Что означает «электронная собака»? Что означает собака


Что означает «электронная собака»? | Техника и Интернет

Начать, конечно же, пришлось с изучения истории появления этого знака. За ответом на этот вопрос я обратилась к англо-русскому энциклопедическому словарю по электронной технике, в котором указано, что символ @ является скорописным вариантом английского предлога «at».

Что же касается, ученых, проводивших исследования о появлении этого знака, то, например, француз Дэнис Музерелли предположил, что @ появился в результате другого наклона в написании, когда купцы Франции и Германии начали записывать значок «`».

Американский ученый Бертольд Уллман выдвинул предположение, что знак @ был изобретен средневековыми монахами для сокращения латинского слова «ad», которое часто употреблялось в качестве универсального слова, означающего «на», «в», «в отношении» и т. п.

Итальянский специалист истории языка Джорджио Стейбаил обнаружил документы XV века, в которых символ @ использовался для обозначения меры объема — амфоры (в латино- испанском словаре anfora переводится как arroba — мера веса равная 12,5 кг.)

История появления знака в итоге привела меня к заключению, что символ @ существует с XV века — как в испано-арабских, так и в греко-романских языках — в качестве коммерческого символа, использовавшегося для обозначения единиц измерения товара.

Всем известно, что знак @ является символом электронной почты и используется для разделения имени пользователя от имени хоста. Первым этот значок применил ведущий инженер компании BBN Technologies Рэй Томлинсон в 1971 году. На клавиатуре эта клавиша обозначала английский предлог «at».

Честно говоря, я никогда и нигде не встречала использование этого знака где-нибудь еще, кроме электронного адреса, однако на первой модели механической печатной машинки, символ @ уже присутствовал.

Итак, у разных народов мира символ @ набирается на компьютере одинаково, а пишется словами и произносится по-разному. Кроме того, его название на сленге тоже отличается, но что характерно, большинство пользователей видят в «собаке» животное.

Англичане, американцы, французы, итальянцы называют @ «улиткой». Африканцы, голландцы, поляки, немцы предпочитают называть его «обезьяньим хвостом». Датчане могут сказать «слоновий хобот», норвежцы «свиной хвост», китайцы — «мышонком», а венгры — «червяком». Русские почему-то называют этот знак собакой, а не далеко ушедшие от нас финны — кошкой.

Но не все видят только животных. Также среди сленговых названий просматриваются… деликатесы. Например, шведы символ @ называют «булочка с корицей», израильтяне — «штрудель», а чехи «селедочный рольмопс».

Вот какие интересные названия люди придумали для этого символа, который каждый из нас использует ежедневно.

Ну, а что касается японцев… Они используют английское «attomark» и никаких ассоциаций с животными у них знак @ не вызывает.

shkolazhizni.ru

Что значит "я собака ты собака"?

Помощь в получении кредита с ОЧЕНЬ ПЛОХОЙ КРЕДИТНОЙ ИСТОРИЕЙ <a rel="nofollow" href="https://vk.com/id352521040" target="_blank">https://vk.com/id352521040</a>

мы собаки значит.

Типа того-Я говн0 и ты говн0,я недавно, ты-давно) Бессмыслицв, в общем.

я кобель а ты сука

1-й комент вообще зачёт просто просвет

мы собаки значит

На стримах робот озвучивает комментарии пользователей. Эта фича может быть использована, как шутка или издевательство над автором стрима.

Я @ты @ на стриме задонать с таким коментом и узнай

это издевательство в общем

ето издевательсто на стримах

Это Значит я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собакая собака ты собака я собака

touch.otvet.mail.ru

Ответы@Mail.Ru: что значит РАБОЧАЯ собака?

Ну собака которая активно используется в какой либо сфере. Допустим регулярно ездит на охоту, Или работает в полиции. В общем рабочая собака, это та, которая работает!

Означает, работает в милиции (нем. овчарка, ВЕО) , везёт вещи на санках (хаски, лайка) , собака-пастух (бордер-колли, шотландская овчарка) , охотится на какого-либо животного (такса, спаниель).

Это значит, что когда кто-нибудь идёт по дороге, твоя добача начинает работать. Гав-гав-гав, гав-гав-аф!! ! И так день и ночь. Некоторым нравится. Заснуть без этого не могут, сцуко!

