
Тузик
Все тузики обязаны своим именем популярности французского языка среди знатных особ. Нередко «сливки общества» проводили вечера за игрой в карты, неспешно поглаживая своих комнатных собачек и так получилось, что среди всех мастей и наименований лучше всего прижился туз, только в уменьшительно-ласкательной форме.
Шарик
Здесь, казалось бы, все ясно, маленькие пушистые комки шерсти, они же Шарики. Но не все так однозначно, особенно если учесть, что Шариками часто называли далеко не маленьких и не всегда пушистых дворняг. По всей вероятности, имя пришло из польского языка, в котором слово szary («шарый») означает «серый».Но существует и другая версия, в ней говорится, что эту кличку придумали крестьяне, чьи уши и языки не воспринимали мягкое французское слово Chéri («милашка»), которым дворянки часто называли своих любимиц.Какая версия более правдоподобна решать вам.
Трезор
О корнях этой клички мнения также разделились. Одни считают, что у нее французские корни, ведь слово Tresor переводится как «сокровище». Чем не кличка для любимого питомца. По другой версии, Трезор, или Тревзор, — старославянское имя, которое означает «ясновидящий», «обладающий третьим глазом», «смотрящий в три глаза». Сокровище с бдительностью в три глаза можно не только нянчить, а и оставить сторожить дом.
Жучка
Многие считают, что этим именем собаки обязаны маленьким черным жукам. Возможно, именно настырное жужжание насекомых и такой же настырный лай мелких собак кто-то посчитал очень схожими. Но можно также вспомнить о глаголах с польскими корнями «жучить» то есть «бросить» или «жуцач ще» – кидаться бросаться на кого-то или куда-то. Кажется, подходит идеально.
Палкан
Сын полка? Почти. Это имя встречается еще в древнерусской богатырской повести 16 века о Бове Королевиче и его битве с Палканом – чудищем, полу-человеком– полу-псом огромных размером. По ложной этимологии его отождествили с кентавром, а потом подумали, почему бы не называть Палканами очень больших собак, размером почти с коня.
Но есть один нюанс. Если разбирать корни повести о Бове Королевиче, то оказывается, что это более поздняя версия уже существовавшего западноевропейского сюжета 12 века о рыцаре. В итальянской версии главным противником доблестного воина был некто Пуликан, в нем явно прослеживается Палканья морда.
Рекс
С латыни Rex переводится как король, царь. И то, что кличка прижилась в русском быту, тоже результат увлечения вельмож иностранными языками.
Tобик и Бобик
Здесь все очень просто, эти имена варианты русской адаптации английских имен Бобби и Тобби, правда появились они несколько позже остальных.
Мухтар
Называть так собак стали после выхода на экраны фильма «Ко мне, Мухтар» (1965г) с Юрием Никулиным и немецкой овчаркой в главных ролях. А дело обстояло так, когда Израиль Меттер, писатель и сценарист, посещал Музей ленинградского уголовного розыска, он увидел там чучело героического пса Султана, который десять лет проработал в милиции и помог задержать более тысячи преступников. Пообщавшись с напарником Султана, отставным майором Пётром Бушминым, Меттер написал небольшую повесть, по которой затем и был снят фильм. Кличку он изменил на созвучную, сохранив арабский корень: по-арабски Мухтар значит «выбранный, избранник», по-турецки — «староста, надзиратель».
zooblog.ru
Трезор, Мухтар, Барбос, Жучка, Полкан, Тузик — почему именно так: vitalidrobishev
Если вы думаете, что Шарики получили своё имя за исключительную пушистость и округлость форм, то глубоко ошибаетесь. Трезор, Мухтар, Барбос, Жучка, Полкан, Тузик - почему именно так мы зовем собак? Раскроем секреты популярных собачьих кличек.БАРБОС
Все мы привыкли к тому, что Барбос преследует незадачливую тройку браконьеров: Труса, Бывалого и Балбеса, однако тот самый, изначальный, Барбос и сам был не прочь побезобразничать. Эта собачья кличка появилась в России из переводных романов о пиратах и разбойниках, которые были так популярны в XIX веке. Одним из героев был свирепый испанский капитан Барбос, прославившийся обильной растительностью на лице. А имя его произошло от латинского корня barba — «борода».
