Фильм Чисто английские убийства актеры и роли / 1997. Порода собаки из фильма чисто английское убийство


Чисто английское убийство - Охотничьи собаки

Как известно, Великобритания состоит из четырех частей: Англия, Уэльс, Шотландия и Северная Ирландия. И каждая из них внесла свой весомый вклад в охотничье собаководство. Это многочисленные породы норных терьеров, островные легавые, грейхаунд и уиппет. Английские оружейники заслуженно гордятся своими ружьями, известными всему миру. Но не менее знаменита и традиционная британская конная охота на лис с применением особых гончих — фоксхаундов.

Фото Shutterstock

Считается, что парфорсная охота с гончими собаками на лис пришла из Франции («par force» — через силу) и появилась в Великобритании в XVI столетии, а во времена колониальной эпохи проникла и в Северную Америку.

В Объединенном Королевстве она существует около 500 лет, в стране насчитывается примерно 200 стай фоксхаундов. Недаром британцы с гордостью называют себя нацией охотников на лис.

Согласно хроникам, самая ранняя охота на лис произошла в 1534 году в Англии, в Норфолке, где местные фермеры пытались таким образом сократить поголовье рыжего хищника. А в XVIII столетии появились первые специализированные стаи для конной лисьей охоты, которая практикуется во многих странах мира. В России конная псовая охота входила в «учебный план» подготовки кавалерийского офицера царской армии.

Парфорсная охота на лис, традиционно красных, включает в себя выслеживание, преследование и иногда добычу зверя группой конных охотников без ружей, при помощи стаи специально тренированных со бак — фоксхаундов.

В случае если лисица уйдет под землю, применяются норные терьеры. И этот вид охоты считается более интересным и более гуманным, чем другие способы добычи. Хотя насчет большей гуманности у меня есть некоторые сомнения.

На самой охоте царит торжественная обстановка: участники одеты в специально сшитые алые, серые и коричневые камзолы с особыми отчеканенными пуговицами, белые сорочки, на ногах черные кожаные ботфорты и бриджи. На голове черные защитные кепочки-дерби, руки в перчатках. Сияют начищенные до блеска трубы. Фасон и цвета одежды зависят от времени проведения охоты и ранга участников. А проводилась она с ноября по апрель.

У этой охоты имеется множество противников и сторонников, которые видят в ней часть исторического наследия и средство регулирования числа хищников-вредителей сельского хозяйства.

Средневековая Англия известна своими кровавыми забавами. Это и собачьи бои с выведением специальных пород терьеров, бой собаки с человеком, быком (знаменитый бульдог), барсуком, особенно популярный вид травли, получивший в финальной стадии название dead game — «мертвая игра», и другими животными.

В современном английском обществе, где уделяется повышенная забота о правах диких и домашних животных, сочли эту исторически сложившуюся охоту варварским пережитком прошлого. И повели с ней беспощадную войну «до победного», с применением лучших достижений плюрализма и демократии.

«Варварская забава аристократии», «кровавый спорт», «пережиток средневековья» — какими только эпитетами не клеймили этот вид охоты ее противники. Основным аргументом служило обвинение охотников в излишне жестоком способе добычи зверя. Но разве может быть гуманным удачное завершение охоты вообще? В любом случае это гибель животного.

Если животное выбиралось из норы под напором очень злобного и вязкого норного терьера, его разрывали ожидавшие вблизи собаки или его просто убивали ударом лопаты.

Кроме того, зачастую подвергались нападению и другие животные, оказавшиеся на пути преследующей стаи фоксхаундов. Те же домашние кошки. Да и сами гончие нередко гибли под колесами от травм, полученных во время погони и от нанесенных зверем ран.

Это действо было запрещено принятием соответствующего закона. А власти разрешили уничтожать вредителей путем отстрела, отлова и применения ядов. Но разве смерть животного от ранения, в ловушке, либо мучения в результате отравления организма химикатами более гуманны? Здесь явно налицо двойные стандарты.

Сторонники охоты с гончими утверждают, что этот способ охоты позволяет сдерживать рост лисьей популяции, которая несет угрозу поголовью разводимых фермерами кур и овец. Пресса изобиловала снимками задушенных лисами домашних животных. И, следуя логике лейбористов, самих лис также следовало привлечь бы к ответственности за жестокую и «незаконную» охоту.

Известно, что при росте популяции происходит включение механизма саморегуляции и животные гибнут от болезней и голода, что является еще более мучительной смертью.

Немаловажно и то, что такая конная «забава» обеспечивала занятость огромной армии людей, так или иначе причастных к проведению этого весьма и весьма затратного театрализованного мероприятия. Это и загонщики, и владельцы конюшен и стай гончих с обслуживающим персоналом, многочисленные ателье по пошиву специального платья, мастерские по производству атрибутики, наконец, землевладельцы и хозяева небольших гостиниц. Целые небольшие деревни в некоторых графствах жили от той охоты.

Возникла проблема, что делать людям, лишившимся заработка, какая невеселая судьба ожидает многочисленные стаи гончих собак и лошадей в конюшнях? Под угрозой оказалась целая охотничья индустрия. Так, расходы, связанные с охотой (около 20 миллионов фунтов в год), давали работу нескольким десяткам тысяч человек в сельской местности.

Нередко примерно 700 или 800 человек были задействованы в проведении охоты при участии нескольких тысяч помощников.

Но, все же запрет был введен в ноябре 2004, который вступил в силу в Англии и Уэльсе с 18 февраля 2005 года. По различным данным, Нижняя Палата проголосовала 362 голосами против 154. Шотландия, обладающая своим собственным парламентом, ввела запрет в 2002 году. В Северной Ирландии такая охота пока остается на легальном положении. А ведь в прежние времена парламент пустел во время сезона охоты на лис.

После запрета охотники заявили, что они проводят охоту по искусственно проложенному следу, в то время как сторонники запрета «Лига против жестокого спорта» объявили, что закон повсеместно нарушается. Приверженцы лисьей охоты заявили об увеличении количества убитых лисиц после запрета и росте членства охотничьих клубах, 320тысяч человек занялись такой охотой к 2006 году. Ассоциация «Master of foxhounds» зарегистрировала 184 охоты в ноябре 2008 г. Получается, закон вышел явно не рабочий. Некая аналогия с нашим «первоапрельским» законом «Об охоте...».

Запрет фактически не работает,  так как в охоту вовлечено около миллиона человек, а по значимости она не уступит футболу. К тому же приверженцы «национальной гордости» ответили массовыми и очень активными акциями протеста. Страсти закипели нешуточные, в шествиях и демонстрациях приняли участие тысячи людей, конных и пеших, которые явились выразить протест вместе со стаями своих гончих. Так, во время заседания в парламенте была выпущена живая лисица, а некоторые высокопоставленные охотники на лис пообещали сделать невыносимой жизнь тогдашнего премьера Тони Блэра.

Многотысячную демонстрацию у Вестминстерского дворца организовал «Сельский альянс» Великобритании, отстаивая свое право на охоту.  Однажды дело дошло до того, что после драки с полицией 5 участников ворвались в Палату общин, где проводилось заседание. Невольно преклоняюсь перед фанатичной приверженностью жителей островов своим охотничьим традициям.

Но задумывались ли парламентарии и «зеленые», к каким последствиям может привести этот роковой закон для родной флоры и фауны? Лисы плодятся и расселяются с неимоверной для зверей быстротой. Очень пластичный вид, способность вписываться в антропогенный ландшафт уникальна.

И как результат, ухоженные английские парки с газонами  и рощи в городах превратились в места постоянного проживания рыжего, совсем не безобидного хищника. Лисица, как известно, один из основных носителей вируса бешенства в дикой природе, а вдобавок к этому имеет еще целый «букет» заболеваний: от стригущего лишая с паршой, чумы плотоядных до зудневой чесотки.

Что печально, прослеживается некая аналогия с запретом применения норных собак в некоторых регионах нашей Родины. Помню, как с «норников» пытались «содрать» дополнительную мзду и в моей области. Наживаются, мол, на шкурах! К чему привело? Стоило изделиям из рыжего меха выйти из моды, так почти сразу возникла лисья проблема. Уже и до премий, правда, мизерных, кое-где за отстрел дошло. А проблема эта очень и очень далека от решения.

Сергей Чухлебов 5 июня 2014 в 00:00

www.ohotniki.ru

Чисто английское убийство

Как известно, Великобритания состоит из четырех частей: Англия, Уэльс, Шотландия и Северная Ирландия. И каждая из них внесла свой весомый вклад в охотничье собаководство. Это многочисленные породы норных терьеров, островные легавые, грейхаунд и уиппет. Английские оружейники заслуженно гордятся своими ружьями, известными всему миру. Но не менее знаменита и традиционная британская конная охота на лис с применением особых гончих — фоксхаундов.

 

Фото Shutterstock

 

Считается, что парфорсная охота с гончими собаками на лис пришла из Франции («par force» — через силу) и появилась в Великобритании в XVI столетии, а во времена колониальной эпохи проникла и в Северную Америку. В Объединенном Королевстве она существует около 500 лет, в стране насчитывается примерно 200 стай фоксхаундов. Недаром британцы с гордостью называют себя нацией охотников на лис.

 

Согласно хроникам, самая ранняя охота на лис произошла в 1534 году в Англии, в Норфолке, где местные фермеры пытались таким образом сократить поголовье рыжего хищника. А в XVIII столетии появились первые специализированные стаи для конной лисьей охоты, которая практикуется во многих странах мира. В России конная псовая охота входила в «учебный план» подготовки кавалерийского офицера царской армии.

 

Парфорсная охота на лис, традиционно красных, включает в себя выслеживание, преследование и иногда добычу зверя группой конных охотников без ружей, при помощи стаи специально тренированных со бак — фоксхаундов.

 

В случае если лисица уйдет под землю, применяются норные терьеры. И этот вид охоты считается более интересным и более гуманным, чем другие способы добычи. Хотя насчет большей гуманности у меня есть некоторые сомнения.

 

На самой охоте царит торжественная обстановка: участники одеты в специально сшитые алые, серые и коричневые камзолы с особыми отчеканенными пуговицами, белые сорочки, на ногах черные кожаные ботфорты и бриджи. На голове черные защитные кепочки-дерби, руки в перчатках. Сияют начищенные до блеска трубы. Фасон и цвета одежды зависят от времени проведения охоты и ранга участников. А проводилась она с ноября по апрель.

 

У этой охоты имеется множество противников и сторонников, которые видят в ней часть исторического наследия и средство регулирования числа хищников-вредителей сельского хозяйства.

 

Средневековая Англия известна своими кровавыми забавами. Это и собачьи бои с выведением специальных пород терьеров, бой собаки с человеком, быком (знаменитый бульдог), барсуком, особенно популярный вид травли, получивший в финальной стадии название dead game — «мертвая игра», и другими животными.

 

В современном английском обществе, где уделяется повышенная забота о правах диких и домашних животных, сочли эту исторически сложившуюся охоту варварским пережитком прошлого. И повели с ней беспощадную войну «до победного», с применением лучших достижений плюрализма и демократии.

 

«Варварская забава аристократии», «кровавый спорт», «пережиток средневековья» — какими только эпитетами не клеймили этот вид охоты ее противники. Основным аргументом служило обвинение охотников в излишне жестоком способе добычи зверя. Но разве может быть гуманным удачное завершение охоты вообще? В любом случае это гибель животного.

 

Если животное выбиралось из норы под напором очень злобного и вязкого норного терьера, его разрывали ожидавшие вблизи собаки или его просто убивали ударом лопаты.

 

Кроме того, зачастую подвергались нападению и другие животные, оказавшиеся на пути преследующей стаи фоксхаундов. Те же домашние кошки. Да и сами гончие нередко гибли под колесами от травм, полученных во время погони и от нанесенных зверем ран.

 

Это действо было запрещено принятием соответствующего закона. А власти разрешили уничтожать вредителей путем отстрела, отлова и применения ядов. Но разве смерть животного от ранения, в ловушке, либо мучения в результате отравления организма химикатами более гуманны? Здесь явно налицо двойные стандарты.

 

Сторонники охоты с гончими утверждают, что этот способ охоты позволяет сдерживать рост лисьей популяции, которая несет угрозу поголовью разводимых фермерами кур и овец. Пресса изобиловала снимками задушенных лисами домашних животных. И, следуя логике лейбористов, самих лис также следовало привлечь бы к ответственности за жестокую и «незаконную» охоту.

 

Известно, что при росте популяции происходит включение механизма саморегуляции и животные гибнут от болезней и голода, что является еще более мучительной смертью.

 

Немаловажно и то, что такая конная «забава» обеспечивала занятость огромной армии людей, так или иначе причастных к проведению этого весьма и весьма затратного театрализованного мероприятия. Это и загонщики, и владельцы конюшен и стай гончих с обслуживающим персоналом, многочисленные ателье по пошиву специального платья, мастерские по производству атрибутики, наконец, землевладельцы и хозяева небольших гостиниц. Целые небольшие деревни в некоторых графствах жили от той охоты.

 

Возникла проблема, что делать людям, лишившимся заработка, какая невеселая судьба ожидает многочисленные стаи гончих собак и лошадей в конюшнях? Под угрозой оказалась целая охотничья индустрия. Так, расходы, связанные с охотой (около 20 миллионов фунтов в год), давали работу нескольким десяткам тысяч человек в сельской местности.