Рабочая, значит работает по трудовой книжке с отчислениями в пенсионный фонд)) ) Все как надо)))))))))))

Собака которая зарабатывает деньги!

Ну если серьезно, то собака использующаяся в соответствии с предназначением породы. Ну а так соглашусь с Еленой: <img src="//content.foto.my.mail.ru/inbox/alastar.septim/_answers/i-38.jpg" >

ну вообще по логике собака имеющая дипломы по ЗКС например, полевым испытаниям

Рабочая собака.. . Первая собака жены - шакалай - работал по поиску взрывчатки. Обаятельный, ласковый пёс. Не в тему : когда вспоминаю нашего Наста, преклоняюсь перед терпением своей супруги (она занималась его воспитанием со щенячки) . Я бы не смог, по отношению к собаке, быть настолько терпеливым и настойчивым. Иногда кажется, что женщины с собаками справляются лучше. Во всяком случае, бывают исключения. Простите за длинный и не в тему ответ.

есть в породах разделения-рабочие и шоу рабочие-это популяции в породе, где основополагающими являются рабочие качества, участия в соревнованиях у шоу.. -у шоу основополагающим является выставочный ринг и как дополнение слабая имитация рабочих качеств в виде сдачи кое как тестовых номрмативов

touch.otvet.mail.ru

Что означает значок @. Улитка, собака?

УЛИТКА – собака (значок @) Исследования от Юрко Зеленого, перевод мой.

(Новоиспеченное) Каждый, кто взирает на эти строки, наверное, не раз столкнулся с тем, что при прочтении прописки ящика его называют собакой, ну например:  jurko.zelenyj @ ukr.net. То есть вслух читаем: «Юра – точка – зеленый – собака – укр – точка – нет». Извините, но лично я себя собакой не считаю. Вепрем – еще куда ни шло, но псом – нет ) Но почему же тогда этот значок @ постоянно у нас называют «ссобака»? Ответ кроется, как всегда, в трудностях перевода.

Официальное название этого завиванца – at sign, то есть «значок ет». По-английски значок электронной почты так и произносится: [ет]. Прежде чем двигаться дальше – позволю себе небольшую летописную справку.

Истоки значка @ тянутся еще от Средневековья. Тогдашние монахи – хранители древних знаний и тайн – занимались переводами и переписями научных и событийных рукописей, написанных большей частью на латыни. А в ней частенько употребляется предлог ad, который в английском языке видоизменился в at (то есть «на», «в», «к» итд.)  И указывает на принадлежность, направление, приближение. В письменах, которые использовали монахи, буква d имела небольшой «хвостик», примерно такой – ƌ, который делал ее похожей на число 6 в зеркальном отражении. Впоследствии предлог ad слился в один знак и превратился в @.

Это явление по-учёному называется лигатура, от латинского ligatura, что происходит от корня ligo – то есть «связываю». Подобное слияние двух письменных знаков в один получило широкое распространение с развитием печатного (печать – это от нем. Druck, т.е. давление, нажим) дела. Делалось это прежде всего ради красивого вида и лучшего восприятия оттиснутых на бумаге букв. Кроме того, это облегчало набор текстов, когда в клише надо было «заряжать» каждую буковку отдельно. Отголоском того первопечатного времени до нас дошли такие знаки как & amp;  – есть et, где слились прописные e и t; а также æ (a + e), œ (o + e), ß (f + s) и ряд других. В Украинском языке это явление малораспространенное и встречается только в грубых шрифтах.

В XV веке закорючка @ всплывает снова. Испанские купцы использовали этот знак как сокращенное название меры веса – arroba (где-то 11.52 кг или 25.40 фунтов). Интересно, что эта мера применялась для обозначения веса скота и вина.

В эпоху Возрождения @ использовался уже для обозначения цены, а во времена становления промышленности – первых бирж, станков, заводских труб, и т.д. Значок @ начал мелькать в разнообразных расчетных отчетах. А уже оттуда этот «рогалик», вместе с #,%, $ и другими вычислительными знаками, происхождение и первозначение которых почти забыты, перекочевал на клавиатуру сначала писчих машинок, а затем и промышленных станков.