ТРЕЗОР
Трезор тоже, скорее всего, «приплыл» к нам из-за моря. Неудивительно, что помещики, увлекающиеся в позапрошлом веке всем французским, могли назвать домашнего питомца Trésor, то есть «сокровище».
Однако есть версия, что Трезор, или даже Тревзор, — старославянское имя, означающее «ясновидящий», «обладающий третьим глазом, взором». Такое «сокровище» можно не только нянчить, но и оставить сторожить дом.
ТУЗИК
Тузики также обязаны именами своим хозяевам из высшего света, которые любили играть в карты, лениво поглаживая любимую болонку. Так получилось, что из всех мастей и наименований карт лучше всего прижился Туз, только в уменьшительно-ласкательном виде.
ШАРИК
Казалось бы, здесь всё ясно: маленький, пушистый комок шерсти, шар — отсюда и Шарик. Но не всё так однозначно. Особенно если посмотреть на то, каких собак обычно так называют: совсем не маленьких и не очень пушистых дворняг сероватой окраски. Оказывается, по-польски «серый» будет szary («шарый»), отсюда и кличка.
Есть, правда, и другая версия — «дворянская». По ней, Шариками собак сделали крестьяне, чьи уши не воспринимали французского Chéri («милашка»), которым дворянки звали своих комнатных любимцев.
ПОЛКАН
Впервые это имя встречается в древнерусской богатырской повести XVI века о Бове Королевиче. Там Полкан — чудище, получеловек-полупёс с огромной дубиной. В лубках его по ложной этимологии (Пол-кан — полу-конь) отождествили с кентавром. Потом подумали: почему бы не называть Полканами больших (видимо, размером с коня) собак в быту?
Только тут есть один нюанс. «Повесть о Бове Королевиче» — это более поздняя версия западноевропейского сюжета XII-XIII веков о рыцаре, в разных странах известном под именами Beuve de Hanstone, Bevis of Hampton, Buovo d'Antona. В итальянской версии главным противником рыцаря был некто Pulicane, в котором явственно проглядывает полканья морда.
МУХТАР
После выхода в 1965 году на экраны фильма с Юрием Никулиным и немецкой овчаркой в главных ролях, самой популярной собачьей кличкой на долгое время стал Мухтар. Но кто первым придумал назвать так собаку? По всему выходит, что писатель Израиль Меттер. Во время работы над сценарием к фильму «Это случилось в милиции» он посетил Музей ленинградского уголовного розыска, в котором увидел чучело героического пса Султана. Эта собака проработала в милиции десять лет и помогла задержать более тысячи преступников.
Пообщавшись с бывшим напарником Султана, отставным майором Пётром Бушминым, Меттер написал небольшую повесть, по которой затем сняли фильм.
Кличка была изменена на созвучную, но в ней сохранился арабский корень: Мухтар по-арабски значит «выбранный, отобранный, избранник, вольный», по-турецки — «староста, надзиратель».
ЖУЧКА
Всё за то, что эта кличка имеет отношение к жукам. Чаще всего так называют маленьких (как мелкие насекомые), чёрных (как большинство жуков), подвижных (которые возятся, как навозные жуки) собак со звонким, пронзительным лаем (порой надоедающим так же, как жужжание вы-поняли-кого).
Тут ещё можно вспомнить глаголы «жучить, прижучить», которые отлично подходят собачкам, любящим покидаться на прохожих. ©
vitalidrobishev.livejournal.com
Полкан. Реальная история из жизни
От автора: Так получилось, что в своей жизни стал свидетелем трёх случаев, когда случайно подобранные животные как-то влияли на жизнь приютивших их людей.
Вот одна из этих историй.
Полкан
Толик был ходячим воплощением отрицательных качеств ещё со школы: курил, хулиганил, матерился, дрался, попивал и тому подобное. Класса с седьмого мы знали – будущим домом Толика станет тюрьма. Единственное положительное качество, которым он обладал, было его слово. Дав слово, Толик держал его, чего бы это не стоило. Уйдя после восьмого класса в ПТУ, он распустился совершенно, и от тюрьмы его спасла армия.
Два года Толик провёл на какой-то «точке» на Чукотке. Демобилизовавшись, Толик забухал едва сев в поезд до Москвы и продолжил, вернувшись домой. Допился до того что мать, Анна Андреевна, весьма суровая женщина, уже через неделю крепко его отлупила и выгнала из дома.