 

Нередко примерно 700 или 800 человек были задействованы в проведении охоты при участии нескольких тысяч помощников.

 

Но, все же запрет был введен в ноябре 2004, который вступил в силу в Англии и Уэльсе с 18 февраля 2005 года. По различным данным, Нижняя Палата проголосовала 362 голосами против 154. Шотландия, обладающая своим собственным парламентом, ввела запрет в 2002 году. В Северной Ирландии такая охота пока остается на легальном положении. А ведь в прежние времена парламент пустел во время сезона охоты на лис.

 

После запрета охотники заявили, что они проводят охоту по искусственно проложенному следу, в то время как сторонники запрета «Лига против жестокого спорта» объявили, что закон повсеместно нарушается. Приверженцы лисьей охоты заявили об увеличении количества убитых лисиц после запрета и росте членства охотничьих клубах, 320тысяч человек занялись такой охотой к 2006 году. Ассоциация «Master of foxhounds» зарегистрировала 184 охоты в ноябре 2008 г. Получается, закон вышел явно не рабочий. Некая аналогия с нашим «первоапрельским» законом «Об охоте...».

 

Запрет фактически не работает,  так как в охоту вовлечено около миллиона человек, а по значимости она не уступит футболу. К тому же приверженцы «национальной гордости» ответили массовыми и очень активными акциями протеста. Страсти закипели нешуточные, в шествиях и демонстрациях приняли участие тысячи людей, конных и пеших, которые явились выразить протест вместе со стаями своих гончих. Так, во время заседания в парламенте была выпущена живая лисица, а некоторые высокопоставленные охотники на лис пообещали сделать невыносимой жизнь тогдашнего премьера Тони Блэра.

 

Многотысячную демонстрацию у Вестминстерского дворца организовал «Сельский альянс» Великобритании, отстаивая свое право на охоту.  Однажды дело дошло до того, что после драки с полицией 5 участников ворвались в Палату общин, где проводилось заседание. Невольно преклоняюсь перед фанатичной приверженностью жителей островов своим охотничьим традициям.

 

Но задумывались ли парламентарии и «зеленые», к каким последствиям может привести этот роковой закон для родной флоры и фауны? Лисы плодятся и расселяются с неимоверной для зверей быстротой. Очень пластичный вид, способность вписываться в антропогенный ландшафт уникальна.

 

И как результат, ухоженные английские парки с газонами  и рощи в городах превратились в места постоянного проживания рыжего, совсем не безобидного хищника. Лисица, как известно, один из основных носителей вируса бешенства в дикой природе, а вдобавок к этому имеет еще целый «букет» заболеваний: от стригущего лишая с паршой, чумы плотоядных до зудневой чесотки.

 

Что печально, прослеживается некая аналогия с запретом применения норных собак в некоторых регионах нашей Родины. Помню, как с «норников» пытались «содрать» дополнительную мзду и в моей области. Наживаются, мол, на шкурах! К чему привело? Стоило изделиям из рыжего меха выйти из моды, так почти сразу возникла лисья проблема. Уже и до премий, правда, мизерных, кое-где за отстрел дошло. А проблема эта очень и очень далека от решения.

Сергей Чухлебов

menstois.ru

100 актеров и их роли в Чисто английские убийства (сериал) (1997)

Актеры и роли, съемочная группа Чисто английские убийства (сериал) (1997). Кто снимался и какую роль играл.

Актеры

Джон Неттлз

DCI Tom Barnaby

Джейн Уаймарк

Joyce Barnaby

Бэрри Джексон

Dr Bullard

Джейсон Хьюз

DS Ben Jones

Лаура Ховард

Cully Barnaby

Нил Даджон

DCI John Barnaby

Дэниэл Кэйси

Sgt. Gavin Troy

Фиона Долмэн

Sarah Barnaby

Кирсти Диллон

WPC Gail Stephens

Тэмзин Маллсон

Kate Wilding

Гвилим Ли

DS Charlie Nelson

Джон Хопкинс

Sergeant Dan Scott

Сьюзэн Фордхэм

CID Officer

Skykes

Sykes

Дэвид Голт

Restaurant Punter

Нил Конрич

Police Constable Angel

Рут Шоу

Auction Guest

Аник Вигет

Airshow Spectator

Ричард Бэнкс

1950s Retro Man

Невилл Филлипс

Vicar

Памела Бетси Купер

Author

Манджиндер Вирк

Dr. Kam Karimore

Виктория Леннокс

Doris Maple

Алекс Белькур

WPC

Майк Рэй

CID Officer

Сэм Хэзелдайн

Simon Dixon

Алвайн Тейлор

Kath Bullard

Кэролайн Линтотт

Jen

Тоби Джонс

Dan Peterson

Марлен Сидауэй

Mrs. Bundy

Тим Трелоа

Drinker in Pub

Майкл Хейдон

Police Officer

Саманта Бонд

Arabella Hammond

Мэгги Стид

Lynne Fox

Тони Хейгарт

George Napier

Клайв Вуд

Dr. Clive Warnford

Ричард Кордери

Atticus Bradley

Клэр Хиггинс

«Medea» read by

Руперт Ванситтарт

Alistair Kingslake

Йен Пек

Adam Knox

Майлз Ричардсон

Dr. Giles Danby

Эйлин Дейвис

Olive Beauvoisin

Малкольм Реберн

Auctioneer

Стефани Джейкоб

Alice

Тимоти Бейтсон

James Jocelyne

Дафна Оксенфорд

Muriel

Adam Farr

P.C

Брайан Парр

Colin Thomas

Джон Рейк

Builder

Чарльз Миллхэм

Clerk

Фрэнк Миллс

Ezra

Билл Томас

Derek Wildacre

Хелен Эванс

Policewoman

Vic Waghorn

Book Festival Attende

Патрик Друри

Connor Simpson

Кевин МакНэлли

Gerald Farquaharson

Малкольм Синклер

Alan Bradford

Сузан Энгель

Camilla Crofton

Питер Айр

Headley Madrigal

Ричард Хоуп

Gordon Brierly

Дэвид Бамбер

Anthony Prideaux

Джоэнна Дэвид

Amy Lyddiard

Рози Кавальеро

Denise Fielding

Бет Годдар

Selina Stanton

Харриет Уолтер

Diana Davenport

Кэролайн Блэкистон

Angela Hartley

Дэвид Тротон

Brian Clapper

Доминик Мафэм

Grahame Tranter

Аннабелл Эпсион

Ellen Barker

Фелисити Дин

Frances Kirby

Доминик Джефкотт

Henry Marwood

Уильям Гонт

Ludo DeQuetteville

Джун Уитфилд

Molly Darnley

Нэнси Кэрролл

Antonia Wilmot

Дэниэл Уэбб

Jeff Bowmaker

Пол Джессон

Hector Bridges

Джуди Парфитт

Angela Wentworth

Рональд Пикап

Ernest Balliol

Хейдн Гвин

Jennifer Carter

Джейн Букер

Janet Lovell

Джон Стэндинг

Charles Rust

Рут Геммелль

Anne Merrick

Шогэн Сеймур

Archdeacon Able

Уна Стаббс

Audrey Braylesford

Адриан Лукис

Julian Calder

Николас Роу

David Heartley-Reade

Селина Каделл

Eleanor Crouch

Элизабет Сприггс

Iris Rainbird

Анна Мэсси

Brenda Packard

Майлз Андерсон

Guy Gamelin

Филлида Ло

Felicity Dinsdale

Ричард Джонсон

James Fitzroy

Ной Хантли

Aidan Hardy

Ричард Клозир

Postman

Джесси Бердсалл

Harry Painter

Том Бирд

Martin Fulmer

Серена Гордон

Christina Finleyson

Саймон Кунц

Bruce Hartley

Барнеби Кэй

Adrian Sharp

Никки Хенсон

Simon Reason

likefilmdb.ru

"Чисто английское убийство": актеры, роли, сюжет

Английский писатель Сирил Хэйр (Альфред Александр Гордон Кларк) прожил не очень долгую жизни (1900-1958). Он работал судьей, но всемирную известность ему принесли его 10 романов. По версии продавцов детективной литературы, Сирил Хэйр входит в список 100 лучших писателей этого жанра. Почти все его произведения экранизированы. В Англии особой популярностью пользуются романы, где детективом вольно или невольно становится адвокат Фреди Петтигрю. А в Советском Союзе фурор произвел фильм «Чисто английское убийство». Актеры и роли, ими исполненные, сюжет картины, «очарование Запада» – советскому зрителю понравилось все. Фильм смотрели и пересматривали, обсуждали на работе, одевались «под Сюзанну». Картина Самсона Самсонова, впрочем, как и все его работы, пользовалась бешенной популярностью.

Факторы популярности

Наибольшую известность, во всяком случае в нашей стране, благодаря именно экранизации, да и впечатляющему названию, получил роман «Чисто английское убийство». Актеры, занятые в картине, были очень популярны. Действия всех произведений английского классика детективной литературы всегда разворачиваются в среде людей, достаток которых значительно выше среднего. Именно этот фактор очень способствует популярности подобных произведений. В самом деле, ну кому интересны разборки между нищими? Жорж Сименон констатировал этот факт, вынеся его в название одного из популярных своих детективов - «Бедняков не убивают». И разве не этим так привлекательны сейчас произведения отечественных дам-классиков жанра? Всегда интересно – как там у них, у богатых?

Очарование мира аристократов

В 1974 году в Советском Союзе экранизация романа «Чисто английское убийство», актеры в котором, как уже отмечалось, и что обеспечило фильму успех, были подобраны с толком, собирала у экранов телевизоров всю страну. Действие произведения An English Murder (1951 год) происходит в замке дряхлеющего лорда Уорбека. В экранизации 1974 года его роль великолепно исполнил Леонид Оболенский. Бояре Оболенские корни имели подревнее большинства английских лордов – это так, в скобочках, актер, что называется, «в тему».

Череда убийств в замкнутом пространстве

Сюжет романа интересен тем, что приехавшие на Рождество к лорду гости оказываются отрезанными от внешнего мира разыгравшимся бураном. Связь отключена, а гости, мягко говоря, не выносят друг друга. И в таких непростых условиях один из приглашенных, доктор Ботвинк, берется расследовать это чисто английское убийство. Актеры, исполняющие другие роли в фильме, не менее интересны, чем Алексей Баталов, сыгравший роль невольного детектива. Нельзя не отметить блестящего Ивана Переверзева (1914–1978 годы), сыгравшего дворецкого. Его Бриггс очень запомнился. Убийство в закрытом пространстве - прием, встречающийся довольно часто в детективном жанре. Но, что примечательно, он никогда не утомляет и всегда интересен. Можно в этой связи вспомнить «10 негритят» Агаты Кристи.

Главные действующие лица

Так что сюжет не новый, но не избитый. Талантливый и популярный советский режиссер Самсон Самсонов (1921–2002), начавший творческий путь фильмом «Попрыгунья» и окончивший картиной «Милый друг давно забытых лет…», снял две версии обсуждаемого фильма – кино и телевизионную, показанную в 1976 году. В картине «Чисто английское убийство» актеры, как и во всех его других 19-ти работах, задействованы самые популярные. Убитого сына Роберта сыграл Георгий Тараторкин, бывший тогда, как и Ирина Муравьева (Сюзанна Бриггс), на пике популярности. Министра финансов Великобритании прекрасно сыграл замечательный Борис Иванов, который часто снимался у Самсонова, например, в художественном фильме «Много шума из ничего».

Главный фактор успеха фильма - актеры

«Чисто английское убийство» - фильм, актеры в котором сыграли до того хорошо, что даже спустя 40 лет смотреть его интересно. Может быть, современному зрителю, поднаторевшему на различных детективах, заполонивших книжные прилавки всех стран, монологи могут показаться несколько затянутыми. Почему же роман и фильм называются «Чисто английское убийство»? Актеры и роли, которые они исполняли в картине, ответ на этот вопрос не дадут, хотя действие происходит в Англии, а артисты, занятые в этой постановке, великолепно с задачей справились – достоверно изобразили высший свет Великобритании.

Почему эти убийства чисто английские

Главную злодейку - миссис Карстерс - сыграла утонченная красавица Эугения Плешките. Ее героиня убила двоих и отравила себя. В самом конце второй серии доктор Ботвинк называет причину жестоких убийств и объясняет, почему у этих преступлений чисто национальный характер. Только в Англии существует наследственная законодательная палата. То есть наследником титула может стать самый старший мужчина в роду. После убийства достопочтенных лордов Ричарда (сына) и Томаса (отца), титул по законам страны переходил сэру Джулиусу Уорбэку (Борис Иванов), который занимал пост министра финансов Великобритании. Совмещать работу в парламенте и правительстве нельзя, и, таким образом, пост министра переходил к мужу миссис Карстерс, так как именно он был естественным приемником. В этом фильме убивали не из-за материального наследства, а из-за места в правительстве. А попасть туда таким образом можно только в Англии. Себя же злодейка убила потому, что узнала о существовании сына лорда Роберта и Сюзанны Бриггс и бесполезности совершенных ею злодеяний.