Закорючка @ никого не трогала и уже доживала свой тихий возраст, пока на нее случайно не положил глаз Рэй Томлинсон (Ray Tomlinson), исследователь из американского общества BBN Technology. Этот союз в конце 1960-х стал одним из участников воплощения ARPANet – верстачной сетки, непосредственной предшественницы глобальной сети, которая разрабатывалась по заказу оборонки США. Господин Томлинсон занимался именно разработкой почтовых программ и созданием сетки витально [от глагола витать], т.е. мнимых почтовых ящиков. Понятно, почему о первом письме, посланном с одной вычислительной машины на другую, не вопили ведущие на ТВ, не было никаких представлений, наград и огласки – наоборот, все было шито-крыто: как ни крути, а разработка все же военная. О том, что у Рея получилось, знало не более нескольких сотен сотрудников, посвященных в существование «прасети».

Томлинсона, кажется, повеселила шумиха вокруг @, развернувшаяся по-поводу 30-летия e-mail.

Но вернемся к нашей «собаке» ) Томлинсон использовал клавиатуру вида 33 Teletype, и в один прекрасный день он бросил взгляд на нее в поисках значка, который, с одной стороны, точно не встречается ни в одном имени или названии, а во-вторых, мог бы четко отделить имя пользователя от имени места, где хранится электронная почта. Нужна была комбинация: имя-знак-место. Кроме букв и цифр, клавиатура содержала разнообразные знаки препинания, среди которых и затаилась «собака», то есть @. В те времена (до 1971 года, когда раскладка клавиатуры была изменена) подобные значки были расположены во втором ряду кнопок слева. Значок @ стал правильным решением задачи. [На фотографии слева - тот самый Рэй Томлинсон].

Как позже говорил сам Томлинсон, которого всю жизнь донимали консерваторы, это был единственно возможный выбор. Но подлинное рождение @ пережил в 1980-х, когда печать вышла за тесные стены исследований, и в 1990-х, когда появились первые “листалки” страниц во всемирной паутине…

Хорошо, но с какой милости завитушка @ стала «собакой»? Человеческое желание назвать эту закорючку то по-простому или заодно так, чтобы ее можно было выделить в устной речи при назывании своего электронного ящика, – понятно. Но сколько и какой травы, какого зелье-дурмана надо накуриться, чтобы в этом значке разглядеть очертания собаки? Ответ на этот вопрос очень прост: дело не в зелье, а в бездумном заимствовании, ба! не просто заимствовании, а еще и в небрежном посреднике!

Известно ведь, что в каждой узконаправленной среде всегда есть свой говор, своё наречие, понятное людям из этой среды, но совсем недоступное посторонним. Наиболее известным общественности является преступный блатняк, блатная феня. Но своё арго имеют и врачи, и водители, и слесари, словом, – мы все. Имеют его и программисты.  А поскольку они – люди высоко образованные, работают головой, то и чувство остроумия, юмора у них особенное. Именно эти высоколобые инженеры в свое время назвали такой прибор, как «направляющий указатель Х и Y» – мышкой. Теперь эта кличка является официальным именем прибора, который не имеет никакого отношения к крысоподобным. Поэтому на заре возникновения электронной почты англоязычные программисты-юмористы значок @ на своём рабочем диалекте стали называть как…  dog shit! Или, говоря по-нашему, – собачья какашка ) .

Московские братья меньшие (имеется в виду, в деле развития электронной почты) услышали звон, но так и не смогли понять, откуда он несется. Или они ни на йоту не врубились в суть, или просто побоялись буквально переводить вот этот dog shit на русский: мол, как-то не благозвучно звучит – какашка. Ведь и на английском тоже звучит не совсем прилично, но как уже было упомянуто, dog shit – это оборот, который использовался сугубо в узких ремесленных кругах, а вообще тамошний рядовой люд этот значок называет просто at. Поэтому московские умельцы долго головы себе не смазывали:  shit отвергли и оставили только слово dog, которое дословно и перевели – собака. И сегодня мало кто найдется даже в знающих кругах, кто бы мог обоснованно объяснить, почему же, к лешему, именно «собака»?

В бывшем СССР вся наука, высокие технологии находились под давлением русского языка. Поэтому и основным языком программистов и ИТшников на землях бывшей империи был русский. Из их среды «собака» вырвалась наружу и пошла гулять среди обычных пользователей, а затем перебежала к украинскому языку  – буквально и без всяких объяснений, – откуда, что и как.

