Любовь – извечная тема в литературе. Работая над рассказом «Дама с собачкой», Чехов не стремился быть оригинальным. Но произведение классика, созданное в последний год девятнадцатого века, приобрело чрезвычайно глубокий смысл. Раскрыть его позволит художественный анализ. «Дама с собачкой» – история о заурядном курортном романе, поведанная незаурядным автором.
Чехов приступает к повествованию без лишних вступлений. Уже в первом абзаце появляется молодая женщина, прогуливающаяся по ялтинской набережной с белым шпицем. Следом за ней – главный герой, которого дама весьма волнует. Его образ вырисовывается на протяжении всего рассказа и только в конце приобретает четкие очертания. А начинается все с изображения жены Гурова (такова фамилия персонажа, то есть человека, которого заинтересовала дама с собачкой).
Анализ героев рассказа лучше начинать с описания нелюбимой супруги. То, какой она предстает в глазах своего мужа, является ключом в раскрытии главных образов в произведении. А видит он ее узкой, недалекой и суровой. Сама жена Гурова, разумеется, о собственной персоне иного мнения. Страдая феминистическими идеями, которые вошли в моду среди скучающих, но деятельных дам на рубеже веков, она называет себя «мыслящей». Это крайне раздражает Гурова, равно как и ее манера называть его Димитрием. А потому он и изменяет ей довольно часто. И оттого ему так хорошо вдали от нее, от дома, от Москвы.
Дама с собачкой имела тот облик и манеру вести себя, которые человеку опытному сразу же давали понять, что она замужем, пребывает в одиночестве впервые, и ей неимоверно скучно. Гуров был человеком знающим. Хотя он и отзывался о женщинах зачастую нелестно в светских мужских беседах, но прожить без них все же не мог. А потому ему хватило одного взгляда, чтобы дать молодой женщине верную характеристику, с которой можно и начинать анализ.
Дама с собачкой чрезвычайно молода, имеет тонкую слабую шею и прекрасные серые глаза, в ее поведении присутствует угловатость. Дальнейших ход событий в рассказе говорит о том, что молодая женщина замужем за человеком, который ей неинтересен и неприятен. Она ждет, что в ее жизни произойдет знаковое событие. И она верит в то, что это случится. О мыслях молодой женщины Гуров пока не знает, но нутром чувствует, что их знакомство должно состояться. А потому, как только дама приближается, ласково подзывает к себе белого шпица. Тем самым знакомится с хозяйкой собаки.
Вокруг – прекрасный курортный пейзаж. Мастерство Чехова заключается в умении изображать обстановку в мельчайших и, на первый взгляд, незначительных деталях. Это достойно того, чтобы посвятить характерной особенности писателя несколько слов и даже сделать краткий анализ.
В день знакомства героев морская вода имела сиреневый оттенок, была мягкой и теплой, и по ней шла лунная золотая дорога. Подобная картина характерная для летнего вечера в Ялте. Ее, возможно, автор воссоздал под впечатлением от посещения курортного города, которое состоялось незадолго до написания рассказа.
Мелкие детали присутствуют и в описании образа главной героини. Движения ее неуверенны, угловаты, и в толпе она теряет лорнетку. Все это как будто подтверждает мысли Гурова, которые пришли ему на ум в день знакомства: «И все-таки в ней есть что-то жалкое».
Они становятся любовниками. Для него в этом событии нет ничего неожиданного. Для нее – счастье. Но после она сидит с распущенными волосами в позе грешницы и говорит ему о своем нравственному падении, которому оправдания нет. Гуров же тем временем думает о том, как все эти слова нелепы, и не спеша ест арбуз. Этой реалистической деталью, несомненно, следует дополнить анализ.
«Дама с собачкой» – рассказ, который начинается с обычной любовной связи. Он тяготится ее наивностью и смущением. Она же, всего этого не понимая, продолжает раскрывать ему душу. В этом основная проблема столкновения двух миров – женского и мужского. Представительницы слабого пола видят в своем возлюбленном лишь то, что желают видеть. Проблематика рассказа «Дама с собачкой», анализ которого является темой этой статьи, значительно сложнее и глубже.