И тут появился Полкан. Кто кого нашёл и как это произошло - неизвестно. Толик как-то очнулся на скамейке в парке от того, что кто-то, сидящий у него за пазухой, лижет лицо. Типичный щенок чистейшего дворенхунда. Толик как раз пребывал в состоянии, в котором даже самый суровый мужик впадает в ми-ми-ми при виде щеночков или котяток. Что-то в его голове щёлкнуло, он решительно встал и направился к дому.
Увидев изрядно помятого сына, Анна Андреевна приготовилась ему вломить, но Толик вдруг протянул ей щенка:
- Мама, это Полкан. Он будет жить у нас. А пить я брошу, даю слово!
И Анна Андреевна пустила его в дом. Первое время Толику было очень тяжко. Его ломало и плющило, доставали дружки: но Толик ДАЛ СЛОВО!
У Толика теперь появилось много свободного времени и, вспомнив полученные в ПТУ навыки, он устроился на работу. Кстати, помимо завязки, в его жизни произошла и другая перемена: он перестал хулиганить. Боялся что заберут в милицию, а Полкан будет тосковать и, не дай Бог, помрёт. Хотя сквернословом остался знатным. Как-то раз припёрлись дружки, пенять что Толик забросил «правильную» жизнь и это как-то не по-пацански: огребли не по детски. С прежней жизнью Толик порвал решительно.
Надо сказать что кличка щенку не подходила совершенно. Это было нечто весьма очаровательное и бестолковое, носившееся по двору, звонко облаивавшее прохожих и гадящее в самых неподходящих местах. Довольно быстро Полкан затерроризировал моего такса, весьма крутого кошкогонятеля и крысодава: такс, завидев щенка, сразу уходил на другую сторону двора, а по возможности и в соседний.
Спустя несколько лет Полкан малость поуспокоился, потому что потолстел: Толик не жалел для него ничего. Вечерами мы стали пересекаться во время выгула собак – мой такс и Полкан друг другу уже не мешали. И вот так я стал свидетелем, как Полкан второй раз внёс изменения в жизнь Толика.
От метро через наш двор шла Ленка (мы трое учились до восьмого класса вместе). Ленка, как и Толик, ушла в ПТУ, сейчас работала на вещевом рынке и русским матерным владела тоже недурно. Когда она проходила мимо нас, Полкан вдруг звонко гавкнул, Ленка вздрогнула и уронила перчатки. Пёс тут же подхватил их и в считанные секунды превратил в лохмотья.
Ленка высказала всё что думает о собаках, об их хозяевах (у меня, далеко не ханжи, уши в трубку свернулись), а Толик вдруг, не свойственным ему тоном, сказал:
- Да ладно, я тебе новые куплю. Давай лучше провожу тебя.
И они ушли. Помню как Полкан смешно семенил следом, а потом догнал их и втиснулся посередине.
Через полгода Толик и Ленка сыграли свадьбу. Забегал поздравить (свадьбу гуляли дома): Полкан потявкивал из-под столов, требуя своей доли. Получал, громко хрумкал и вновь требовал подношений.
Конечно, дальнейшее никак не связано с Полканом (хотя как знать?): к Толику на работе повалил клиент, посыпались заказы, пошла деньга; Ленка раскрутилась на своём рынке и стала хозяйкой нескольких точек. Вскоре у них родилась дочка. Полкан раздобрел, стал важным и солидным. Толик безропотно выгуливал его по полчаса в любую погоду, строго в 6 утра и 11 вечера. С работы торопился домой: Полкаша-то пипи-кака хочет!
Как-то заходил к ним: по роскошному пушистому ковру ползала девочка, а в кресле возлежал Полкан и внимательно наблюдал за ребенком. На меня пёс посмотрел с таким важным видом, как будто мой визит отвлёк его от наиважнейшего дела. И мне показалось, что во взгляде читается: «Ну, как тебе моя семья?»
Дальше ничего особенного в жизни Толика и Полкана не происходило. Сейчас живут как все, не лучше и не хуже. Полкан дожил до тринадцати лет и тихонько умер во сне. Его отвезли в Битцевский лесопарк и похоронили. Больше собак Толик не заводил. Вот такая история.
А я вот часто думаю: совпадение? сила данного слова? или Полкан и правда был послан свыше? и надо ли знать ответ…
Набрал в сети фотки наиболее похожих на Полкана собак. Нечто среднее между ними и страшненькое до очарования.
источник
givepaw.ru