Часто спрашиваю собеседника, который начитывает мне свой или чей-то электронный адрес:  Вы действительно считаете, что [имя, кличка, фамилия, и т.д.] – является собакой? Нет, отвечает, не считаю – отвечает. Тогда, продолжаю настойчиво, зачем же Вы его так называете? Ну, мол, так говорят на этот @ значок. Я же продолжаю домысливать дальше: ну и какой же травы надо было накуриться, или какого еще дурмана нализаться, чтобы в карактице @ распознать собаку? – Пожимание плечами в ответ. Зато собачью какашку в значке @ все сразу распознают без всякого опьянения! )

Вот так, через языковые перипетии и бездумные заимствования, значок @ превратился в «ссссабаку», хотя даже невооруженным глазом видно, что он скорее похож на человеческое ухо, чем на пса.

Как уже упоминалось, в Украине вслед за русскими значок @ тоже неосмысленно называют «собакой», а носители английского его просто читают как at. Однако в других языках смогли этому «рогалику» придумать нежную кличку. Например, финны называют «спящей кошечкой», венгры – «червем», китайцы – «мышонком», шведское @ можно перевести как «булочка с корицей», а корейцы эту кривулю называют… «улиткой». Как видим, мы не единственные в своем начинании. Кстати, на русском тоже можно было бы этот значок называть «улитка» – и сходства побольше, да и звучит гораздо благозвучнее. Наши же северные соседи, которые борются за сохранение и оживление белорусского языка тоже ищут своего соответствия: сейчас идет спор, мол, какое словцо красивее: «Витушко» или «сьлимак»? Понятно и без переводчика, а?

Использование в обращении слова улитка вместо значка @ имеет и чисто практичный, приземленный смысл. Не секрет, что современные роботы, рассылающие спам, уже легко умеют перехватывать и вносить в свои списки эл. ящики, распознавая их именно по наличию символа @. Когда же эту закорючку заменить, скажем, на надпись [улитка], тогда задача для роботов-спамеров становится непосильной. Сразу стоит отметить, что ухищрения вроде [a], [at] в написании ящиков тоже уже не совсем помогают, потому что машины научились их распознавать.

Если же еще учесть, что спамеры в мире в основном англо-техно-языковые, то что такое наша «улитка» они еще долго будут изучать. Вместе с этим – подчеркиваю – ВСЕЙ русскоязычной общине в целом свете обозначение значка @ как улитка понятно на уровне подсознания, – проверено далеко не только по моим собственным наблюдениям. Слово в этом случае несет не столько художественную нагрузку, идея свидетельствует не столько о самовосхвалении автора этих строк, но прежде всего является технической хитринкой в ​​деле защиты своего ящика от перехватов роботами-спамерами…

На кондиционер цена сейчас не высокая, детальнее на aircon.ua.

Вы смотрели страничку: "Что означает значок @. Улитка, собака?"

Похожее:

  • Checklists – это очень простая и фукциональная программа для составления списков на Айфоне.
  • Программа Checklists одна из многих подобных программ, которые предлагают создавать всевозможные списки задач, дел, покупок на айфонах. На первый взгляд у этого нового приложения нет особенных отличий от других программ при беглом взгляде на нее....
  • Плагин Audio Player для WordPress
  • Как известно, движок на основе WordPress обладает не только многофункциональными возможностями, но и многотысячным набором дополнений-плагинов, которые существенно помогают в достижении пользовательских целей. В этом посте будет короткий рассказ о плагине Audio Player, позволяющем загрузку, проигрывание...
  • Как запустить EXE-файлы на Mac?
  • Открытие .exe файлов не представляется возможным из-за операционной системы, что не предназначена для таких вещей. Единственный способ сделать это - запустить виртуальную машину, содержащую Windows XP/Vista/7 с помощью Parallels Desktop или Кроссовер. Эти приложения имеют...
Статья: как поставить хостинг. хостинг сайтов - bitte.net.ua в Харькове?

www.webstyle.in.ua

Что обозначает имя собаки Хати? И может ли что-то измениться в собаке если её так назвать?

8, счастливое число для японцев (символизирует знак бесконечности) ничего не изменится, характер от клички не зависит

Нет, ничего не измениться .

Пересмотрите фильм, там переводили.... а судьба собаки зависит исключительно от добросовестности заводчика и адекватности хозяина

Увы, от клички собаки не меняются.