Английские сериалы с таким же названием

Сериал «Чисто английское убийство» (1984–2010 годы) ничего общего со знаменитым романом Сирила Хэйра не имеет. У него совсем другие причины так называться, и, судя по количеству серий, причин много. Это один из сотен сериалов о буднях полиции. В данном отчете о работе правозащитных органов отображены события, происходящие в вымышленном районе Лондона, на восточной его окраине, названной Sun Hill. Актеры сериала «Чисто английское убийство», например Грэм Коул, Труди Гудвин, Джефф Стюарт, малоизвестны широкому российскому телезрителю. Выпущен в Англии в 1997 году и сериал под названием «Чисто английские убийства», имеющий другое название - «Убийства в Мидсомере», где Мидсомер – вымышленное графство. Драматический телевизионный сериал создан по произведениям известного сценариста и драматурга Кэролайна Грэма «Старший инспектор Барнаби».

fb.ru

Журнальный зал: Новый Берег, 2014 №46 - Дмитрий Носков

 

 

 

            Промышляя кроликов в районе Дартмурского леса (или того, что осталось от этого леса) и направляясь со стороны Беллевера в окрестности Фенуорского водохранилища, Лис был побеспокоен звуками рожка и редким, но радостным лаем. Звук рожка никак не походил на сигнал автомобиля, он походил на звук охотничьего рожка, а звук лая походил более на лай охотничьих собак, чем на лай дворовых пустобрехов.

            Перебежав дорогу возле деревеньки Постбридж, пользующейся дурной славой у автомобилистов из-за аномальных явлений, происходящих время от времени, Лис прибавил ходу, чтобы укрыться в мелком кустарнике. По дороге он изредка останавливался, ловил запахи и звуки, что давало ему понять несложную картину обстоятельств — за ним гнались.

            Добраться до зарослей жимолости и лещины ему удалось, но по полю разносилось шлепанье лошадиных копыт, а над травой вдалеке мелькали два черных костюма, которые принадлежали деревенскому джентльмену и его сыну.

            Это было очень некстати. Кустарник являлся единственным убежищем средь ровных и чистых полей вокруг, по которым убегать от двух всадников с гончими — всё равно, что заглядывать в дуло охотничьего ружья, надеясь на промах. Не менее двух миль ровного зеленого луга разделяло это убежище и лес, обрамлявший водохранилище. Можно было бы добежать до обширных зарослей в стороне гостиницы «Уорренхаус», но и на это уже не было времени, и Лис забрался в сердце зарослей, приняв непринужденный вид, покусывая блох и наслаждаясь природой.

            В заросли вонзились две узкомордые собаки породы грейхаунд. Ведомые азартом и нюхом, они безошибочно нашли Лиса и замерли перед ним.

            — Доброго дня, господа, — поприветствовал их Лис, оставив своих блох в покое и изобразив на морде приветливое изумление.

            — Добрый день, сэр.

            Это были две молодые ухоженные гончие с микроскопическими черепными коробками, блестящими глазами и шерстью и зубами неприятной длины. «Скверно, — подумал Лис, — малый разум, вооруженный большими зубами, вряд ли воздержится от глупостей».

            — Что привело вас сюда? Вероятно, вы охотитесь на кроликов?

            — Нет, сэр, сегодня мы охотимся на вас, и, кажется, достигли своей цели.

            — Вот как? Стало быть, это вы бежали за мной из Постбриджа? Все эти рожки, конные скачки и лай — в мою честь?

            — Именно так, сэр!

            Нетерпение, которое собаки с трудом сдерживали, нервировало Лиса, но он пытался выглядеть как можно более учтивым и равнодушным к их предприятию.

            — Вчера мы не ужинали и не завтракали сегодня, поэтому нюх подсказал нам ваше присутствие. Вы — единственная лиса на мили вокруг. Если вы позволите.

            — Ничего не хочу сказать относительно вашего нюха, — перебил собак Лис, — но я не единственная лиса на мили вокруг. Нас не так много — это правда, но достаточно, чтобы даже нюх собаки мог дать это понять.

            Грейхаунды смутились. Один из них демонстративно подергал в воздухе носом и, слегка нахмурившись, признал:

            — Вы правы. Довольно сильный запах я чувствую со стороны камней Грэй Уэзерс.

            Лис улыбнулся:

            — Мой дедушка. Сильный запах — это то, что ждет всех нас со временем, но дедушка благороден и в преклонных годах может нагнать любого кролика, если увидит его в паре ярдов. Зрение — это единственный его недостаток.

            Провыл рожок эсквайра, и собаки встрепенулись.

            — Если позволите, сэр, мы вас выгоним на открытую местность.

            — Если вы убеждены, что это охота, и настаиваете на необходимости выгонять меня под ружье.

            — Просим вас понять, что это необходимость, против которой мы ничего не можем поделать.

            — Вы хотели сказать — долг?

            — Именно, сэр.

            Понурив голову и тяжело вздохнув, Лис изобразил обреченность, между тем думая о том, что всадники трубят со стороны деревни и, стало быть, им придется огибать кустарник, чтобы применить ружья. Это давало шанс в попытке добраться до обширных зарослей на востоке, если удастся обдурить двух узколобых гончих.

            — Я понимаю значение слова «долг» и с уважением отношусь к тем, для кого оно — не пустой звук, — начал Лис свою хитрость. — Мне также лестно видеть двух благородных представителей породы гончих, которые, будучи лишены ужина и завтрака, вынуждены бегать по полям и лесам под дудку джентльмена на лошади, который, по всей вероятности, плотно поужинал вчера и достаточно хорошо закусил утром фасолью, обжаренной в масле и томатах, жирными свиными сардельками с беконом и яичницей, а также доброй порцией шампиньонов.

            — Простите, сэр, сегодня хозяин не ел грибов, — перебил Лиса тот пес, что сразу показался ему умнее.

            — Полагаю, что вы поняли это благодаря своему изумительному нюху, а не по объедкам, которые дали в корм свиньям, которых, в отличие от вас, кормят регулярно?

            — Совершенно справедливые слова, сэр, но сейчас нам следует выгнать вас под ружье.

            — Вы правы, господа. Сегодня утром я проснулся и, увидев восходящее солнце над каменной фермой Джей Уилкинсон, подумал, что этот день прекрасен для охоты, даже если это охота на меня. Вы согласны?

            Собаки изъявили полное согласие, поскольку рожок хозяина и его крики требовали действий.

            — В таком случае, — продолжил Лис, — нам следует поскорее продолжить увлекательный и традиционный ритуал. Куда мне следует выбежать, чтобы ваши заслуги перед охотниками стали наиболее весомыми?

            — Благодарим вас, сэр. Вам следует выбежать в сторону Постбриджа или немного левее, чтобы выстрелы, направленные в вас, не задели нас. Хозяин, бывает, горячится и делает глупости. Нам не хотелось бы пострадать из-за нелепости, сэр.

            — Горячится?

            — Да, именно так. Вчера он был раздосадован кражей утки. Вряд ли это ваша работа, сэр.

            — О, нет! Нет, нет и нет! Утки слишком жирны на мой вкус! — Лис изобразил возмущение утками, да так хорошо, что чуть не стошнился в траву вчерашней утятиной.

            — Так вот, он был возмущен и позволил себе ударить Тила ногой.

            — Тил — это я, сэр, — подал голос второй пес, который до этого помалкивал.

            Морда Тила изобразила своего хозяина слегка униженным, но еще полным достоинства. Видя это, Лис решил это достоинство разрушить полностью.

            — Вы сказали — Тил? Это ваше имя, сэр?

            — Именно так.

            — Простите, но мне подумалось, что это имя дворовой утки, а не благородного грейхаунда.

            — Это всего лишь имя. Какая разница, какое это имя, если носитель его полон достоинства?

            — Если вы говорите об отсутствии разницы между тем, как называть утку и собаку, то я скажу об отсутствии разницы между уткой и собакой.

            При этих словах Лиса Тил возмущенно напрягся, приподнял верхнюю губу и заурчал животом.

            — Но я точно знаю, — продолжил хитрый Лис, — что вы не виноваты в том, что хозяин решил назвать вас утячьим именем. Благородная стать ваших предков, столь явно видимая в вас, не дает мне права сомневаться в вашем благородстве. Хотя в нашем языке «собака» и «утка» весьма близки фонетически, а американцы и вовсе произносят эти слова одинаково, но для меня, для дартмурского лиса, разница столь же велика, как между печеной утятиной в обед и свиной отбивной на ужин.

            Тил моментально справился с эмоциями:

            — Прошу простить мой всплеск. Меня в самом деле задевает мое имя.

            — Вы не должны чувствовать неловкость за ошибки сельского джентльмена, путающего дичь и охотника.

            Собаки согласно закивали. Им явно понравился тон Лиса и его тонкое, участливое понимание их отношений с человеком.

            — Друзья! — Лис поднялся на лапы и повысил голос до торжественного. — Я рад вести беседу с вами хоть до пятичасового чая, но правила традиционной английской охоты подразумевают, что вы должны выгнать меня на луг, где мое тело послужит развлечением высшим существам, облаченным в куртки цвета scarlett, вооруженным охотничьими ружьями «Victoria» c боковыми замками конструкции Бизли и Перде.

            — Перебью: вертикально спаренные стволы «Browning B-25», куртки черного цвета.

            Тил, сказавший это, явно что-то понимал в охоте и сделал поправку не просто так. Его морда выражала легкое презрение, которое было по душе Лису, и он не преминул воспользоваться им.

            — Вертикальный «Browning B-25»? Черные куртки? Господа, вы уверены, что ваш хозяин чистокровный англичанин, а не француз или, упаси Господи, американец?

            — Его фамилия Гонаган, и он англичанин.

            — Англичанин, вы говорите, но как понять его черную куртку и это ужасное ружье? Надеюсь, он скачет сюда верхом на чистокровной английской?

            — Увы, сэр, это гюнтер.

            — Бог мой! Немецкая лошадь, американское ружье! Не удивлюсь, если он трубит не английским рожком, а шотландской волынкой!

            — Это так, но...

            — Но ведь вы-то, мои дорогие грейхаунды, вы-то, надеюсь, не какие-нибудь голубые гасконские гончие или недоразумения породы levesque?

            — О нет, сэр!

            — Тогда каким образом случилось так, что вы участвуете в этом фарсе, а не в настоящей парфорсной английской охоте, когда всадники мчатся на прекрасных английских чистокровных скаковых лошадях, одетые в камзолы особо красного цвета, с замечательными ноттингемскими ружьями, пуская вперед себя грейхаундов, фоксхаундов и терьеров в погоне за ярко-рыжими Vulpes Fulva, к которым принадлежу и я?

            — Долг, сэр, это наш долг. Мы бы рады участию в настоящей парфорсной охоте, но наш хозяин...

            — Ваш хозяин болван, недостойный владения такими превосходными охотничьими собаками, которые делают мне честь, охотясь на меня! Я не говорю уже о глупых корнуоллских, ленивых дорсетширских и сомерсетширских лисах, которые должны впадать в благоговейное оцепенение при звуках вашего лая.

            Хвосты гончих не скрывали радости хозяев, языки непроизвольно выпали из пастей, полные влажной благодарности.

            Лис продолжил, видя, что плоды его интеллектуального труда зреют с невиданной быстротой.

            — Вы говорите мне о долге, и я знаю значение этого слова! Но это не тот долг, о котором думаете вы. Это не долг перед хозяином за миску паршивой еды, когда вас кормят затем лишь, чтобы вы отрабатывали эту еду. Я говорю о долге перед Англией! Мой и ваш долг состоит в том, чтобы блюсти вековые традиции, коими сильна наша страна, а не попирать их, потакая безответственной воле сельских джентльменов, вроде вашего Гонагана, которые не понимают разницы между дворовой птицей и охотничьей собакой! Они взбираются на своего гюнтера, подставляя чурбак, на котором их жены только что рубили головы курам! Они выезжают на охоту в затрапезном виде, трубят на волынках и болтают с загонщиками по сотовым телефонам!

            Лис сокрушенно покачал головой и сильно сжал веки, пытаясь выдавить слезу. Через мгновение слеза упала, и Лис закончил, трагически понизив голос:

            — Что скажет неотесанный турист, приехавший взглянуть на колыбель англосаксонского мира? Разве он разведет руками и выдохнет «вау»? Нет, друзья мои, он скажет: «И это Англия, о которой я читал? Боже, за что Ты ее покарал столь беспощадно?!»

            — ...столь беспощадно, — повторили за ним собаки, обескураженные падением Англии в глазах туриста.

            — Как видите, я был верен долгу английской лисы и не бежал от вас при звуке рожка, предпочитая смертью своей блюсти традиции родины. Теперь прошу вас: вернитесь к человеку и скажите ему, что долг стране превыше миски с кашей!

            — Да, сэр. Вы правы, это и есть наш долг.

            Гончие переглянулись и с медленным достоинством пошли прочь. Лис едва не захохотал, увидев это, но, помня поговорку «хорошо смеется тот, кто смеется последним», поспешил уйти подальше от опасного соседства с охотниками. Он вскочил и бросился через кусты прочь.

            — Как он прав! Как чертовски он прав, этот Лис! — дрожащим от волнения голосом произнес Тил напарнику.