Последующие дни проходят в блаженстве и неге. Они сидят на скамье, смотрят на море и молчат. Чехов изображает пейзаж с присущей ему манерой дополнять описание природы философскими размышлениями героя. Гуров все больше начинает задумываться о высоких целях бытия и о человеческом достоинстве. Он уже не ест арбуз и не тяготится душевными излияниями молодой женщины. Теперь они настроены на одну волну.
Этими словами закончил одну из глав Антон Чехов. Дама с собачкой, анализ образа которой был представлен выше, и чья фамилия (Гуров успел это узнать) была Дидериц, отправилась в далекий волжский город. А по возвращении в Москву Гуров начинает постепенно все острее ощущать контраст между солнечной Ялтой и холодной столицей, между беззаботным времяпрепровождением и скучной работой в банке. И, наконец, между чистым, возвышенным чувством и жизнью обывателей, которые ничем не интересуются, кроме карт, вина и еды.
Ощущения человека, который после пребывания в состоянии эйфории вынужден вернуться в серую действительность, изобразил мастерски Чехов. «Дама с собачкой» анализ которой уже дал представление о некоторых реалистических штрихах, дополняющих картину столкновения романтики и суровой реальности, имеет еще один довольно интересный в этом отношении фрагмент.
Гуров все больше начинает тосковать. И все отчетливее он понимает, что причина его грусти не в приятных ялтинских прогулках под луной, которые ушли в прошлое. Все дело в спутнице, чей образ навязчиво присутствует и в настоящем. Но дома говорить об этом он не может. Вне дома – не с кем. Однажды, после очередного званого обеда, он выходит из ресторана на улицу в сопровождении одного из приятелей-чиновников, и желание поделиться своим романтичным настроением побеждает. Гуров неуверенно начинает свой рассказ о милой женщине, с которой ему довелось свести знакомство в Ялте. Но чиновник не слушает. Он садится в сани и, проезжая несколько метров, выкрикивает романтическому герою об осетрине, которую давеча подавали во время трапезы, и чья свежеть подвергается сомнению.
Изображение столкновения романтика и обывателя в этом месте мастерски завершено. Рассказ «Дама с собачкой», краткий анализ которого позволяет утверждать, что именно упоминание об «осетрине с душком» является кульминацией, далее раскрывает полностью образ Гурова.
Под видом деловой поездки в Петербург, Гуров отправляется на поиски ялтинской дамы. В этой части истинным художником проявляется себя Чехов. «Дама с собачкой», анализ которой прежде всего касается художественных средств, использованных писателем, не имеет прямого описания состояния угнетенности. В рассказе отсутствует изображение душевных терзаний Гурова. И ничего не говорится о его тоске. Внутренний мир героя передан автором посредством упоминания всяческих деталей. Гуров приезжает в незнакомый город и снимает номер в гостинице. Там видит он серый суконный ковер, запыленную чернильницу, статуэтку однорукого всадника. А когда найден дом Дидерица, взору открывается высокий забор, утыканный гвоздями. Все эти элементы рисуют картину серости, однообразия, уныния.
Особое место занимает образ провинциального театра в произведении «Дама с собачкой». Анализ рассказа не призван раскрывать негативное отношение писателя к недостаткам социального общества. В былые времена критиков возмущало невнимание автора рассказа к проблемам буржуазного брака. Одного Чехов был прежде всего художником. А потому его интересовала человеческая душа. И неизменным средством для него был скрытый, еле уловимый подтекст.
Анализ произведения «Дама с собачкой» – это изучений таких мелких деталей, как схожесть Дидерица с лакеем, образ местного губернатора, упоминание вульгарной лорнетки, которая была в руках у молодой дамы.
Анализ рассказа Чехова «Дама с собачкой» должен также затрагивать тему истинной и ложной сторон жизни.
Гуров начинает встречаться со своей возлюбленной в одной из московских гостиниц. Она регулярно приезжает и сразу же отправляет к нему с посланием человека в красной шапке. Достаточно подробно изображено то, как Гуров провожает свою дочь в гимназию, беседует с ней, рассказывая о природных явлениях, а между тем думает о своей тайной жизни, которая является истинной. И парадокс заключается в том, что ложь открыта для окружающих и одобряется ими.