Ну я думаю она будет отклиться на имя Хати и не более

Вообще по-японски имя собаки звучит как Хачи, Хачико, но при переводе на русский его немного изменили, сами понимаете, как это имя будет ассоциироваться у нас. В собаке вряд-ли что-то изменится, если вы ее будете звать так.

ну конечно. . назовешь - и будет ждать тебя всю жизнь

touch.otvet.mail.ru

Что означает когда собаки воют

Объяснение первое - практическое. Вой - это один из видов общения собак. Собаки воют, когда хотят сообщить друг другу о своем местонахождении. Изначальный вой волков - это способ поговорить, например, когда стая разбрелась по лесу и одинокий волчонок начинает скулить, спрашивая: "Где все?" - то со всех сторон ему отвечают далекие, и мало выразительные, и жалеющие, и просто прекрасные голоса. Услышав эти разные виды воя, волчонок перестает плакать. Щенята зачастую тоже скулят, оставаясь в одиночестве. По мере взросления некоторые собаки, особенно гончие и доберманы, обретают скорбный вой. Оказавшись в одиночестве, они поднимают морду кверху, вытягивают губы и завывают. Воют собаки не только от одиночества. Одни собаки воют, приветствуя людей, другие воют от счастья, третьи воют под музыку. Слуховой диапазон у собаки почти такой же, как у человека, то есть приблизительно восемь с половиной октав, но чувствительность в пределах этого диапазона у собак очень высок, например, они распознают ноты, различающиеся между собой только на одну восьмую тона. Это объясняет, почему собаки так легко выучиваются исполнять команды пастуха, которые он отдает свистом. У людей в одном из самых основных важных отделов головного мозга есть особый участок коры головного мозга, воспринимающий музыку. Возможно, у собак тоже есть музыкальный центр. Музыка снимает напряжение. Она может успокаивать собаку и давать ей уверенность в собственных силах. Зазывание под музыку Бетховена - или чью-нибудь другую - всегда совершается сознательно: собака начинает подвывать потому, что ей этого хочется, это доставляет ей радость. Если же музыка ей не нравится, она просто встает и уходит. Объяснение второе - физическое. «Если наступают фазы новолуния, то в эти дни сила гравитационного воздействия Луны и Солнца суммируется и даже в зимние месяцы сон отмечается достаточно стабильным. Люди, как правило, высыпаются. Но в фазы полнолуний, когда Луна противостоит Солнцу, гравитационные силы действуют друг против друга и почти гасятся. Организм человека в эти дни слабо ощущает положение солнца над горизонтом и поэтому у многих в такие дни наступает бессонница. А животные еще более чувствительны, чем человек, и на них полнолуние действует как катализатор бодрости. Поэтому в такие ночи животные часто не спят. Их мозг не отдыхает и они становятся агрессивны (точно также, как человек, которому не дают выспаться). Если кто-то наблюдал полное солнечное затмение, то знает, что в эти минуты происходит с животными - коровы мычат, собаки воют, и т.п.Но коровы мычат только когда видят, что солнце вдруг что-то закрыло. Страх перед чем-то неведомым, угрожающим жизни (интуитивно человек и животные ощущают такое состояние), заставляет их выражать свои эмоции. Ночью коровы в стойле и не видят никакой луны. Но собаки и волки на улице и в ясную ночь наблюдают полную луну. Зрение собак и волков не различает цветовых оттенков – оно черно-белое. Поэтому, когда собака или волк в полнолуние не спят по причинам не склонности ко сну или бессоннице, то они, обращая внимание на луну, начинают ее интерпретировать по аналогии с солнцем.» Е. В. Мохов, к.т.н. Объяснение третье - мистическое. «Собака в землю воет - к покойнику, в небо - к пожару. - Что касается пожара, то это пояснить достаточно трудно - разве только если уже горит что-то. Тогда собака поднимает голову как можно выше, чтобы ее лай был хорошо и далеко слышен - как сигнал тревоги. А что касается покойника - действительно так. Лошадь и собака предчувствуют смерть в доме (когда речь идет о естественной, природной смерти, а не насильственной, внезапной). Вероятно, это связано с их развитым обонянием. Человеческий организм за недолгое время до смерти по-иному функционирует: у него замедляется обмен веществ, убывает энергия, изменяется запах и т. д. Многие врачи и те, кто по долгу службы наблюдал за больными и умирающими людьми, сами научились почти безошибочно определять, будет человек жить или нет. Полностью читай тут:

Мои собаки часто "поют, воют", когда слышут сирену. . Обозначение этого - дать не могу.