            — Да, он сказал то, что я давно чувствовал, но где же Сквиппи? — ответил напарник и понюхал воздух.

            — Знаешь, я совсем забыл об этом недомерке Сквиппи. Какое нам до него дело?

            В этот момент оттуда, где скрылся Лис, раздался громкий крик: «Я под защитой парламента с 2004 года!» — затем истошное лисиное тявканье, скулеж, бешеный шум прошлогодней листвы, и всё стихло. Грейхаунды бросились в ту сторону и обнаружили Сквиппи, плотного пожилого фокстерьера, припавшего к горлу Лиса, уже безвольно и безжизненно растянувшегося в траве. Гончие замерли, молча вдыхая запах уходящей жизни, фокстерьер медленно высвободил клыки из ярко-рыжей шерсти.

            — Два олуха, — сердито произнес он. — Что было бы, если бы я не зашел с подветренной стороны?

            Гончие не знали что сказать. Из них уже начали улетучиваться слова Лиса о долге, о традициях, и стало приходить понимание необходимости найти свое достойное место в этой охоте.

            — Я стоял и слушал, как этот хитрец ездит вам по ушам. В принципе, он легко мог бы вскочить на вас верхом и мигом домчаться в какую-нибудь лесную глушь — так вы были глупы.

            — Но он говорил о долге правильные слова! — попытался защититься Тил.

            — И он его выполнил, — сурово ответил Сквиппи. — Долг английской лисы — умереть за Англию, что он и сделал. А что сделали вы? Вы выполнили свой долг?

            По виду гончих можно было судить, что они испытывают муки совести от невыполненного долга.

            — Сквиппи, давай так: мы гнали Лиса и выгнали его на тебя, а уж ты его задушил. Ведь почти так и произошло, не так ли?

            — Не так ли, но я сделаю вид, что это так. И знаете почему?

            Гончие этого, разумеется, не знали.

            — Я сделаю это для того, чтобы неотесанный турист сказал «вау!», а не: «И это Англия, о которой я читал? Боже, за что Ты ее покарал столь беспощадно?!»

            — Спасибо, Сквиппи! — радостно воскликнули грейхаунды и замахали хвостами.

            «Боже, за что Ты покарал Англию столь беспощадно?» — подумал фокстерьер, глядя на них.

 

 

            Примечания

            Грейхаунд — древняя порода собак с острым нюхом и зрением, происхождение которой, как считается, идет с Востока. Судя по картинам живописцев, грейхаунды всегда были одним из атрибутов аристократизма, и если какие-то короли и не любили их как придворных животных, то всегда использовали в качестве охотничьих собак.

            Гюнтер — лошадь ганноверской породы, Германия.

            Дартмур, графство Девоншир — южная Англия, место действия романа Артура Конан Дойла «Собака Баскервилей».

            Деревня Постбридж известна случаями, когда автомобили глохнут по неведомой причине, при этом наблюдаются видения странной руки или рук.

            Парфорсная охота — охота, при которой животных травят животными.

            Я под защитой парламента с 2004 года! — в 2004 году парламент Англии запретил парфорсную охоту на животных, в том числе и на лис.

            Ярко-рыжие Vulpes Fulva — лисицы, обитающие на Британских островах, имеют яркий окрас и тем хороши для охоты, что их видно издалека. Американские Vulpes Fulva гораздо более бледны и малозаметны.

            Levesque (левеск) — французская порода гончих собак.

            Scarlett — мастера охоты на лис надевали камзолы исключительно красного цвета, особенного красного цвета, который именовали scarlett, а не просто red. Использование других видов или цветов в одежде расценивалось как дурной вкус или низкий уровень мероприятия, что повсеместно наблюдалось в США. В Англии охота на лис регламентировалась строгими предписаниями и проходила весьма чопорно.

 

 