Произведение прерывается на полуслове. В этом характерная черта малой прозы Чехова. Герои долгими вечерами обсуждают, как избавиться от необходимости врать и прятаться. Но оба они понимают, что все только начинается…
Таков анализ рассказа «Дама с собачкой». Чехов смог в этом произведении, используя множество неприметных деталей, изобразить столкновение мира романтика и обывателя, поэзии и прозы, высокого и земного. В этом и заключается уникальный дар писателя, который воспринимал и любил мир в любом качестве – как в прекрасном и возвышенном, так и в сером и убогом.
fb.ru
borfilm.com
«Дама с собачкой» — рассказ русского писателя и драматурга Антона Павловича Чехова, написанный в 1898 году. Впервые опубликован в журнале «Русская мысль» № 12 в 1899 году[1].
Москвич Дмитрий Дмитриевич Гуров и Анна Сергеевна фон Дидериц («дама с собачкой») встречаются в Ялте, куда оба приехали на отдых. Через неделю после знакомства между ними завязывается роман. Несмотря на то что и Анна Сергеевна замужем, и у Гурова в Москве есть жена и трое детей, герои рассказа влюбляются друг в друга как дети.
Они оба несчастливы в браке, и теперь, увлеченные этим романом, искренне верят, что наконец-то встретили свою настоящую любовь.
Но отдых подходит к концу, а вместе с Ялтой Гурову приходится расстаться и с его «курортным романом». Герой возвращается к своей обычной московской жизни, к своей семье, к жене, которую не любит, но тоска по Анне Сергеевне не даёт ему жить как прежде. Гуров отправляется в город С., где живёт его возлюбленная. Когда он видит обстановку захолустья, в которой ей приходиться жить, он понимает, откуда у Анны Сергеевны взялась эта скука к жизни. Встретившись в местном театре, влюблённые договариваются, что Анна Сергеевна приедет в Москву, и они с Гуровым встретятся в гостинице Славянский базар.
Так и продолжается их жизнь. Анна Сергеевна и Гуров регулярно в тайне от своих семей встречаются в этой гостинице и надеются, что в будущем их жизнь будет лучше, ведь они нашли свою настоящую любовь.
Есть мнение, что рассказ был написан Чеховым под впечатлением его поездки в Ялту, а также встречи с последней любовью писателя — Ольгой Книппер.
Рассказ был высоко оценен критиками. В частности В. В. Набоков считал «Даму с собачкой» одним из величайших литературных произведений в истории, Р. И. Сементковский заявлял, что «Гуровых на Руси много», а Б. С. Мейлах сравнивает сюжетную линию «Гуров — Анна Сергеевна», с линией «Анна Каренина — Вронский» (Л. Н. Толстой, «Анна Каренина»), с этой параллелью, однако, не согласился Н. И. Пруцков, что привело к полемике между Н. И. Пруцковым и Мейлахом[1][2].
Несмотря на название рассказа, ведущую роль занимает не Анна Сергеевна, а Гуров и произошедшие в нём под влиянием любви перемены[2].
dic.academic.ru
Зачем некоторые дамочки все время носят на руках маленьких собачек?.
Фрагонар. Портрет женщины с собачкой.
С собачкой у нас все время ходила Светлана Конеген - была такая телевизионная светская дама. Больше что-то никого не припомню. А на Западе сейчас маленькая собачка в руках - модное дополнение среди аксессуаров. Не бусы и броши, а именно маленькая собачка.А между тем не знаю, известно ли глупым дамам история происхождения этого "аксессуара".Она не очень эстетичная - так что особо изнеженная публика может не читать.Вообще–то мода таскать с собой маленьких собачек зародилась во Франции в эпоху возрождения. Эта эпоха славна не только великими художниками, но великими открытиями в области чувственных наслаждений. Тогда дамы впервые попробовали анальный секс. У некоторых особо рьяных любительниц оного мышцы сфинктера перестали возвращаться в естественны тонус.Это выражалось в непроизвольном газовыделении вполне милых и симпатичных девушек. И кто-то из них, самая остроумная, приспособилась носить на руках маленькую собачку, чтобы в случае чего на нее списать свой конфуз.Говорят, что кавалеры быстро раскусили модниц и по собачке легко могли высчитать любительниц не совсем традиционных любовных поз...( Непонятно только, как трактовать в этой связи "Даму с горностаем" Леонардо)История в духе ТОЙ газеты, иногда их выдумки были правдоподобными, что казались реальнее самой правды.А у в ас есть версии - зачем некоторые дамы мучают животных, таская везде их с собой?