К покойнику... в какую сторону головы задирают в той стороне он и будет...

По приметам старинным - к покойнику. А, может, просто голосовые связки разрабатывают. -)))

По одной кхмерской легенде собаки наделены даром видеть души умерших людей. И когда они приходят, то собаки начинают выть. Что же происходит на самом деле, даже предположить не могу..

моя воет, когда скучает

touch.otvet.mail.ru

Ответы@Mail.Ru: Что означает "Собаку съел"?

Много чего видел...

Опыт в каком-либо деле

СОБАКУ СЪЕЛ на чем, в чем. Кто-либо является знатоком чего-либо, имеет богатый опыт в чём-либо. 1. Оборот собаку съел появился, по-видимому, в крестьянской среде, а его рождение связано с земледельческим трудом; лишь тот, кто искусился в этом труде, знает, что такое земледельческая работа: устанешь так, что с голоду и со баку бы съел. Потебня 1883, 89; Арси рий 1967, 47. 2. У римских писателей встречаем сходную с нашим выражением собаку съел поговорку: Linguam caninam comedit (букв, ?язык собачий съел?) ? ? о том, кто разглагольствует без меры и без ус? тали. Снегирев, I, 101; Михельсон 1903, II, 287. 3. Фразеологизм собаку съел восхо? дит к свободному сочетанию слов, заключающему в себе насмешку над петрозаводцами, нечаянно чуть не съевшими на свадьбе щи с собачиной. Максимов 1955, 194-196. 4. Выражение, скорее всего, родилось в результате сокращения поговорки, зафиксированой, в частности, В. И. Далем: Собаку съел, а хвостом подавился. Эта поговорка употребляется по отношению к человеку, который сделал что-то очень трудное и споткнулся на пустяке (мясо у собак невкусное, собак не едят, и съесть целую собаку если не невозможно вов? се, то действительно очень трудно) . Современная же семантика (?мастер на что-л. ? ) возникла уже у краткой формы собаку съел, тот, кто сделал или может сделать что-л. очень трудное, является, несомненно, мастером своего дела. РЯШ 1967, ? 2, 45?48; Жуков 1980, 365? 366; КЭФ 1980, ? 1, 74; Шанский 1985, 120-121; Шанский 1985а, 216-217; Опыт 1987, 136. 5. Выражение собаку съесть в прямом смысле не нуждается в объяснении. О начале употребления собачьего мяса повествует греческий писатель Порфирий (умер в 305 г.) . Однажды во время жертвоприношения собаки кусок мяса упал с огня на землю. Жрец, подымая с земли кусок, обжег себе пальцы, сунул их в рот и обратил внимание на приятный вкус сока, попавшего ему на язык. По окончании церемонии он съел половину собаки, а другую отнес жене. Вскоре по городу пронесся слух об этом удачном открытии; всякий желал попробо? вать вкусное блюдо, и собачатина вошла во всеобщее употребление. Михельсон 1903, II, 287. 6. В современном русском языке слово собака имеет символическое значение? знающий, ловкий, искусный в ка- ком-л. деле человек, знаток своего дела? . Это значение и закрепилось во фраземе собаку съел. Что же касается глагольного компонента этой фраземы, то он в ее составе также имеет особое, непрямое значение ? ?получить, приобрести (определенные навыки)? . Исходную мотивирующую базу фраземы собаку съел можно представить в следующем виде: ?получить, приобрести умение, навыки ловкого, искусного в каком-л. деле человека, т. е. стать в определен? ной сфере деятельности таким, как собака, ? выученным, ловким, искусным? . Коваль 1984, 366?367; Коваль 1985, 166-170. 7. Собака являлась и определенным символом в игре (первоначально ритуальной) , означавшим? неудачный бросок при игре в кости? . Соответственно убийца собаки уже в древнейшем памятнике индийской литературы? Ригведе? (X в. до н. э. ) означает удачливого игрока в кости. Игре в кости в? Ригведе? посвящается особый гимн. К такой же древней метафоре возводится и русское выражение съесть собаку? научиться что-л. делать, приобрести опыт в чём-л.? . Гамкрелидзе, Иванов 1982, II, 591.

touch.otvet.mail.ru