magazines.russ.ru

Фильм Чисто английские убийства актеры и роли / 1997 | Актеры и роли

  • Орландо Блум

    Orlando Bloom

    Peter Drinkwater

  • Генри Кавилл

    Henry Cavill

    Simon Mayfield

  • Шон Дули

    Shaun Dooley

    Mark Purdy

  • Питер Капальди

    Peter Capaldi

    Laurence Barker

  • Дэвид Брэдли

    David Bradley

    Tom

  • Тимоти Карлтон

    Timothy Carlton

    Chief Constable

  • Стивен Мойер

    Stephen Moyer

    Christopher Wainwright

  • Саймон МакБерни

    Simon McBurney

    Henry Carstairs

  • Ник Моран

    Nick Moran

    Michael Smith

  • Марк Гатисс

    Mark Gatiss

    Rev Giles Shawcross

  • Тоби Джонс

    Toby Jones

    Dan Peterson

  • Генри Йен Кьюсик

    Henry Ian Cusick

    Gareth Heldman

  • Джо Андерсон

    Joe Anderson

    Max Ransom

  • Джейми Блэкли

    Jamie Blackley

    Duncan Hendred

  • Пол Кэй

    Paul Kaye

    Laurence Mann

  • Кевин МакНэлли

    Kevin McNally

    Gerald Farquaharson

  • Джон Сешнс

    John Sessions

    Barrett Filby

  • Овайн Йомэн

    Owain Yeoman

    Henry Charlton

  • Сэм Юэн

    Sam Heughan

    Ian King

  • Пол Андерсон

    Paul Anderson

    Graham Spate

  • Джон Белл

    John Bell

    Jamie Carr

  • Хью Бонневилль

    Hugh Bonneville

    Hugh Barton

  • Джеймс Космо

    James Cosmo

    Jack 'Axeman' McKinley

  • Эдриан Роулинз

    Adrian Rawlins

    Adam Keyne

  • Джеймс Фокс

    James Fox

    Sir Michael Fielding

  • Ерун Краббе

    Jeroen Krabbé

    Cyrus LeVanu

  • Иэн МакНис

    Ian McNeice

    Dr. Burgess

  • Дэвид Бамбер

    David Bamber

    Anthony Prideaux

  • Джеймс Кэллис

    James Callis

    Toby & Julian DeQuetteville

  • Питер Дэвисон

    Peter Davison

    Nicky Frazer

  • Стивен Бересфорд

    Stephen Beresford

    Marcus Poole

  • Саймон Кунц

    Simon Kunz

    Bruce Hartley

  • Дональд Самптер

    Donald Sumpter

    Tim Settingfield

  • Мэттью Джеймс Томас

    Matthew James Thomas

    Orlando Guest

  • Кеннет Крэнэм

    Kenneth Cranham

    Jude Langham

  • Пол Николлс

    Paul Nicholls

    Dave Foxely

  • Джонатан Хайд

    Jonathan Hyde

    Frank Webster

  • Джон Касл

    John Castle

    Charles King

  • Джулиан Гловер

    Julian Glover

    Henry Trace

  • Пол Риттер

    Paul Ritter

    Harry Fleetwood

  • Карл Джонсон

    Karl Johnson

    Derek Lockwood

  • Дэниэл Беттс

    Daniel Betts

    Stefan Miller

  • Кевин Дойл

    Kevin Doyle

    Ferdy Villiers

  • Джо Армстронг

    Joe Armstrong

    David Cooke

  • Ли Бордман

    Lee Boardman

    Matt Rowntree

  • Уоррен Кларк

    Warren Clarke

    Samuel Quested

  • Оливер Форд Дейвис

    Oliver Ford Davies

    Otto Benham

  • Пол Копли

    Paul Copley

    Frank Dewar

  • Бен Кромптон

    Ben Crompton

    Spud

  • Гордон Лангфорд Роу

    Gordon Langford Rowe

    Peter

  • Джереми Чайлд

    Jeremy Child

    Anthony Talbot

  • Джосс Экленд

    Joss Ackland

    Sir Freddy Butler

  • Мэттью Марш

    Matthew Marsh

    Jack Braxton

  • Ричард Брирс

    Richard Briers

    Stephen Wentworth

  • Адам Котц

    Adam Kotz

    James Harrington

  • Иэн Фрайзер

    Iain Fraser

    Constable

  • Роджер Эванс

    Roger Evans

    Micky

  • Том Мэннион

    Tom Mannion

    Sam Callaghan

  • Мел Райдо

    Mel Raido

    Chris Megson

  • Джонатан Сесил

    Jonathan Cecil

    Melville Dodgson

  • Доминик Мафэм

    Dominic Mafham

    Grahame Tranter

  • Ричард МакКейб

    Richard McCabe

    Rev. Anthony Gant

  • Адам Кирли

    Adam Kirley

    Harry

  • Джеймс Ховард

    James Howard

    Lord Fitzroy

  • Кон О’Нилл

    Con O'Neill

    Jim Caxton

  • Патрик Годфри

    Patrick Godfrey

    Dudley Carew

  • Ли Асквит-Коу

    Lee Asquith-Coe

    Causton CID Officer

  • Кларк Питерс

    Clarke Peters

  • Ричард Триндер

    Richard Trinder

    Michael Weston

  • Руперт Холидэй-Эванс

    Rupert Holliday-Evans

    Adam Peach

  • Джосс Гауэр

    Joss Gower

    Matthew Draper

  • Джулиан Овенден

    Julian Ovenden

    Ben Viviani

  • Питер Уайт

    Peter Wight

    Ludlow

  • Николас Роу

    Nicholas Rowe

    David Heartley-Reade

  • Джонни Брум

    Jonie Broom

    Dave Hedges

  • Джон Шрэпнел

    John Shrapnel

    Leo Clarke

  • Никки Хенсон

    Nicky Henson

    Simon Reason

  • Джордж Костиган

    George Costigan

    Jack Filby

  • Люк де Вулфсон

    Luke de Woolfson

    Paul Starkey

  • Тим Прис

    Tim Preece

    Jack Wilson

  • Ричард Хоули

    Richard Hawley

    Will Green

  • Ричард Дерден

    Richard Durden

    Duncan Goff

  • Саймон Чэндлер

    Simon Chandler

    Jonathan Canning

  • Гэвэн О’Херлихи

    Gavan O'Herlihy

    George Arlington

  • Уильям Бек

    William Beck

    Michael Dewar

  • Майкл Кронин

    Michael Cronin

    Emperor Joseph

  • Джеймс Лэнс

    James Lance

    Silas Raven

  • Дин Эндрюс

    Dean Andrews

    Tom Asher

  • Джеффри Бэйлдон

    Geoffrey Bayldon

    Arthur Prewitt

  • Дэвид Тротон

    David Troughton

    Brian Clapper

  • Дональд Синден

    Donald Sinden

    Colonel Henry Hammond

  • Рэймонд Култхард

    Raymond Coulthard

    Lawrence Haggard

  • Аллан Кордунер

    Allan Corduner

    Michael Hipsman

  • Клайв Вуд

    Clive Wood

    Dr. Clive Warnford

  • Джордж Лэйн Купер

    George Lane Cooper

    Brazilian Bandit

  • Ник Барбер

    Nick Barber

    Harry Green

  • Сай-Кит Юнг

    Sai-Kit Yung

    Jimmy Fong

  • Оливер Ле Сюэр

    Oliver Le Sueur

    Rupert

  • Джек Клэфф

    Jack Klaff

    Freddie Bonavita

  • Иан Палстон-Дэвис

    Ian Puleston-Davies

    Terry Stock

  • Сэм Келли

    Sam Kelly

    Jack Fothergill

  • Николас Одсли

    Nicholas Audsley

    Marcus Heywood

  • Киран Бью

    Kieran Bew

    Danny Twyman

  • Йен Берфилд

    Ian Burfield

    Derek Soper

  • Бернард Хептон

    Bernard Hepton

    Harold Winstanley

  • Пол Ридли

    Paul Ridley

    Neville Blackshaw

  • Александр Хэнсон

    Alexander Hanson

    Patrick Morgan

  • Ричард Грэхэм

    Richard Graham

    Stanley Goodfellow

  • Фред Пирсон

    Fred Pearson

    Charlie Birkett

  • Йен Пек

    Ian Peck

    Adam Knox

  • Оуэн Тил

    Owen Teale

    Little Mal Kirby

  • Филип Фокс

    Philip Fox

    Gordon Leesmith

  • Николас Грейс

    Nickolas Grace

    Frank Mannion

  • Дилан Браун

    Dylan Brown

    Fred Burns

  • Чарльз Саймон

    Charles Simon

    Marcus Lowrie

  • Дэвид Робб

    David Robb

    Charles MacKillop

  • Генри Гудман

    Henry Goodman

    Cy Davenport

  • Гоун Грэйнджер

    Gawn Grainger

    Lesley Flux

  • Джон Лайтбади

    John Lightbody

    Jason Slater

  • Джозеф Битти

    Joseph Beattie

    Scott Davenport

  • Чарли Билл

    Charlie Beall

    Larry Smith

  • Ричард Флишман

    Richard Fleeshman

    Benedict Marsh

  • Глен Берри

    Glen Berry

    Ben

  • Билл Стюарт

    Bill Stewart

    Lucky Lol Tanner

  • Йен Фитцгиббон

    Ian Fitzgibbon

    David Smy

  • Том Эллис

    Tom Ellis

    Lee Smeeton

  • Кит Баррон

    Keith Barron

    Alan Clifford

  • Нил Стьюк

    Neil Stuke

    Glen Jarvis

  • Эдвард Петербридж

    Edward Petherbridge

    Lord Holm

  • Найджел Беттс

    Nigel Betts

    DC Briars

  • Дэвид Райалл

    David Ryall

    Bob Moss

  • Лес Дэннис

    Les Dennis

    Brendan Pearce

  • Джеффри Викхэм

    Jeffry Wickham

    Judge

  • Джереми Клайд

    Jeremy Clyde

    Bill Mitchell

  • Бэрри Джексон

    Barry Jackson

    Dr Bullard

  • Крис Барри

    Chris Barrie

    Lionel Poulter

  • Пол Бигли

    Paul Bigley

    Tim Whitley

  • Кристофер Фулфорд

    Christopher Fulford

    Alan Best

  • Николай Коперникус

    Nicolaj Kopernikus

    Thomas Madsen

  • Эндрю Данн

    Andrew Dunn

    Constable Crabbe

  • Тони Хейгарт

    Tony Haygarth

    George Napier

  • Грант Иббс

    Grant Ibbs

    Danny Hicks

  • Патрик Райкарт

    Patrick Ryecart

    Anthony Devereux

  • Найджел Уитми

    Nigel Whitmey

    Clinton Finn

  • Джон Боуи

    John Bowe

    Jimmy Wells

  • Том Найт

    Tom Knight

    Colin Fleming

  • Сэм Бизли

    Sam Beazley

    Cyril Toft

  • Кен Бонс

    Ken Bones

    Giles Braithwaite

  • Джеффри Хатчингс

    Geoffrey Hutchings

    Colin Smy

  • Питер Джонс

    Peter Jones

    Bunny Dawlish

  • Ной Хантли

    Noah Huntley

    Aidan Hardy

  • Чарльз Эдвардс

    Charles Edwards

    Ned Fitzroy

  • Сэм Крэйн

    Sam Crane

    Daniel Talbot

  • Джаспер Бриттон

    Jasper Britton

    Anselm Plummer

  • Моррис Перри

    Morris Perry

    Ben Barrow

  • Хью Росс

    Hugh Ross

    Bishop Graves

  • Энгус Барнетт

    Angus Barnett

    Kenny Pottinger

  • Дэвид Кроу

    David Crow

    Garth Platt

  • Роберт Морган

    Robert Morgan

    Julian Shepherd

  • Оливер Коттон

    Oliver Cotton

    Michael Maybury

  • Роберт Патт

    Robert Putt

    Oyster Man

  • Хилтон МакРэй

    Hilton McRae

    Mathew Spearman

  • Дэниэл Райан

    Daniel Ryan

    Adam Burbage

  • Роберт Доуз

    Robert Daws

    Mike Spicer

  • Билл Муди

    Bill Moody

    Clifford Rawnsley

  • Филип Джексон

    Philip Jackson

    Daniel Snape

  • Джейсон Дурр

    Jason Durr

    Luke Archbold

  • Филип МакГоф

    Philip McGough

    Geoffrey

  • Ронан Вайберт

    Ronan Vibert

    Giles Armitage

  • Уильям Илкли

    William Ilkley

    Foreman

  • Шайн Аттол

    Shane Attwooll

    Ray Craxton

  • Ник Робинсон

    Nick Robinson

    Felix Bryce

  • Дермот Краули

    Dermot Crowley

    Peter Hatchard

  • Роджер Аллам

    Roger Allam

    Alan Hollingsworth

  • Дель Хенни

    Del Henney

    Mike Yeatman

  • Джим Картер

    Jim Carter

    Nathan Green

  • Джон Хеншоу

    John Henshaw

    Arthur Potts

  • Кристофер Вилльерс

    Christopher Villiers

    David Whitely

  • Стюарт Банс

    Stuart Bunce

    Tony Parish

  • Мартин Хердман

    Martin Herdman

    Jed Fox

  • Майкл Бертеншоу

    Michael Bertenshaw

    Michael Rycroft

  • Филип Уитчёрч

    Philip Whitchurch

    Ade Jessell

  • Джон Нормингтон

    John Normington

    Donald Tew

  • Майлз Андерсон

    Miles Anderson

    Guy Gamelin

  • Фредди Джонс

    Freddie Jones

    Benbow

  • Том Фелл

    Thom Fell

    Charlie Meynell

  • Джон Стэндинг

    John Standing

    Charles Rust

  • Джеймс Лоренсон

    James Laurenson

    James Tate

  • Кэл Макэнинк

    Cal Macaninch

    Alan Robson

  • Ричард Клиффорд

    Richard Clifford

    Hugh Snape

  • Питер-Хьюго Дэйли

    Peter-Hugo Daly

    Archie Kemp

  • Стивен Маркус

    Stephen Marcus

    Silas Trout

  • Алистэр Петри

    Alistair Petrie

    Clifford Bunting

  • Сэм Келлис

    Sam Callis

    Will Gideon

  • Патрик Барлоу

    Patrick Barlow

    Maurice Morrison

  • Мик Форд

    Mick Ford

    Frank Lightbourne

  • Саймон Пэйсли Дэй

    Simon Paisley Day

    Randall Colquhoun

  • Джефф Роул

    Jeff Rawle

    Derrick Seagrove

  • Николас Фэррел

    Nicholas Farrell

    John Merrill

  • Джон Хопкинс

    John Hopkins

    Sergeant Dan Scott

  • Джеффри Лислей

    Geoffrey Leesley

    Jim Druce

  • Майкл Фицджералд

    Michael Fitzgerald

    Francis Crawford

  • Джеймс Вебер-Браун

    James Weber-Brown

    Nick Turner

  • Фрэнк Миддлмэсс

    Frank Middlemass

    Noah Farrow

  • Дориан Хили

    Dorian Healy

    Danny Piggott

  • Том Харпер

    Tom Harper

    Will Hicks

  • Эрик Карте

    Eric Carte

    Clarky

  • Тимоти Уэст

    Timothy West

    Marcus Devere

  • Шон МакГинли

    Sean McGinley

    Sean O'Connell

  • Том Гудман-Хилл

    Tom Goodman-Hill