belan-olga.livejournal.com
Рассказ А.П. Чехова.
Написан и напечатан в 1899 г. Герои рассказа Анна Сергеевна и Дмитрий Гуров встречаются в курортном городе на берегу Чёрного моря в 90-е гг. ХIХ в. Обычный курортный роман семейных людей оборачивается для героев рассказа драмой всей их жизни. Как обычно у Чехова, в рассказе нет ни авторской морали, ни рецептов, как поступать, — есть лишь ощущение героев, что «еще немного — и решение будет найдено, и тогда начнется новая, прекрасная жизнь, (...) и что самое сложное и трудное еще только начинается». И этим рассказ заканчивается. Рассказ «Дама с собачкой» пользуется огромной популярностью со дня его публикации и считается одним из лучших в творчестве Чехова. По рассказу режиссер И.Е. Хейфиц снял в 1960 г. одноименный художественный фильм, получивший приз Каннского кинофестиваля. Главные роли в фильме исполнили знаменитые русские актеры Ия Саввина и Алексей Баталов. В 1985 г. композитором Р.К. Щедриным написан по рассказу балет, главную партию в котором на сцене Большого театра исполнила выдающаяся русская балерина Майя Плисецкая. Название рассказа стало крылатым выражением. Иллюстрация художников Кукрыниксов к рассказу «Дама с собачкой». 1945–1946 гг.: Иллюстрация художников Кукрыниксов к рассказу «Дама с собачкой». 1945–1946 гг.: Кадр из фильма «Дама с собачкой». Анна Сергеевна — И. Саввина, Гуров — А. Баталов:Россия. Большой лингвострановедческий словарь. — М.: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина. АСТ-Пресс. Т.Н. Чернявская, К.С. Милославская, Е.Г. Ростова, О.Е. Фролова, В.И. Борисенко, Ю.А. Вьюнов, В.П. Чуднов. 2007.
ДАМА С СОБАЧКОЙ — ДАМА С СОБАЧКОЙ, СССР, Ленфильм, 1960, ч/б, 83 мин. Мелодрама. По одноименному рассказу А.П.Чехова. Эта лента давно уже признанная классика, в том числе за рубежом (жюри в Канне единогласно вручило приз с формулировкой «за высокое человеческое… … Энциклопедия кино
Дама с собачкой — У этого термина существуют и другие значения, см. Дама с собачкой (значения). Дама с собачкой … Википедия
Дама с собачкой — Жарг. шк. Шутл. ирон. 1. Директор и завуч. ВМН 2003, 41. 2. Учитель и староста. Bytic, 1991– 2000. /em> По названию повести А. П. Чехова … Большой словарь русских поговорок
ДАМА С СОБАЧКОЙ — 1960, 83 мин., ч/б. жанр: драма. реж. Иосиф Хейфиц, сц. Иосиф Хейфиц (по одноименной повести Антона Чехова), опер. Андрей Москвин, Дмитрий Месхиев, худ. Белла Маневич, Исаак Каплан, комп. Надежда Симонян, зв. Арнольд Шаргородский. В ролях:… … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)
Дама с собачкой (значения) — Дама с собачкой: «Дама с собачкой» рассказ Антона Павловича Чехова (1899) «Дама с собачкой» художественный фильм по этому рассказу, снятый на киностудии «Ленфильм» (1960) «Дама с собачкой» балет Родиона Щедрина … Википедия
Дама с собачкой (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дама с собачкой (значения). Дама с собачкой … Википедия
Дама с собачкой (балет) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дама с собачкой (значения). Дама с собачкой Дама с собачкой Композитор Родион Щедрин Автор либретто Родион Щедрин и Валерий Левенталь … Википедия
ДАМА — Не [pour] для дам. Разг. Шутл. ирон. О чём л. неприличном, скабрезном, бесстыдном. Мокиенко, Никитина 2003, 114. Дама из Амстердама. Прост. Устар. Шутл. ирон. Проститутка. /em> Оборот образован шутливой рифмовкой с аллюзией на то, что в портовом… … Большой словарь русских поговорок
Дама с единорогом (картина Рафаэля) — О средневековых шпалерах см. Дама с единорогом … Википедия
Картина Рафаэля Санти "Дама с единорогом" — Считается, что Рафаэль создал этот портрет не без влияния Моны Лизы Леонардо да Винчи, который в те годы тоже работал во Флоренции. Однако, по мнению историков искусства, Дама с единорогом напоминает о Джоконде лишь некоторыми композиционными… … Энциклопедия ньюсмейкеров
lingvostranovedcheskiy.academic.ru
Антон Павлович Чехов
Дама с собачкой
I
Говорили, что на набережной появилось новое лицо: дама с собачкой. Дмитрий Дмитрич Гуров, проживший в Ялте уже две недели и привыкший тут, тоже стал интересоваться новыми лицами. Сидя в павильоне у Верне, он видел, как по набережной прошла молодая дама, невысокого роста блондинка, в берете: за нею бежал белый шпиц.
И потом он встречал ее в городском саду и на сквере по нескольку раз в день. Она гуляла одна, всё в том же берете, с белым шпицем; никто не знал, кто она, и называли ее просто так: дама с собачкой.
«Если она здесь без мужа и без знакомых, — соображал Гуров, — то было бы не лишнее познакомиться с ней».
Ему не было еще сорока, но у него была уже дочь двенадцати лет и два сына-гимназиста. Его женили рано, когда он был еще студентом второго курса, и теперь жена казалась в полтора раза старше его. Это была женщина высокая, с темными бровями, прямая, важная, солидная и, как она сама себя называла, мыслящая. Она много читала, не писала в письмах ъ, называла мужа не Дмитрием, а Димитрием, а он втайне считал ее недалекой, узкой, неизящной, боялся ее и не любил бывать дома. Изменять ей он начал уже давно, изменял часто и, вероятно, поэтому о женщинах отзывался почти всегда дурно, и когда в его присутствии говорили о них, то он называл их так:
— Низшая раса!
Ему казалось, что он достаточно научен горьким опытом, чтобы называть их как угодно, но всё же без «низшей расы» он не мог бы прожить и двух дней. В обществе мужчин ему было скучно, не по себе, с ними он был неразговорчив, холоден, но когда находился среди женщин, то чувствовал себя свободно и знал, о чем говорить с ними и как держать себя; и даже молчать с ними ему было легко. В его наружности, в характере, во всей его натуре было что-то привлекательное, неуловимое, что располагало к нему женщин, манило их; он знал об этом. и самого его тоже какая-то сила влекла к ним.
Опыт многократный, в самом деле горький опыт, научил его давно, что всякое сближение, которое вначале так приятно разнообразит жизнь и представляется милым и легким приключением, у порядочных людей, особенно у москвичей, тяжелых на подъем, нерешительных, неизбежно вырастает в целую задачу, сложную чрезвычайно, и положение в конце концов становится тягостным. Но при всякой новой встрече с интересною женщиной этот опыт как-то ускользал из памяти, и хотелось жить, и всё казалось так просто и забавно.
И вот однажды под вечер он обедал в саду, а дама в берете подходила не спеша, чтобы занять соседний стол. Ее выражение, походка, платье, прическа говорили ему, что она из порядочного общества, замужем, в Ялте в первый раз и одна, что ей скучно здесь… В рассказах о нечистоте местных нравов много неправды, он презирал их и знал, что такие рассказы в большинстве сочиняются людьми, которые сами бы охотно грешили, если б умели, но, когда дама села за соседний стол в трех шагах от него, ему вспомнились эти рассказы о легких победах, о поездках в горы, и соблазнительная мысль о скорой, мимолетной связи, о романе с неизвестною женщиной, которой не знаешь по имени и фамилии, вдруг овладела им.