    Tristan Balliol

  • Ричард Хоуп

    Richard Hope

    Gordon Brierly

  • Тони Шелби

    Tony Selby

    Vic Bishop

  • Джозеф Рай

    Joseph Rye

    James Taylor

  • Джон Фрэнклин-Роббинс

    John Franklyn-Robbins

    Teddy Butler

  • Джеймс Уилби

    James Wilby

    Edward Milton

  • Грэхам Фокс

    Grahame Fox

    Nick the Money

  • Гай Генри

    Guy Henry

    Marcus Bramwell

  • Ник Паллисер

    Nick Palliser

    Marcus Fitzroy

  • Гарет Томас

    Gareth Thomas

    Huw Mostyn

  • Джэми Тричер

    Jamie Treacher

    Richard Tanner

  • Ричард Ламсден

    Richard Lumsden

    David Farmer

  • Эшли Артус

    Ashley Artus

    Terry Lightfoot

  • Стюарт Уилсон

    Stuart Wilson

    Aloysius Wilmington

  • Джон Катер

    John Cater

    Jack Pearce

  • Ли Росс

    Lee Ross

    Sergeant Trevor Gibson

  • Сэмюэл Уэст

    Samuel West

    Jeremy Thacker

  • Филип Мэдок

    Philip Madoc

    D.I. Owen Jenkins

  • Теренс Ригби

    Terence Rigby

    Ian Frasier

  • Джон Секвилл

    John Sackville

    Architect

  • Найджел Линдсэй

    Nigel Lindsay

    DS James Noland

  • Филип Энтони

    Philip Anthony

    Peter De Winter

  • Том Чэдбон

    Tom Chadbon

    Charles King

  • Скотт Хэнди

    Scott Handy

    Stephen Latimer

  • Филип Бонд

    Philip Bond

    Dr Wyatt

  • Рональд Пикап

    Ronald Pickup

    Ernest Balliol

  • Уильям Скотт-Мэссон

    William Scott-Masson

    John Parkway

  • Ллойд МакГуайр

    Lloyd McGuire

    Bob

  • Том Уорд

    Tom Ward

    Tristan Goodfellow

  • Ричард Диллэйн

    Richard Dillane

    Oliver Ordish

  • Лесли Скофилд

    Leslie Schofield

    Amos Brown

  • Джордж Коул

    George Cole

    Lionel Hicks

  • Шон Дингуолл

    Shaun Dingwall

    Carter Smith

  • Майкл Мэлоуни

    Michael Maloney

    Simon Sharpe

  • Грег Хикс

    Greg Hicks

    Rev Norman Grigor

  • Лео Билл

    Leo Bill

    Darren

  • Джонатан Слингер

    Jonathan Slinger

    Thomas Marr

  • Хьюго Спир

    Hugo Speer

    Geoff Rogers

  • Пол Блэкуэлл

    Paul Blackwell

    Art Collector

  • Алан Ховард

    Alan Howard

    Owen August

  • Роджер Фрост

    Roger Frost

    Colin Salter

  • Лесли Филлипс

    Leslie Phillips

    Godfrey Teal

  • Френсис Маджи

    Francis Magee

    Smudgepot

  • Филип Куэст

    Philip Quast

    Ross Villiers

  • Иэн Бэрритт

    Ian Barritt

    Finch

  • Рик Майял

    Rik Mayall

    David Roper

  • Мо Зинал

    Mo Zinal

    Boy

  • Саймон Кэллоу

    Simon Callow

    Dr. Wellow

  • Тим Вудворд

    Tim Woodward

    Timothy Webster

  • Ричард Джонсон

    Richard Johnson

    James Fitzroy

  • Брайан Протеро

    Brian Protheroe

    John Trevelyan

  • Роджер Сломан

    Roger Sloman

    Ralph Bailey

  • Фил Корнуэлл

    Phil Cornwell

    Eddie Rayner

  • Дункан Престон

    Duncan Preston

    Colin Cooper

  • Алан МакКенна

    Alan Mckenna

    Rhodri Probert

  • Ричард Кордери

    Richard Cordery

    Atticus Bradley

  • Пол Хилтон

    Paul Hilton

    Dominic Segal

  • Малкольм Тирни

    Malcolm Tierney

    Per Hansen

  • Алан Уильямс

    Alan Williams

    Ezra Canning

  • Джеффри Стретфилд

    Geoffrey Streatfeild

    Jonathan Makepeace

  • Пип Торренс

    Pip Torrens

    Fergal Jenner

  • Ричард Эттли

    Richard Attlee

    Henry Plummer

  • Филип Мартин Браун

    Philip Martin Brown

    George Barkham

  • Джон МакГлинн

    John McGlynn

    Raif Canning

  • Лекс Шрэпнел

    Lex Shrapnel

    Gavin Hopkirk

  • Уилл Найтли

    Will Knightley

    Andrew Turner

  • Пол Бреннен

    Paul Brennen

    Dean Hunniset

  • Тим Уоллерс

    Tim Wallers

    Jeremy Harper

  • Рой Хадд

    Roy Hudd

    Victor Spencer

  • Дэниэл Эванс

    Daniel Evans

    David Mostyn

  • Клиффорд Роуз

    Clifford Rose

    Rev Gregory

  • Эндрю Бакли

    Andrew Buckley

    Malcolm Merryman

  • Теренс Харви

    Terence Harvey

    Archie Townsend

  • Тим Даттон

    Tim Dutton

    Jamie Cameron

  • Джон Варман

    John Warman

    Bell Ringer

  • Майкл Фист

    Michael Feast

    Ian Craigie

  • Невилл Филлипс

    Neville Phillips

    Vicar

  • Ричард Морант

    Richard Morant

    Mr Tomlin

  • Грант Мастерс

    Grant Masters

    Martin Barrett

  • Джо Стоун-Фьюингс

    Jo Stone-Fewings

    Danny Pinchel

  • Уилл Кин

    Will Keen

    Preaching Pete Kubatski

  • Ричард Альбрехт

    Richard Albrecht

    Mr. Oliver

  • Брайан Капрон

    Brian Capron

    Dave Hicks

  • Тим Уилтон

    Tim Wylton

    Jim Hanley

  • Эндрю Тирнан

    Andrew Tiernan

    Steve Bright

  • Роберт Харди

    Robert Hardy

    Robert Cavendish

  • Грэхэм Сид

    Graham Seed

    Dr Tibbs

  • Энтони Калф

    Anthony Calf

    Stephen Cavendish

  • Томас Локъер

    Thomas Lockyer

    Matt Morecroft

  • Теренс Бисли

    Terence Beesley

    Jerry Curtis

  • Крис Уокер

    Chris Walker

    Sam Fielding

  • Кристофер Фэйрбэнк

    Christopher Fairbank

    Ronnie Tyler

  • Ник Бримбл

    Nick Brimble

    Adam Grace

  • Тим МакИннерни

    Tim McInnerny

    Hugh Dalgleish

  • Дэниэл Ньюман

    Daniel Newman

    Tom Carter

  • Джеймс Болэм

    James Bolam

    Ron Pringle

  • Ларри Хэгмэн

    Larry Hagman

    Man in meeting

  • Стюарт Миллиган

    Stuart Milligan

    Mr. Hundsecker

  • Бэрри Аирд

    Barry Aird

    Derek

  • Роберт Перкинс

    Robert Perkins

    Clyde Patchett

  • Николас Болтон

    Nicholas Boulton

    Dr. Markham

  • Саймон Куотерман

    Simon Quarterman

    Young Christian Aubrey

  • Ларри Ламб

    Larry Lamb

    Melvyn Stockard

  • Пол Айрлэнд

    Paul Ireland

    Mark Castle

  • Чарльз Кей

    Charles Kay

    Arno Gibbs

  • Джулиан Уэдэм

    Julian Wadham

    Simon Fletcher

  • Марк Амберс

    Mark Umbers

    Harry Fitzroy

  • Джеффри Чэтер

    Geoffrey Chater

    Brother Robert

  • Дэниэл Вейман

    Daniel Weyman

    Matthew Cole

  • Джон Адам Фриман

    Jon Adam Freeman

    Reporter

  • Джером Уиллис

    Jerome Willis

    John Smith

  • Дэйв Хилл

    Dave Hill

    Clive Cruickshank

  • Сид Митчелл

    Sid Mitchell

    Thomas Brightwell

  • Шон Чэпман

    Sean Chapman

    Jimmy Kirby

  • Дэниэл Хилл

    Daniel Hill

    Martin Reid

  • Глен Мерфи

    Glen Murphy

    Frank Bishop

  • Лоуренс Пенри-Джонс

    Laurence Penry-Jones

    Young Peter Rhodes

  • Том Бирд

    Tom Beard

    Martin Fulmer

  • Энтони Бирн

    Antony Byrne

    Gary Talbot

  • Том Джорджсон

    Tom Georgeson

    Ron Chalk

  • Грэм Кроуден

    Graham Crowden

    Reggie Barton

  • Николас Джонс

    Nicholas Jones

    Ernest Bradley

  • Джеймс Грин

    James Greene

    Douglas Wakely

  • Крис Уилсон

    Chris Wilson

    Police Officer

  • Нил Даджон

    Neil Dudgeon

    DCI John Barnaby

  • Барнеби Кэй

    Barnaby Kay

    Adrian Sharp

  • Джон Карлайл

    John Carlisle

    Lord Fitzgibbon

  • Джордж Иннес

    George Innes

    Jackie Marsh

  • Саймон Даттон

    Simon Dutton

    Laurence Fletcher

  • Ричард О’Каллаган

    Richard O'Callaghan

    Trevor Machin

  • Бен Маклеод

    Ben Macleod

    Boy

  • Ричард Линтерн

    Richard Lintern

    Martin Spellman

  • Ифан Мередит

    Ifan Meredith

    Dave Taylor

  • Майкл Джэйстон

    Michael Jayston

    Reverend Arthur Gould

  • Николас Дэй

    Nicholas Day

    Martin Crisp

  • Дэвид Вестхэд

    David Westhead

    Gerry Moore

  • Билл Томас

    Bill Thomas

    Derek Wildacre

  • Тим Трелоа

    Tim Treloar

    Drinker in Pub

  • Филип Дэвис

    Philip Davis

    Gary Cooper

  • Джейми Томас Кинг

    Jamie Thomas King

    Steven Curtis

  • Пол Блэр

    Paul Blair

    Ross Clymer

  • Джон Неттлз

    John Nettles

    DCI Tom Barnaby

  • Том Фредерик

    Tom Frederic

    Ben Kirby

  • Джастин Салинджер

    Justin Salinger

    Andrew Maplin

  • Джонатан Каллен

    Jonathan Cullen

    Melrose Plunkett

  • Тревор Пикок

    Trevor Peacock

    Charlie Speight

  • Артур Кокс

    Arthur Cox

    Landlord

  • Адам Блэквуд

    Adam Blackwood

    Keith Shortlands

  • Стефен Боксер

    Stephen Boxer

    Owen Swinscoe

  • Пол Фримен

    Paul Freeman

    Sir John Waverley

  • Стефен Норт

    Steve North

    Nigel Woodley

  • Алек МакКоуэн

    Alec McCowen

    Sir Christian Aubrey

  • Джон Квентин

    John Quentin

    Doctor Frost

  • Берти Карвел

    Bertie Carvel

    Justin Hooper

  • Джо Эбсолом

    Joe Absolom

    Luke Altman

  • Аден Джиллетт

    Aden Gillett

    Christopher Corby

  • Гарри Купер

    Garry Cooper

    James Griss

  • Саймон Уильямс

    Simon Williams

    Guy Sandys

  • Стив Спайрс

    Steve Speirs

    Keith Carter

  • Сирил Шэпс

    Cyril Shaps

    Jeweller

  • Гарри Гостелоу

    Harry Gostelow

    Doctor

  • Бернард Ллойд

    Bernard Lloyd

    Byron Street

  • Ник Томас-Уэбстер

    Nick Thomas-Webster

    CID Officer

  • Чарли Кондо

    Charlie Condou

    Jake Foley

  • Адриан Лукис

    Adrian Lukis

    Julian Calder

  • Санджив Бхаскар

    Sanjeev Bhaskar

    Armand Stone

  • Джонатан Кой

    Jonathan Coy

    Kenneth Gooders

  • Алан Кокс

    Alan Cox

    Stephen Bannerman

  • Дэвид Йелленд

    David Yelland

    James Kirkwood

  • Десмонд Баррит

    Desmond Barrit

    Jonathan Eckersley-Hyde

  • Доминик Джефкотт

    Dominic Jephcott

    Henry Marwood

  • Рон Кук

    Ron Cook

    Bernard Flack

  • Джон Карсон

    John Carson

    Older Gentleman

  • Иэн Митчелл

    Iain Mitchell

    Auctioneer

  • Кеннет Колли

    Kenneth Colley

    Lloyd Kirby

  • Майкл Уилдман

    Michael Wildman

    Killion Staples

  • Сэм Хэзелдайн

    Sam Hazeldine

    Simon Dixon

  • Уильям Гонт

    William Gaunt

    Ludo DeQuetteville

  • Джеймс Мюррэй

    James Murray

    Ollie Tabori

  • Тобайас Мензис

    Tobias Menzies

    Jack Dorset

  • Грэм Тёрнер

    Graham Turner

    Raymond Jennings

  • Роберт Гленистер

    Robert Glenister

    John Field

  • Дэвид Колдер

    David Calder

    George Hamilton

  • Навин Чоудхри

    Navin Chowdhry

    Sonny Desai

  • Ричард Лиф

    Richard Leaf

    Evan Jago

  • Джейсон Хьюз

    Jason Hughes

    DS Ben Jones

  • Джонатан Филлипс

    Jonathan Phillips

    Orlando Lamington

  • Дэниэл Уэбб

    Danny Webb

    Jeff Bowmaker

  • Том Фишер

    Tom Fisher

    Crusty

  • Струан Роджер

    Struan Rodger

    Doctor O'Dowd

  • Фил Дэниелс

    Phil Daniels

    Teddy Molloy

  • Дэвид Бурк

    David Burke

    Hedge

  • Ричард Симс

    Richard Syms

    Mr. Bream

  • Фрайзер Эйрс

    Fraser Ayres

    Theo Bainbridge

  • Ричард Хэррингтон

    Richard Harrington

    Leo Fincher

  • Фредерик Тревес

    Frederick Treves

    Gerald Bennett

  • Николас Вудесон

    Nicholas Woodeson

    Avery Phillips

  • Джеймс Флит

    James Fleet

    Ralph Plummer

  • Джеймс Хоар

    James Hoare

    John Ransom

  • Бенжамин Уитроу

    Benjamin Whitrow

    Hugo Balcombe

  • Джордж Бейкер

    George Baker

    Charlie

  • Генри Гаррет

    Henry Garrett

    John Kinsella

  • Мюррэй Ивэн

    Murray Ewan

    Liam's Father

  • Руперт Ванситтарт

    Rupert Vansittart

    Alistair Kingslake

  • Шон Джилдер

    Sean Gilder

    Danny Carver

  • Дэвид Дейкер

    David Daker

    Harry Vellacott

  • Бернард Криббинс

    Bernard Cribbins

    Duggie Wingate

  • Джеймс Дрейфус

    James Dreyfus

    Ralph Ford

  • Майлз Ричардсон

    Miles Richardson

    Dr. Giles Danby

  • Уильям Хоуп

    William Hope

    Alan Alexander

  • Джонатан Фёрт

    Jonathan Firth

    Michael Lacey

  • Пол Шелли