Он ласково поманил к себе шпица и, когда тот подошел, погрозил ему пальцем. Шпиц заворчал. Гуров опять погрозил.
Дама взглянула на него и тотчас же опустила глаза.
— Он не кусается, — сказала она и покраснела.
— Можно дать ему кость? — И когда она утвердительно кивнула головой, он спросил приветливо: — Вы давно изволили приехать в Ялту?
— Дней пять.
— А я уже дотягиваю здесь вторую неделю.
Помолчали немного.
— Время идет быстро, а между тем здесь такая скука! — сказала она, не глядя на него.
— Это только принято говорить, что здесь скучно. Обыватель живет у себя где-нибудь в Белеве или Жиздре — и ему не скучно, а приедет сюда: «Ах, скучно! Ах, пыль!» Подумаешь, что он из Гренады приехал.
Она засмеялась. Потом оба продолжали есть молча, как незнакомые; но после обеда пошли рядом — и начался шутливый, легкий разговор людей свободных, довольных, которым всё равно, куда бы ни идти, о чем ни говорить. Они гуляли и говорили о том, как странно освещено море; вода была сиреневого цвета, такого мягкого и теплого, и по ней от луны шла золотая полоса. Говорили о том, как душно после жаркого дня. Гуров рассказал, что он москвич, по образованию филолог, но служит в банке; готовился когда-то петь в частной опере, но бросил, имеет в Москве два дома… А от нее он узнал, что она выросла в Петербурге, но вышла замуж в С., где живет уже два года, что пробудет она в Ялте еще с месяц и за ней, быть может, приедет ее муж, которому тоже хочется отдохнуть. Она никак не могла объяснить, где служит ее муж, — в губернском правлении или в губернской земской управе, и это ей самой было смешно. И узнал еще Гуров, что ее зовут Анной Сергеевной.
Потом у себя в номере он думал о ней, о том, что завтра она, наверное, встретится с ним. Так должно быть. Ложась спать, он вспомнил, что она еще так недавно была институткой, училась, всё равно как теперь его дочь, вспомнил, сколько еще несмелости, угловатости было в ее смехе, в разговоре с незнакомым, — должно быть, это первый раз в жизни она была одна, в такой обстановке, когда за ней ходят, и на нее смотрят, и говорят с ней только с одною тайною целью, о которой она не может не догадываться. Вспомнил он ее тонкую, слабую шею, красивые, серые глаза.
«Что-то в ней есть жалкое все-таки», — подумал он и стал засыпать.
II
Прошла неделя после знакомства. Был праздничный день. В комнатах было душно, а на улицах вихрем носилась пыль, срывало шляпы. Весь день хотелось пить, и Гуров часто заходил в павильон и предлагал Анне Сергеевне то воды с сиропом, то мороженого. Некуда было деваться.
Вечером, когда немного утихло, они пошли на мол, чтобы посмотреть, как придет пароход. На пристани было много гуляющих; собрались встречать кого-то, держали букеты. И тут отчетливо бросались в глаза две особенности нарядной ялтинской толпы: пожилые дамы были одеты, как молодые, и было много генералов.
По случаю волнения на море пароход пришел поздно, когда уже село солнце, и, прежде чем пристать к молу, долго поворачивался. Анна Сергеевна смотрела в лорнетку на пароход и на пассажиров, как бы отыскивая знакомых, и когда обращалась к Гурову, то глаза у нее блестели. Она много говорила, и вопросы у нее были отрывисты, и она сама тотчас же забывала, о чем спрашивала; потом потеряла в толпе лорнетку.
Нарядная толпа расходилась, уже не было видно лиц, ветер стих совсем, а Гуров и Анна Сергеевна стояли, точно ожидая, не сойдет ли еще кто с парохода. Анна Сергеевна уже молчала и нюхала цветы, не глядя на Гурова.