    Paul Shelley

    CC Richard Lovell

  • Клайв Меррисон

    Clive Merrison

    Caleb Southwood

  • Джозеф Миллсон

    Joseph Millson

    James Parkes

  • Питер Бэйлисс

    Peter Bayliss

    Tramp

  • Ник Даннинг

    Nick Dunning

    Ian Eastman

  • Ричард Кэнт

    Richard Cant

    Alistair Gooding

  • Малколм Террис

    Malcolm Terris

    Len Merryman

  • Найджел Харрисон

    Nigel Harrison

    Dave Ripert

  • Дэнис Лилл

    Denis Lill

    Simeon Rowling

  • Роберт Лэнг

    Robert Lang

    Woody Pope

  • Ричард Тодд

    Richard Todd

    Charles Edmonton

  • Джон У.Г. Харли

    John W.G. Harley

    Flood Volunteer

  • Клифф Паризи

    Cliff Parisi

    Barry

  • Малкольм Синклер

    Malcolm Sinclair

    Alan Bradford

  • Джастин Авот

    Justin Avoth

    Dan Malko

  • Нил Пирсон

    Neil Pearson

    Eddie Stanton

  • Эндрю Хавилл

    Andrew Havill

    Rev Conrad Walker

  • Тимоти Бейтсон

    Timothy Bateson

    James Jocelyne

  • Роберт Баферст

    Robert Bathurst

    Perry Darnley

  • Джесси Бердсалл

    Jesse Birdsall

    Harry Painter

  • Тристрам Уаймарк

    Tristram Wymark

    Gordon Pope

  • Пол Вира

    Paul Viragh

    Vicar

  • Энтон Лессер

    Anton Lesser

    Eddie Darwin

  • Питер Иган

    Peter Egan

    Norman Swanscombe

  • Гарри Пикок

    Harry Peacock

    Patrick Bradley

  • Николя Ле Прево

    Nicholas Le Prevost

    Esslyn Carmichael

  • Стюарт Ст. Пол

    Stuart St. Paul

    Toby Winning

  • Ричард Брэдшоу

    Richard Bradshaw

    Peter Slim

  • Дэвид Хорович

    David Horovitch

    James Hobson

  • Эдриан Скарборо

    Adrian Scarborough

    Eddie Carfax

  • Даррен Тай

    Darren Tighe

    Trent Terry

  • Клайв Расселл

    Clive Russell

    Seth Comfort

  • Майкл Элвин

    Michael Elwyn

    Giles Cato

  • Марк Хип

    Mark Heap

    Simon Fergus-Johnson

  • Патрик Балади

    Patrick Baladi

    Steve Ramsey

  • Джон Уэрнэби

    John Warnaby

    Keith Scholey

  • Джеффри Биверс

    Geoffrey Beevers

    Newscaster

  • Майкл Симкинс

    Michael Simkins

    Gary Thompson

  • Джэми Гловер

    Jamie Glover

    Jamie Cramner

  • Терренс Хардиман

    Terrence Hardiman

    Dr James Lavery

  • Уильям Томас

    William Thomas

    Bryn Williams

  • Эйс Бхатти

    Ace Bhatti

    Harry Dutta

  • Джим Нортон

    Jim Norton

    Edward Canning

  • Мюррэй Мелвин

    Murray Melvin

    Bentham DeQuetteville

  • Пол Патнер

    Paul Putner

    Policeman

  • Марк Базелей

    Mark Bazeley

    Gray Patterson

  • Эдвард Фокс

    Edward Fox

    William Bingham

  • Дэвид Хэйг

    David Haig

    George Jeffers

  • Саймон Дэй

    Simon Day

    Combover Guy

  • Дин Батчелор

    Dean Batchelor

    Michael

  • Джон Вудвайн

    John Woodvine

    Commodore

  • Эдвард Клэйтон

    Edward Clayton

    Butcher

  • Кристофер Бенжамин

    Christopher Benjamin

    Harvey Crane

  • Роберт Пью

    Robert Pugh

    Caradoc Singer

  • Найджел Девенпорт

    Nigel Davenport

    William Smithers

  • Филип Бауэн

    Philip Bowen

    Gregory Chambers

  • Брайан Гваспари

    Brian Gwaspari

    Landlord

  • Джеймс Вебер-Браун

    James Weber-Brown

    Nick Turner

  • Колин Хиггинс

    Colin Higgins

    Mr. Miller

  • Джон Стэндинг

    John Standing

    Charles Rust

  • Энтони Бирн

    Antony Byrne

    Gary Talbot

  • Малколм Террис

    Malcolm Terris

    Len Merryman

  • Джеффри Уайтхед

    Geoffrey Whitehead

    Dr. Gregory Ransom

  • Саймон Уилсон

    Simon Wilson

    Alan Delaney

  • Йен Талбот

    Ian Talbot

    George

  • Верити Энн Мелдрам

    Verity Anne Meldrum

    George Woodard

  • Алекс Лоу

    Alex Lowe

    Phil Harrison

  • Майкл Симкинс

    Michael Simkins

    Gary Thompson

  • Люси Панч

    Lucy Punch

    Melissa Townsend

  • Мишель Фэйрли

    Michelle Fairley

    Iris Holman

  • Эмили Мортимер

    Emily Mortimer

    Katherine Lacey

  • Мартина МакКачон

    Martine McCutcheon

    Debbie Moffett

  • Имелда Стонтон

    Imelda Staunton

    Christine Cooper

  • Соня Уолгер

    Sonya Walger

    Becky Smith

  • МайАнна Бёринг

    MyAnna Buring

    Mandy

  • Ванда Вентхам

    Wanda Ventham

    Romany Rose

  • Джессика Хайнс

    Jessica Hynes

    Judith Lessiter

  • Джемайма Рупер

    Jemima Rooper

    Jo Clifford

  • Кимберли Никсон

    Kimberley Nixon

    Cloud

  • Кейт Эшфилд

    Kate Ashfield

    Helen Caxton

  • Линдси Маршал

    Lyndsey Marshal

    Emma Tysoe

  • Лидия Уилсон

    Lydia Wilson

    Zoe Stock

  • Шинед Кьюсак

    Sinéad Cusack

    Stella Harris

  • Онор Блэкман

    Honor Blackman

    Isobel Hewitt

  • Кейт Маберли

    Kate Maberly

    Holly Reid

  • Оливия Колман

    Olivia Colman

    Bernice

  • Барбара Ли-Хант

    Barbara Leigh-Hunt

    Marjorie Empson

  • Кэролайн Гудолл

    Caroline Goodall

    Grace Starkey

  • Сара Александер

    Sarah Alexander

    Fliss Inkpen-Thomas

  • Аманда Райан

    Amanda Ryan

    Martha Filby

  • Джемма Джонс

    Gemma Jones

    Maisie Gooch

  • Натали Джексон Мендоса

    Natalie Jackson Mendoza

    Sasha Fleetwood

  • Камилла Кодури

    Camille Coduri

    Grace Bishop

  • Уна Стаббс

    Una Stubbs

    Selina Jennings

  • Натали Кокс

    Nathalie Cox

    Tallis Filby

  • Даниэла Денби-Эш

    Daniela Denby-Ashe

    Camilla Farquaharson

  • Клара Пэджет

    Clara Paget

    Charlotte Cameron

  • Джулия Дикин

    Julia Deakin

    Valerie Smeeton

  • Керри Фокс

    Kerry Fox

    Betty DeQuetteville

  • Джеральдин Джеймс

    Geraldine James

    Miranda Bedford

  • Джули Грэм

    Julie Graham

    Dr. Laura Parr

  • Кристина Коул

    Christina Cole

    Sarah Sharp

  • Дэйзи Хаггард

    Daisy Haggard

    Fran Carter

  • Элизабет Сприггс

    Elizabeth Spriggs

    Iris Rainbird

  • Сара Стюарт

    Sara Stewart

    Carolyn Armitage

  • Джуди Парфитт

    Judy Parfitt

    Angela Wentworth

  • Гвинет Киворт

    Gwyneth Keyworth

    Bethan

  • Лия Уильямс

    Lia Williams

    Maggie Markham

  • Пэм Феррис

    Pam Ferris

    Liz Tomlin

  • Наоко Мори

    Naoko Mori

    Nadia Simons

  • Сара Уинмэн

    Sarah Winman

    Kate Tranter

  • Дебби Чейзен

    Debbie Chazen

    Anna Santarosa

  • Кейт Флитвуд

    Kate Fleetwood

    Sarah Douglas

  • Линда Бэссет

    Linda Bassett

    Eileen Carnack

  • Келли Хантер

    Kelly Hunter

    Kate Malpas

  • Фиби Николлс

    Phoebe Nicholls

    Laura Smythe-Webster

  • Айла Блэр

    Isla Blair

    Dr. Jane Moore

  • Лиза Айкхорн

    Lisa Eichhorn

    Faith Alexander

  • Люси Расселл

    Lucy Russell

    Felicity Turner

  • Александра Гилбриз

    Alexandra Gilbreath

    Naomi Sinclair

  • Джеральдин Александр

    Geraldine Alexander

    Helen Plummer

  • Фрида Доуи

    Freda Dowie

    Amie Pearce

  • Венди Крэйг

    Wendy Craig

    Victoria Bartlett

  • Жозефин Батлер

    Josephine Butler

    Freddie Raft

  • Барбара Джеффорд

    Barbara Jefford

    Barbara Drinkwater

  • Дайана Куик

    Diana Quick

    Clare Bonavita

  • Анна Мэсси

    Anna Massey

    Brenda Packard

  • Тилли Блэквуд

    Tilly Blackwood

    Finola Harcourt

  • Джин Чаллис

    Jean Challis

    Mrs Bainbridge

  • Ханна Гордон

    Hannah Gordon

    Bella Devere

  • Анна Уилсон-Джонс

    Anna Wilson-Jones

    Emma Harris

  • Люси Браун

    Lucy Brown

    Helen Markham

  • Сара Болл

    Sarah Ball

    Denise Jenkins

  • Кейт Дюшен

    Kate Duchêne

    Jane Bennett

  • Иоланда Васкес

    Yolanda Vazquez

    Francesca Ward

  • Элизабет Гарви

    Elizabeth Garvie

    Muriel Saxby

  • Линда Спурье

    Linda Spurrier

    Sylvia Burgess

  • Морин Липман

    Maureen Lipman

    Mags Dormer

  • Элизабет Беррингтон

    Elizabeth Berrington

    Libs Pearce

  • Сюзанна Дойл

    Susannah Doyle

    Vanessa Stone

  • Эмма Куннифф

    Emma Cunniffe

    Sally Fielding

  • Пандора Клиффорд

    Pandora Clifford

    Juliet Tilman

  • Саманта Бонд

    Samantha Bond

    Arabella Hammond

  • Аманда Рут

    Amanda Root

    Ruth Scholey

  • Катрин Брэдшоу

    Cathryn Bradshaw

    Anne Marr

  • Филлида Ло

    Phyllida Law

    Felicity Dinsdale

  • Виктория Леннокс

    Victoria Lennox

    Doris Maple

  • Аннабель Маллион

    Annabel Mullion

    Lady Tara Butler

  • Мадлен Ракиц-Плэтт

    Madeleine Rakic-Platt

    Lucy Middleton

  • Шила Рид

    Sheila Reid

    Mrs. Metcalfe

  • Элла Джонс

    Ella Jones

    Young Trish

  • Ронни Анкона

    Ronni Ancona

    Kitty Pottinger

  • Шан Томас

    Sian Thomas

    Peggy Aynscombe

  • Элли Хаддингтон

    Ellie Haddington

    Joan Farley

  • Фиона Глэскотт

    Fiona Glascott

    Sister Catherine

  • Шарлотта Мур

    Charlotte Moore

    Receptionist

  • Хэтти Морахэн

    Hattie Morahan

    Hayley Brantner

  • Вивиан Пиклз

    Vivian Pickles

    Agnes Sampson

  • Кэрол Макреди

    Carol MacReady

    Hatty Down

  • Мэгги Оллереншоу

    Maggie Ollerenshaw

    Eileen Fountain

  • Энн Лэмтон

    Anne Lambton

    Dr Mary McKay

  • Джульетт Обри

    Juliet Aubrey

    Ginny Lamington

  • Мали Харрис

    Mali Harries

    Nurse O'Casey

  • Эмма Амос

    Emma Amos

    Sandra Tate

  • Пердита Викс

    Perdita Weeks

    Hannah Moore

  • Анна Магвайр

    Anna Maguire

    Ettie Moore

  • Виктория Уикс

    Victoria Wicks

    Helen Callaghan

  • Анита Кэри

    Anita Carey

    Barbara Flux

  • Шиван Хьюлетт

    Siobhan Hewlett

    Amanda

  • Кэтлин Байрон

    Kathleen Byron

    Dorothea Pike

  • Харриет Торпе

    Harriet Thorpe

    Elaine Trim

  • Элинор Дэвид

    Eleanor David

    Georgina Canning

  • Сьюзэн Шеридан

    Susan Sheridan

    Mother Thomas

  • Хелен Грэйс

    Helen Grace

    Lynn Spearman

  • Гэбриэлль Ллойд

    Gabrielle Lloyd

    Mary Bishop

  • Полли Маберли

    Polly Maberly

    Julie Stockard

  • Анна Калдер-Маршалл

    Anna Calder-Marshall

    Susan Millard

  • Мэгги МакКарти

    Maggie McCarthy

    Hilda

  • Джиллиан Кирни

    Gillian Kearney

    WPC Jay Nash

  • Джанет Браун

    Janet Brown

    Mrs Sharp

  • Анджела Риппон

    Angela Rippon

    Interviewer

  • Бет Чалмерс

    Beth Chalmers

    Marina Fellowes

  • Джемма Пейдж

    Gemma Page

    Lady Blakeney

  • Софи Дикс

    Sophie Dix

    Janet Smith

  • Кэролайн Манро

    Caroline Munro

    Evil Priestess

  • Кристин Мур

    Christine Moore

    Shirley Bennett

  • Эмили Хэмилтон

    Emily Hamilton

    Leonie Charteris

  • Сьюзэн Браун

    Susan Brown

    Leticia Clifford

  • Люси Брирс

    Lucy Briers

    Jessica Wingate

  • Дженни Агаттер

    Jenny Agutter

    Isobel Chettham

  • Эмма Бакли

    Emma Buckley

    Jezebel Tripp

  • Тельма Барлоу

    Thelma Barlow

    Mrs Beverley

  • Лесли Мэнвилл

    Lesley Manville

    Phoebe Archbold

  • Дирбла Моллой

    Dearbhla Molloy

    Elizabeth Key

  • Стелла Гонет

    Stella Gonet

    Grace Maplin

  • Энн Квинсберри

    Ann Queensberry

    Hermione

  • Мэдлин Поттер

    Madeleine Potter

    Celia Patchett

  • Шила Фрейзер

    Shelagh Fraser

    Jane Rochelle

  • Кирсти Диллон

    Kirsty Dillon

    WPC Gail Stephens

  • Трэйси Бребин

    Tracy Brabin

    Ruth Chalk

  • Хейли Миллз

    Hayley Mills

    Lizzy Thornfield

  • Анна Максвелл Мартин

    Anna Maxwell Martin

    Arabella Heywood

  • Флора Монтгомери

    Flora Montgomery

    Sophie Baxter

  • Гвинет Стронг

    Gwyneth Strong

    Katie Soper

  • Аманда Дрю

    Amanda Drew

    Liz Gerrard

  • Эдна Доре

    Edna Doré

    Granny Brightwell

  • Холли Аирд