— Погода к вечеру стала получше, — сказал он. — Куда же мы теперь пойдем? Не поехать ли нам куда-нибудь?
Она ничего не ответила.
Тогда он пристально поглядел на нее и вдруг обнял ее и поцеловал в губы, и его обдало запахом и влагой цветов, и тотчас же он пугливо огляделся: не видел ли кто?
— Пойдемте к вам… — проговорил он тихо.
И оба пошли быстро.
У нее в номере было душно, пахло духами, которые она купила в японском магазине. Гуров, глядя на нее теперь, думал: «Каких только не бывает в жизни встреч!» От прошлого у него сохранилось воспоминание о беззаботных, добродушных женщинах, веселых от любви, благодарных ему за счастье, хотя бы очень короткое; и о таких, — как, например, его жена, — которые любили без искренности, с излишними разговорами, манерно, с истерией, с таким выражением, как будто то была не любовь, не страсть, а что-то более значительное; и о таких двух-трех, очень красивых, холодных, у которых вдруг промелькало на лице хищное выражение, упрямое желание взять, выхватить у жизни больше, чем она может дать, и это были не первой молодости, капризные, не рассуждающие, властные, не умные женщины, и когда Гуров охладевал к ним, то красота их возбуждала в нем ненависть и кружева на их белье казались ему тогда похожими на чешую.
online-knigi.com
Сейчас таких фильмов не снимают. Чтобы о сильной, настоящей, чувственной любви – и без голых тел и откровенных постельных сцен? Сейчас так не могут, слабо. А в 1960 году могли снять «кино про любовь», в котором не было секса в кадре, но было нечто более целомудренное, но действующее гораздо сильнее и пронзительнее, так, что у зрителей замирало сердце и захватывало дыхание всего лишь от выражений лиц и интонаций голосов главных героев… Приморский курорт. Мужчина и женщина. Недолгий, ни к чему не обязывающий, легкий роман. И, казалось бы, что жизнь будет продолжаться, как ни в чем не бывало, и все забудется в суете повседневных забот – было и прошло. Так чаще всего и случается. Но не у Чехова в его «Даме с собачкой» - рассказе, по которому и был снят одноименный фильм мэтра советского кино Иосифа Хейфица. Акварельная мягкость чеховской прозы оказалась очень «киногеничной» и прекрасно вписалась в стиль советского кинематографа 60-х годов. Безусловно, это одна из самых совершенных экранизаций русской классики, сумевшая без малейшей фальши передать особенную, интимно-доверительную атмосферу рассказа Чехова. Просто житейская история, показанная без излишнего романтизма, но избежавшая пошлости, рассказавшая о сильном чувстве, но без излишней экзальтации. Просто о непростой любви, обходясь минимумом действующих лиц и сюжетных
коллизий, не соблазняя зрителя броскими внешними эффектами, а всего лишь давая ему возможность самому почувствовать и понять, прожить и пережить то, что переживают люди, познавшие блаженство и горечь большой любви. «Такой изысканный, изящный и простой», - как выразился бы Александр Вертинский, - фильм «Дама с собачкой» получил широкое признание не только в Советском Союзе, но и за рубежом. На различных международных кинофестивалях он неоднократно награждался призами. В числе наград - специальная премия за гуманизм и исключительные художественные качества, полученная в Канне в 1961 году. С тех пор прошло немало лет, и многие хорошие и даже очень хорошие старые советские фильмы безнадежно устарели. Этот печальный диагноз вряд ли когда-нибудь будет возможным для «Дамы с собачкой» Иосифа Хейфица, поскольку истинные шедевры не знают старости и забвения.
Смотреть фильм Дама с собачкой
Режиссер: Иосиф Хейфиц. В ролях: Ия Саввина, Алексей Баталов, Нина Алисова, Пантелеймон Крымов, Юрий Медведев, Владимир Эренберг.
СССР. 1960 год.
xn--b1agaljvudi.xn--p1ai
Pragueratter | Все права защищены © 2018 | Карта сайта