    Holly Aird

    Claire Powell

  • Барбара Янг

    Barbara Young

    Anne Quine

  • Эмма Филдинг

    Emma Fielding

    Faith Kent

  • Джули Кокс

    Julie Cox

    Olivia Carr

  • Элинор Брон

    Eleanor Bron

    Izzy DeQuetteville

  • Линда Беллингэм

    Lynda Bellingham

    Jane Willows

  • Шерил Кэмпбелл

    Cheryl Campbell

    Sandra MacKillop

  • Люси Лиманн

    Lucy Liemann

    Beatrix Ordish

  • Джейн Даунс

    Jane Downs

    Dixie Goff

  • Гудрун Уре

    Gudrun Ure

    Celia Armstrong

  • Джоэнна Рот

    Joanna Roth

    Melanie Jeffers

  • Кэролин Пиклз

    Carolyn Pickles

    Sister Lovelace

  • Гвен Тейлор

    Gwen Taylor

    Frances Le Bon

  • Марджери Мейсон

    Margery Mason

    Lydia Villiers

  • Прунелла Скейлс

    Prunella Scales

    Eleanor Bunsall

  • Матильда Старридж

    Matilda Sturridge

    Christa Palfrey

  • Аннетт Кросби

    Annette Crosbie

    Amelia Plummer

  • Сара Смарт

    Sarah Smart

    Jo Starling

  • Андреа Лоу

    Andrea Lowe

    Ava Gould

  • Клаудия Харрисон

    Claudia Harrison

    Eleanor Preston

  • Ханна Тойнтон

    Hannah Tointon

    Pippa Fergus-Johnson

  • Люси Экхерст

    Lucy Akhurst

    Camilla Strickland

  • Паола Дионисотти

    Paola Dionisotti

    Mrs Stroud

  • Дэйзи Бейтс

    Daisy Bates

    Lucy Ramsey

  • Рут Геммелль

    Ruth Gemmell

    Anne Merrick

  • Бет Годдар

    Beth Goddard

    Selina Stanton

  • Фрэнсис Томелти

    Frances Tomelty

    Audrey Monday

  • Дороти Эткинсон

    Dorothy Atkinson

    Angela Lawrence

  • Мэри Хили

    Mary Healey

    Mrs Wilson

  • Кейт Фаулер

    Cate Fowler

    Mrs. Carter

  • Кэтрин Погсон

    Kathryn Pogson

    Eve Whittle

  • Мэтилок Гиббс

    Matyelok Gibbs

    Muriel Harrap

  • Нэнси Кэрролл

    Nancy Carroll

    Antonia Wilmot

  • Кэролайн Лэнгриш

    Caroline Langrishe

    Susan Fincher

  • Дебора Мур

    Deborah Moore

    Mel

  • Линн Фарли

    Lynn Farleigh

    Sonia Madrigal

  • Рози Кавальеро

    Rosie Cavaliero

    Denise Fielding

  • Джорджия Тейлор

    Georgia Taylor

    Bella Summersbee

  • Мэри Вимбуш

    Mary Wimbush

    George Watson

  • Катрин Бэйли

    Catherine Bailey

    Stephanie Weston

  • Мэрион Бэйли

    Marion Bailey

    Alyssa Bradley

  • Эбигейл Тоу

    Abigail Thaw

    Annabel Johnson

  • Софи Стаки

    Sophie Stuckey

    Dora Southerly

  • Элис Паттен

    Alice Patten

    Emily Hide

  • Шиван Редмонд

    Siobhan Redmond

    Pru Plunkett

  • Джоэнна Скэнлэн

    Joanna Scanlan

    Clara Trout

  • Шэрон Дуче

    Sharon Duce

    Mandy Gideon

  • Анн Элеонора Ёргенсен

    Ann Eleonora Jørgensen

    VPK Birgitte Poulsen

  • Аннабелл Эпсион

    Annabelle Apsion

    Ellen Barker

  • Сьюзен Вулдридж

    Susan Wooldridge

    Margaret Seagrove

  • Джулия МакКензи

    Julia McKenzie

    Ruby Wilmott

  • Эмили Вуф

    Emily Woof

    Janet Bailey

  • Роуэна Купер

    Rowena Cooper

    Tilly Dinsdale

  • Джиллиан Барж

    Gillian Barge

    Hannah Harrington

  • Джоэнна Дэвид

    Joanna David

    Amy Lyddiard

  • Ким Томсон

    Kim Thomson

    Janet Reason

  • Герда Стивенсон

    Gerda Stevenson

    Sandra Bradshaw

  • Виктория Хэмилтон

    Victoria Hamilton

    Hilary Inkpen

  • Анджела Плезенс

    Angela Pleasence

    Doris Winstanley

  • Лаура Роджерс

    Laura Rogers

    Jane Morris

  • Морин Битти

    Maureen Beattie

    Sonia Woodley

  • Джоанна Райдинг

    Joanna Riding

    Sandra Butler

  • Джейн Уаймарк

    Jane Wymark

    Joyce Barnaby

  • Розали Кратчли

    Rosalie Crutchley

    Lucy Bellringer

  • Сара Кестелмен

    Sara Kestelman

    Bernie

  • Розалинд Найт

    Rosalind Knight

    Eleanor Macpherson

  • Гермиона Галлифорд

    Hermione Gulliford

    Ursula Carroll

  • Мишель Дотрис

    Michele Dotrice

    Felicity Buckley

  • Сьюзи Трейлинг

    Susie Trayling

    Mel Bridgeman

  • Жаклин Кинг

    Jacqueline King

    Laura Wilding

  • Джозетт Саймон

    Josette Simon

    Samantha Flint

  • Селия Имри

    Celia Imrie

    Louise August

  • Жан Равен

    Jan Ravens

    Sarah Wroath

  • Марлен Сидауэй

    Marlene Sidaway

    Mrs. Bundy

  • Энн Белл

    Ann Bell

    Cherrie Balcombe

  • Шарлотта Лукас

    Charlotte Lucas

    Sophie Hammond

  • Кейт Майлз

    Kate Miles

    Louise

  • Розалинд Эйрс

    Rosalind Ayres

    Doreen Anderson

  • Маргарет Тайзэк

    Margaret Tyzack

    Harriet Compton

  • Мерелина Кендалл

    Merelina Kendall

    Dr. Dorthea Grenville

  • Селина Каделл

    Selina Cadell

    Eleanor Crouch

  • Саския Ривз

    Saskia Reeves

    Marcia Macintyre

  • Женевьев О’Рейли

    Genevieve O'Reilly

    Nina Morgan

  • Хелен Райан

    Helen Ryan

    Mrs. Hilliard

  • Виктория Шалет

    Victoria Shalet

    Julia Carter

  • Мэгги О’Нил

    Maggie O'Neill

    Agnes Waterhouse

  • Люсинда Драйзек

    Lucinda Dryzek

    Amy Strickland

  • Джемма Крэвен

    Gemma Craven

    Judy Hicks

  • Сильвестра Ле Тузель

    Sylvestra Le Touzel

    Linda Marquis

  • Лайла Руасс

    Laila Rouass

    Stephanie King

  • Рут Шин

    Ruth Sheen

    Valerie Horton

  • Рэкуэл Кэссиди

    Raquel Cassidy

    Diana DeQuetteville

  • Надя Кэмерон-Блэйки

    Nadia Cameron-Blakey

    Penelope Guest

  • Маруся Фрэнк

    Maroussia Frank

    Council Officer

  • Марсия Уоррен

    Marcia Warren

    Melissa Shrike

  • Сюзанна Харкер

    Susannah Harker

    Matilda Simms

  • Джун Уитфилд

    June Whitfield

    Molly Darnley

  • Джулия Форд

    Julia Ford

    Joanna Craxton

  • Диана Хардкэсл

    Diana Hardcastle

    Barbara Lessiter

  • Джуди Корнуэлл

    Judy Cornwell

    May Cuttle

  • Венди Морган

    Wendy Morgan

    Maria Godbold

  • Мэгги Стид

    Maggie Steed

    Lynne Fox

  • Серена Гордон

    Serena Gordon

    Christina Finleyson

  • Филлис Логан

    Phyllis Logan

    Kate Merrill

  • Дженнифер Хилари

    Jennifer Hilary

    Sarah Fitzroy

  • Линда Марлоу

    Linda Marlowe

    Bridget Wooliscroft

  • Мосси Смит

    Mossie Smith

    Barbara Henson

  • Энн Рейд

    Anne Reid

    Sarah Proudie

  • Клоди Блейкли

    Claudie Blakley

    Claire Asher

  • Клеменси Бертон-Хилл

    Clemency Burton-Hill

    Hettie Trent

  • Харриет Уолтер

    Harriet Walter

    Diana Davenport

  • Хелен Дэллимор

    Helen Dallimore

    Felicity

  • Лиза Диллон

    Lisa Dillon

    Deirdre Denning

  • Николя Кинг

    Nicola King

    Eleanor Curtis

  • Джун Смит

    June Smith

    Bar Maid

  • Вивьенн Мур

    Vivienne Moore

    Jenny Evers

  • Фрэнсис Барбер

    Frances Barber

    Constance Fielding

  • Мадлен Уорролл

    Madeleine Worrall

    Clarice Opperman

  • Дайан Флетчер

    Diane Fletcher

    Marcia Tranter

  • Кэролайн Харкер

    Caroline Harker

    Tamsin Proctor

  • Ким Витана

    Kim Vithana

    Dr. Zoe Dyer

  • Анна Кроппер

    Anna Cropper

    Claire Williams

  • Софи Томпсон

    Sophie Thompson

    April Gooding

  • Дайана Кент

    Diana Kent

    Anne Heldman

  • Шэрон Смолл

    Sharon Small

    Ruth Cameron

  • Кэролайн Блэкистон

    Caroline Blakiston

    Angela Hartley

  • Джейн Хау

    Jane How

    Miranda Talbot

  • Хейдн Гвин

    Haydn Gwynne

    Jennifer Carter

  • Бриджит Форсайт

    Brigit Forsyth

    Estelle Balliol

  • Эмили Джойс

    Emily Joyce

    Bernadette Sullivan

  • Ребекка Фронт

    Rebecca Front

    Reverend Martha Hillcott

  • Клэр Хиггинс

    Clare Higgins

    'Medea' read by

  • Хелен Линдсей

    Helen Lindsay

    Mary Pearce

  • Эмили Кенфор-Думас

    Emily Canfor-Dumas

    Annabel Weston

  • Анджела Торн

    Angela Thorne

    Lady Lavinia Chetwood

  • Рэки Айола

    Rakie Ayola

    Alice Winning

  • Ребекка Шеир

    Rebecca Saire

    Miriam Heartley-Reade

  • Долли Уэллс

    Dolly Wells

    Ava Rokeby

  • Труди Стайлер

    Trudie Styler

    Liz Frances

  • Пуки Куэснел

    Pooky Quesnel

    Julia Benson

  • Ниа Робертс

    Nia Roberts

    Stacey Purdy

  • Дилис Лэй

    Dilys Laye

    Vera Hopkins

  • Джилл Бейкер

    Jill Baker

    Eleanor Swanscombe

  • Марша Фитцалан

    Marsha Fitzalan

    Laura Brierly

  • Розмари Лич

    Rosemary Leach

    Evelyn Pope

  • Анна Болт

    Anna Bolt

    Suhami

  • Элис Крайдж

    Alice Krige

    Jenny Frazer

  • Эстер Холл

    Esther Hall

    Cassie Woods

  • Рене Эшерсон

    Renée Asherson

    Emily Simpson

  • Шарлотта Эммерсон

    Charlotte Emmerson

    Hayley Redfern

  • Лесли Викерадж

    Lesley Vickerage

    Simone Hollingsworth

  • Сюзанна Уайз

    Susannah Wise

    Liz Francis

  • Кармен Ду Сотой

    Carmen du Sautoy

    Rosalind Parr

  • Эмма Кук

    Emma Cooke

    Faye Lennox

  • Фэй Рипли

    Fay Ripley

    Caroline Potts

  • Дафна Оксенфорд

    Daphne Oxenford

    Muriel

  • Элизабет Райдер

    Elizabeth Rider

    Bobby Loxley

  • Дебора Файндлей

    Deborah Findlay

    Hilary Richards

  • Рэйчел Пикап

    Rachel Pickup

    Isolde Balliol

  • Венди Васон

    Wendy Wason

    Carol Prentice

  • Дженет Сьюзман

    Janet Suzman

    Lady Matilda William

  • Джанин Дувицкий

    Janine Duvitski

    Deirdre Tibbs

  • Урсула Хауэллс

    Ursula Howells

    Lady Isabel Aubrey

  • Джорджия МакКензи

    Georgia Mackenzie

    Susie Bellingham

  • Клер Холман

    Clare Holman

    Rose Southerly

  • Саския Уикхэм

    Saskia Wickham

    Annie Woodrow

  • Джорджин Андерсон

    Georgine Anderson

    Madge Fielding

  • Джессика Брукс

    Jessica Brooks

    Fiona Aynscombe

  • Ханисакл Уикс

    Honeysuckle Weeks

    Fleur Bridges

  • Ив Пирс

    Eve Pearce

    Lady Bracknell

  • Кика Маркам

    Kika Markham

    Mary Morgan

  • Индра Ове

    Indra Ové

    Charlotte Knight

  • Роуэна Кинг

    Rowena King

    Wendy Robson

  • Денис Блэк

    Denise Black

    Ann Carter

  • Моника Долан

    Monica Dolan

    Imogen Stroud

  • Арабелла Уир

    Arabella Weir

    Angela Linklater

  • Филлис Кэлверт

    Phyllis Calvert

    Alice Bly

  • Барбара Флинн

    Barbara Flynn

    Millie Bullard

  • Кэролин Джон

    Caroline John

    Florist

  • Шан Филлипс

    Siân Phillips

    Lady Annabel Butler

  • Рут Джонс

    Ruth Jones

    Rachael Rose

  • Шери Лунги

    Cherie Lunghi

    Alexandra Monkford

  • Аврил Элгар

    Avril Elgar

    Mary Sharpe

  • Сара Бэдел

    Sarah Badel

    Patricia Blackshaw

  • Стефани Коул

    Stephanie Cole

    Dorothy Hutton

  • Аманда Милинг

    Amanda Mealing

    Sally Boulter

  • Ребекка Чарльз

    Rebecca Charles

    Jane

  • Фелисити Дин

    Felicity Dean

    Frances Kirby

  • Джейн Лапотэйр

    Jane Lapotaire

    Mary Mohan

  • Люси Коху

    Lucy Cohu

    Jenny Russell

  • Робин Уивер

    Robin Weaver

    Serena Stanton

  • Марта Макинтош

    Martha Mackintosh

    Tamsin Bickford

  • Элизабет Дермот Уолш

    Elisabeth Dermot Walsh

    Beth Porteous

  • Ниам Кьюсак

    Niamh Cusack

    Penny Galsworthy

  • Мэри Хили

    Mary Healey

    Mrs Wilson

  • Эмма Дейвис

    Emma Davies

    Lauren Hendred

  • Эмма Кук

    Emma Cooke

    Faye Lennox

  • Рут Геммелль

    Ruth Gemmell

    Anne Merrick

  • Барбара Янг

    Barbara Young

    Anne Quine

  • Розалинд Марч

    Rosalind March

    Liz Grey

  • Сита Индрани

    Seeta Indrani

    Susan Lennard

  • Андреа Лоу

    Andrea Lowe

    Ava Gould

  • Элизабет Белл

    Elizabeth Bell

    Sister Agnes

  • Фиона Моллисон

    Fiona Mollison

    Diane Charteris

  • Шарлотта Мур

    Charlotte Moore

    Receptionist

  • kinorole.ru


    Смотрите также